արտահայտությունների գիրք

hy Negation 2   »   pt Negação 2

65 [վաթսունհինգ]

Negation 2

Negation 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: O --el-é car-? O a--- é c---- O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Nã-- e---só-c---a-c-- -ur-s. N--- e-- s- c---- c-- E----- N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: M----u -ó-t--h- ---qu---a. M-- e- s- t---- c--------- M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: J---c-ba--e? J- a-------- J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
Ոչ, դեռ ոչ: Nã---ai-d--nã-. N--- a---- n--- N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: M-s-já ---o- q-a-e. M-- j- e---- q----- M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Q-e-es--a---s---? Q----- m--- s---- Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: N-o, -- --o-q-er---a--. N--- e- n-- q---- m---- N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Ma- m-is--m ge-a-o. M-- m--- u- g------ M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: (V-c---mor--aqu- há----t---e--o? (----- m--- a--- h- m---- t----- (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-o---- -- um---s. N--- s- h- u- m--- N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Mas--- c--he-o --it---pe--oa-. M-- j- c------ m----- p------- M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: Vais -m---- -ar- ca-a-? V--- a----- p--- c--- ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Nã-, ----- -i--d- -em---. N--- s- n- f-- d- s------ N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Ma- eu --l----á--- --min-o. M-- e- v---- j- n- d------- M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: A tu---i--a -á-- ---l--? A t-- f---- j- é a------ A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Não, e-a -- tem-d-z--s-te-a---. N--- e-- s- t-- d-------- a---- N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: M-s--á --m--m ---o-ado. M-- j- t-- u- n-------- M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -