Այս մատանին թա՞նկ է: |
Τ----χ---ίδι --ν-ι--κ-ιβ-;
Τ- δ-------- ε---- α------
Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-;
--------------------------
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
0
T-----ht-lí---eínai-akr---?
T- d--------- e---- a------
T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-?
---------------------------
To dachtylídi eínai akribó?
|
Այս մատանին թա՞նկ է:
Το δαχτυλίδι είναι ακριβό;
To dachtylídi eínai akribó?
|
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: |
Ό-ι, κ----ζει-μό-ο---α-ό-ε-ρ-.
Ό--- κ------- μ--- ε---- ε----
Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-.
------------------------------
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
0
Óchi, -o-t-zei---n--e-a-- --rṓ.
Ó---- k------- m--- e---- e----
Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-.
-------------------------------
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
|
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ.
Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
|
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: |
Όμως -χ- μ-νο ------α.
Ό--- έ-- μ--- π-------
Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α-
----------------------
Όμως έχω μόνο πενήντα.
0
Ó-ōs é--ō-mó-o ---ḗnt-.
Ó--- é--- m--- p-------
Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a-
-----------------------
Ómōs échō móno penḗnta.
|
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
Όμως έχω μόνο πενήντα.
Ómōs échō móno penḗnta.
|
Արդեն պատրա՞ստ ես: |
Ε---ι -δ------μος - -το--η;
Ε---- ή-- έ------ / έ------
Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-;
---------------------------
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
0
E-sai -d- é--i-os - é-o--ē?
E---- ḗ-- é------ / é------
E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-?
---------------------------
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
|
Արդեն պատրա՞ստ ես:
Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη;
Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
|
Ոչ, դեռ ոչ: |
Όχι ακό-α.
Ό-- α-----
Ό-ι α-ό-α-
----------
Όχι ακόμα.
0
Ó-----k--a.
Ó--- a-----
Ó-h- a-ó-a-
-----------
Óchi akóma.
|
Ոչ, դեռ ոչ:
Όχι ακόμα.
Óchi akóma.
|
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: |
Α--ά ---πολ--λί-ο-θα είμ-ι ------ος-- -τ-ι-η-.
Α--- σ- π--- λ--- θ- ε---- (------- / έ-------
Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)-
----------------------------------------------
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
0
Al-- se-p--ý lígo --- eímai--é-oim---/--toimē-.
A--- s- p--- l--- t-- e---- (------- / é-------
A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)-
-----------------------------------------------
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
|
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη).
Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).
|
Ապուր ուզու՞մ ես: |
Θα----λ-ς-κα- ά-λη σ-ύπ-;
Θ- ή----- κ-- ά--- σ-----
Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
0
T-- --h-----kai--l-- s-úp-?
T-- ḗ------ k-- á--- s-----
T-a ḗ-h-l-s k-i á-l- s-ú-a-
---------------------------
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
|
Ապուր ուզու՞մ ես:
Θα ήθελες και άλλη σούπα;
Tha ḗtheles kai állē soúpa?
|
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: |
Ό--,-δεν----ω-ά-λη--ο--α.
Ό--- δ-- θ--- ά--- σ-----
Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α-
-------------------------
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
0
Ó-h-- d-n-thél---llē-s---a.
Ó---- d-- t---- á--- s-----
Ó-h-, d-n t-é-ō á-l- s-ú-a-
---------------------------
Óchi, den thélō állē soúpa.
|
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα.
Óchi, den thélō állē soúpa.
|
Բայց մեկ պաղպաղակ: |
Α--- -ν--π-γ-τ-.
Α--- έ-- π------
Α-λ- έ-α π-γ-τ-.
----------------
Αλλά ένα παγωτό.
0
Al-----a--ag--ó.
A--- é-- p------
A-l- é-a p-g-t-.
----------------
Allá éna pagōtó.
|
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Αλλά ένα παγωτό.
Allá éna pagōtó.
|
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: |
Μέ-εις -α-ρ-----;
Μ----- κ---- ε---
Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ-
-----------------
Μένεις καιρό εδώ;
0
Mé-ei--kairó-e--?
M----- k---- e---
M-n-i- k-i-ó e-ṓ-
-----------------
Méneis kairó edṓ?
|
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
Μένεις καιρό εδώ;
Méneis kairó edṓ?
|
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: |
Ό-ι,--ό-ο-έ-α- -ή-α.
Ό--- μ--- έ--- μ----
Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-.
--------------------
Όχι, μόνο έναν μήνα.
0
Óch----óno -na- -ḗn-.
Ó---- m--- é--- m----
Ó-h-, m-n- é-a- m-n-.
---------------------
Óchi, móno énan mḗna.
|
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Όχι, μόνο έναν μήνα.
Óchi, móno énan mḗna.
|
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: |
Αλ-----ω-ή-η π-----ς-γ--σ-ο-ς.
Α--- έ-- ή-- π------ γ--------
Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-.
------------------------------
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
0
A--á é-hō --ē -ol--ús-g-ō-t---.
A--- é--- ḗ-- p------ g--------
A-l- é-h- ḗ-ē p-l-o-s g-ō-t-ú-.
-------------------------------
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
|
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς.
Allá échō ḗdē polloús gnōstoús.
|
Վաղը տու՞ն ես գնում: |
Π-ς--ύρ-ο-σ-ί-ι;
Π-- α---- σ-----
Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι-
----------------
Πας αύριο σπίτι;
0
P-- ------s--t-?
P-- a---- s-----
P-s a-r-o s-í-i-
----------------
Pas aúrio spíti?
|
Վաղը տու՞ն ես գնում:
Πας αύριο σπίτι;
Pas aúrio spíti?
|
Ոչ, շաբաթավերջին: |
Ό-ι,--- ---βα----ρ--κο.
Ό--- τ- σ--------------
Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-----------------------
Όχι, το σαββατοκύριακο.
0
Óchi--t---abb-t--ý----o.
Ó---- t- s--------------
Ó-h-, t- s-b-a-o-ý-i-k-.
------------------------
Óchi, to sabbatokýriako.
|
Ոչ, շաբաթավերջին:
Όχι, το σαββατοκύριακο.
Óchi, to sabbatokýriako.
|
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: |
Α--ά--η- Κ--ια-ή-κ----ς--- -π--τ-έψ-.
Α--- τ-- Κ------ κ----- θ- ε---------
Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω-
-------------------------------------
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
0
Al-á tē--K--ia-ḗ k-ó-as-th---pis--é-sō.
A--- t-- K------ k----- t-- e----------
A-l- t-n K-r-a-ḗ k-ó-a- t-a e-i-t-é-s-.
---------------------------------------
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
|
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω.
Allá tēn Kyriakḗ kiólas tha epistrépsō.
|
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: |
Έχει ε-η--κ-ωθε- ------ σ--;
Έ--- ε---------- η κ--- σ---
Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ-
----------------------------
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
0
É--e- e---i--ōthe- ē--ór- ---?
É---- e----------- ē k--- s---
É-h-i e-ē-i-i-t-e- ē k-r- s-u-
------------------------------
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
|
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου;
Échei enēlikiōtheí ē kórē sou?
|
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: |
Ό--, ε-να- --λ-ς -ε-αεπ--.
Ό--- ε---- μ---- δ--------
Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-.
--------------------------
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
0
Ó--i, -ína- -ólis-d-k--p-á.
Ó---- e---- m---- d--------
Ó-h-, e-n-i m-l-s d-k-e-t-.
---------------------------
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
|
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά.
Óchi, eínai mólis dekaeptá.
|
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: |
Αλ-ά--χ-- ήδ- φ-λ-.
Α--- έ--- ή-- φ----
Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-.
-------------------
Αλλά έχει ήδη φίλο.
0
A----éch----d--p-íl-.
A--- é---- ḗ-- p-----
A-l- é-h-i ḗ-ē p-í-o-
---------------------
Allá échei ḗdē phílo.
|
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Αλλά έχει ήδη φίλο.
Allá échei ḗdē phílo.
|