արտահայտությունների գիրք

hy Negation 2   »   sl Negacija 2

65 [վաթսունհինգ]

Negation 2

Negation 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Al- -e-t-----t-- --ag? A-- j- t- p----- d---- A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Ne,------ le--to e--ov. N-- s---- l- s-- e----- N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: A--a- jaz---h ---m s----p--d---t. A---- j-- j-- i--- s--- p-------- A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: S---e g-t---a) (-r-p-a--jen(-)-? S- ž- g------- (---------------- S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-)-? -------------------------------- Si že gotov(a) (pripravljen(a))? 0
Ոչ, դեռ ոչ: Ne, n- -e. N-- n- š-- N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Am-ak-bom---koj --t---a-. A---- b-- t---- g-------- A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a). 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Bi----(-)-še v-č-j--e? B- r----- š- v-- j---- B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a) še več juhe? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Ne, n-če--je-v-č. N-- n---- j- v--- N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: A--a- b- še-e- -l---l--. A---- b- š- e- s-------- A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Ž- d-lg--st-n-j-- ---a-? Ž- d---- s------- t----- Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-, š-le----m-s-c. N-- š--- e- m----- N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Ve---r-p--na- ž---e-ik- ---di. V----- p----- ž- v----- l----- V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: A----- j-t-i---l-eš -om--? A-- s- j---- p----- d----- A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: N-,--e-e---n-c ----a. N-- š--- k---- t----- N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: V-n-ar -ride--ž--v----elj---azaj. V----- p----- ž- v n------ n----- V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Je-tv-ja ------ o-r---a? J- t---- h-- ž- o------- J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-,--ma-š-------e-n--st let. N-- i-- š--- s--------- l--- N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Ve--a- -e -ma-fan--. V----- ž- i-- f----- V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -