արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   tl Pagtatanggi 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [animnapu’t lima]

Pagtatanggi 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tagalog Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: M-----ba-ang---n--i-g? M____ b_ a__ s________ M-h-l b- a-g s-n-s-n-? ---------------------- Mahal ba ang singsing? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: H---i, is-n- -a------r--l-n--a-- h--a---ni-o. H_____ i____ d____ e___ l___ a__ h_____ n____ H-n-i- i-a-g d-a-g e-r- l-n- a-g h-l-g- n-t-. --------------------------------------------- Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Ng--i--me--- l-m-n---kon--l---m---g --ro. N_____ m____ l_____ a____ l________ e____ N-u-i- m-r-n l-m-n- a-o-g l-m-m-u-g e-r-. ----------------------------------------- Ngunit meron lamang akong limampung euro. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: T--o- ---na -a? T____ k_ n_ b__ T-p-s k- n- b-? --------------- Tapos ka na ba? 0
Ոչ, դեռ ոչ: Hi-d---a. H____ p__ H-n-i p-. --------- Hindi pa. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: N-uni- m-----p-s na -k----ma----/-N-un-- p--apo- ---ako. N_____ m________ n_ a__ m______ / N_____ p______ n_ a___ N-u-i- m-t-t-p-s n- a-o m-m-y-. / N-u-i- p-t-p-s n- a-o- -------------------------------------------------------- Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: G---o-m- p--ba-n- -a-aw? G____ m_ p_ b_ n_ s_____ G-s-o m- p- b- n- s-b-w- ------------------------ Gusto mo pa ba ng sabaw? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: H-nd-,-ayo-o na. H_____ a____ n__ H-n-i- a-o-o n-. ---------------- Hindi, ayoko na. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Ngun-t -sa ---- so--ete-. / -e-- g-s-o-ko-p- ng -or-etes. N_____ i__ p___ s________ / P___ g____ k_ p_ n_ s________ N-u-i- i-a p-n- s-r-e-e-. / P-r- g-s-o k- p- n- s-r-e-e-. --------------------------------------------------------- Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: M-t--a- -a -a ban- naka--ra--it-? M______ k_ n_ b___ n_______ d____ M-t-g-l k- n- b-n- n-k-t-r- d-t-? --------------------------------- Matagal ka na bang nakatira dito? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: H--d-- -san--buwa-----lama-g. H_____ i____ b____ p_ l______ H-n-i- i-a-g b-w-n p- l-m-n-. ----------------------------- Hindi, isang buwan pa lamang. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: N--nit-mara-- -a a-o-g-----l---- m-a-t-o. N_____ m_____ n_ a____ k_____ n_ m__ t___ N-u-i- m-r-m- n- a-o-g k-l-l- n- m-a t-o- ----------------------------------------- Ngunit marami na akong kilala na mga tao. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: Uu-- -a b- ng b--ay-bukas? U___ k_ b_ n_ b____ b_____ U-w- k- b- n- b-h-y b-k-s- -------------------------- Uuwi ka ba ng bahay bukas? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: H-ndi, sa k--a-usa---- n- --nggo. H_____ s_ k________ p_ n_ l______ H-n-i- s- k-t-p-s-n p- n- l-n-g-. --------------------------------- Hindi, sa katapusan pa ng linggo. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: N-un---b---------- s- --n-go. N_____ b______ a__ s_ L______ N-u-i- b-b-l-k a-o s- L-n-g-. ----------------------------- Ngunit babalik ako sa Linggo. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: M-t--d---- ba a-g ---n- a------ -ab--? M______ n_ b_ a__ i____ a___ n_ b_____ M-t-n-a n- b- a-g i-o-g a-a- n- b-b-e- -------------------------------------- Matanda na ba ang iyong anak na babae? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Hi--i, labi-g--ito-p---a------a. H_____ l__________ p_ l___ s____ H-n-i- l-b-n---i-o p- l-n- s-y-. -------------------------------- Hindi, labing-pito pa lang siya. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: P-ro-m-- n-byo na siya. P___ m__ n____ n_ s____ P-r- m-y n-b-o n- s-y-. ----------------------- Pero may nobyo na siya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -