արտահայտությունների գիրք

hy Negation 2   »   nn Negation 2

65 [վաթսունհինգ]

Negation 2

Negation 2

65 [sekstifem]

Negation 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Nynorsk Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Er-d-n---ngen--yr? E- d-- r----- d--- E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Ne--------os-ar -er-e-hu--r- e-ro. N--- h-- k----- b---- h----- e---- N-i- h-n k-s-a- b-r-e h-n-r- e-r-. ---------------------------------- Nei, han kostar berre hundre euro. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Me---g --r be---------. M-- e- h-- b---- f----- M-n e- h-r b-r-e f-m-i- ----------------------- Men eg har berre femti. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: Er -u--e----? E- d- f------ E- d- f-r-i-? ------------- Er du ferdig? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N-i,-ikk---e---. N--- i---- e---- N-i- i-k-e e-n-. ---------------- Nei, ikkje enno. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Men--- -r--n--t fe-d--. M-- e- e- s---- f------ M-n e- e- s-a-t f-r-i-. ----------------------- Men eg er snart ferdig. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Vi- -- ha-me----u-pe? V-- d- h- m--- s----- V-l d- h- m-i- s-p-e- --------------------- Vil du ha meir suppe? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Ne- --kk--e--v-l--kkj- ha me--. N-- t---- e- v-- i---- h- m---- N-i t-k-, e- v-l i-k-e h- m-i-. ------------------------------- Nei takk, eg vil ikkje ha meir. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: M-n eg vil--- -e-- i-. M-- e- v-- h- m--- i-- M-n e- v-l h- m-i- i-. ---------------------- Men eg vil ha meir is. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Har du ---d -e----n--? H-- d- b--- h-- l----- H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du budd her lenge? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Nei, ber-- -----å-a-. N--- b---- e-- m----- N-i- b-r-e e-n m-n-d- --------------------- Nei, berre ein månad. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Men e--kje--er m-n--------alt. M-- e- k------ m---- f--- a--- M-n e- k-e-n-r m-n-e f-l- a-t- ------------------------------ Men eg kjenner mange folk alt. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: K---e- -u-h-i- - mo-g--? K----- d- h--- i m------ K-y-e- d- h-i- i m-r-o-? ------------------------ Køyrer du heim i morgon? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Nei---kkj- ----i -e--a. N--- i---- f-- i h----- N-i- i-k-e f-r i h-l-a- ----------------------- Nei, ikkje før i helga. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Men-e- kje------a-- -lt -- -u-da--n. M-- e- k--- t------ a-- p- s-------- M-n e- k-e- t-l-a-e a-t p- s-n-a-e-. ------------------------------------ Men eg kjem tilbake alt på sundagen. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: E- d-------di --k-en? E- d------ d- v------ E- d-t-e-a d- v-k-e-? --------------------- Er dottera di vaksen? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-i- -- er--e--- sy-te-. N--- h- e- b---- s------ N-i- h- e- b-r-e s-t-e-. ------------------------ Nei, ho er berre sytten. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Men -o-h-- --l-re-e--i- kj--as-. M-- h- h-- a------- e-- k------- M-n h- h-r a-l-r-i- e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Men ho har allereie ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -