արտահայտությունների գիրք

hy Negation 2   »   fr Négation 2

65 [վաթսունհինգ]

Negation 2

Negation 2

65 [soixante-cinq]

Négation 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: E-t-----ue la-b--ue --- ch-re ? E----- q-- l- b---- e-- c---- ? E-t-c- q-e l- b-g-e e-t c-è-e ? ------------------------------- Est-ce que la bague est chère ? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: N----e--e----c--te qu--ce-t Eu-o. N--- e--- n- c---- q-- c--- E---- N-n- e-l- n- c-û-e q-e c-n- E-r-. --------------------------------- Non, elle ne coûte que cent Euro. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: M-i---j-en--i-se--eme----i--u-n-e. M---- j--- a- s-------- c--------- M-i-, j-e- a- s-u-e-e-t c-n-u-n-e- ---------------------------------- Mais, j’en ai seulement cinquante. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: As--u----à--e-mi-é-? A---- d--- t------ ? A---u d-j- t-r-i-é ? -------------------- As-tu déjà terminé ? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N--, pas-e--or-. N--- p-- e------ N-n- p-s e-c-r-. ---------------- Non, pas encore. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Mais--’aura-s b-entôt-f-n-. M--- j------- b------ f---- M-i- j-a-r-i- b-e-t-t f-n-. --------------------------- Mais j’aurais bientôt fini. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Veux--u-e--or- d- -a -o--- ? V------ e----- d- l- s---- ? V-u---u e-c-r- d- l- s-u-e ? ---------------------------- Veux-tu encore de la soupe ? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: N-n---e -’en ---x-----. N--- j- n--- v--- p---- N-n- j- n-e- v-u- p-u-. ----------------------- Non, je n’en veux plus. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: M--s- --c-re-u-e --ac-. M---- e----- u-- g----- M-i-, e-c-r- u-e g-a-e- ----------------------- Mais, encore une glace. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: H--i--s-tu --pui---o----mp- -ci ? H--------- d----- l-------- i-- ? H-b-t-s-t- d-p-i- l-n-t-m-s i-i ? --------------------------------- Habites-tu depuis longtemps ici ? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Non, jus-- u---ois. N--- j---- u- m---- N-n- j-s-e u- m-i-. ------------------- Non, juste un mois. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: M-is--e -o-nais dé---b-au-ou- d- ---son-es. M--- j- c------ d--- b------- d- p--------- M-i- j- c-n-a-s d-j- b-a-c-u- d- p-r-o-n-s- ------------------------------------------- Mais je connais déjà beaucoup de personnes. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: V---tu à l---ai-on-----in-? V----- à l- m----- d----- ? V-s-t- à l- m-i-o- d-m-i- ? --------------------------- Vas-tu à la maison demain ? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: N-n,--eul---nt-----e-k--n-. N--- s-------- e- w-------- N-n- s-u-e-e-t e- w-e---n-. --------------------------- Non, seulement en week-end. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Mais-j---e-t-e-dé-à -----ch-. M--- j- r----- d--- d-------- M-i- j- r-n-r- d-j- d-m-n-h-. ----------------------------- Mais je rentre déjà dimanche. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: E-t-c- que -a-fi--e es- d-jà -----d-lte-? E----- q-- t- f---- e-- d--- u-- a----- ? E-t-c- q-e t- f-l-e e-t d-j- u-e a-u-t- ? ----------------------------------------- Est-ce que ta fille est déjà une adulte ? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: No-,---l- a -e---men- d-----pt ---. N--- e--- a s-------- d------- a--- N-n- e-l- a s-u-e-e-t d-x-s-p- a-s- ----------------------------------- Non, elle a seulement dix-sept ans. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: M--- e--e - déj---n---ti--ami. M--- e--- a d--- u- p---- a--- M-i- e-l- a d-j- u- p-t-t a-i- ------------------------------ Mais elle a déjà un petit ami. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -