Այս մատանին թա՞նկ է:
ბეჭ-----ვ-რი-?
ბ----- ძ------
ბ-ჭ-დ- ძ-ი-ი-?
--------------
ბეჭედი ძვირია?
0
bec-'-di-d---ria?
b------- d-------
b-c-'-d- d-v-r-a-
-----------------
bech'edi dzviria?
Այս մատանին թա՞նկ է:
ბეჭედი ძვირია?
bech'edi dzviria?
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
არ-- ის მხოლოდ --ი-ევ-ო-ღი-ს.
ა--- ი- მ----- ა-- ე--- ღ----
ა-ა- ი- მ-ო-ო- ა-ი ე-რ- ღ-რ-.
-----------------------------
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
0
ara- -----h--od asi -vr- -h-rs.
a--- i- m------ a-- e--- g-----
a-a- i- m-h-l-d a-i e-r- g-i-s-
-------------------------------
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
ara, is mkholod asi evro ghirs.
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
მ-გრამ--ე ----ოდ-ო--ო-დ-ა-ი მაქვს.
მ----- მ- მ----- ო--------- მ-----
მ-გ-ა- მ- მ-ო-ო- ო-მ-ც-ა-თ- მ-ქ-ს-
----------------------------------
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
0
ma---- ---mk---od--rm---da-ti -ak-s.
m----- m- m------ o---------- m-----
m-g-a- m- m-h-l-d o-m-t-d-a-i m-k-s-
------------------------------------
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
magram me mkholod ormotsdaati makvs.
Արդեն պատրա՞ստ ես:
უკვ-------ხა-?
უ--- მ--- ხ---
უ-ვ- მ-ა- ხ-რ-
--------------
უკვე მზად ხარ?
0
u------z---khar?
u---- m--- k----
u-'-e m-a- k-a-?
----------------
uk've mzad khar?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
უკვე მზად ხარ?
uk've mzad khar?
Ոչ, դեռ ոչ:
არ----ე- არ-.
ა--- ჯ-- ა---
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-
-------------
არა, ჯერ არა.
0
a--, --r-a-a.
a--- j-- a---
a-a- j-r a-a-
-------------
ara, jer ara.
Ոչ, դեռ ոչ:
არა, ჯერ არა.
ara, jer ara.
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
მაგრა--ახლ-----ზ-დ ვ-ქ-ებ-.
მ----- ა----- მ--- ვ-------
მ-გ-ა- ა-ლ-ვ- მ-ა- ვ-ქ-ე-ი-
---------------------------
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
0
ma-r-- a-hla-e---ad---k-ebi.
m----- a------ m--- v-------
m-g-a- a-h-a-e m-a- v-k-e-i-
----------------------------
magram akhlave mzad viknebi.
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
magram akhlave mzad viknebi.
Ապուր ուզու՞մ ես:
გ-ნდა კიდევ--უ--?
გ---- კ---- ს----
გ-ნ-ა კ-დ-ვ ს-პ-?
-----------------
გინდა კიდევ სუპი?
0
g---a-k-ide- s--'i?
g---- k----- s-----
g-n-a k-i-e- s-p-i-
-------------------
ginda k'idev sup'i?
Ապուր ուզու՞մ ես:
გინდა კიდევ სუპი?
ginda k'idev sup'i?
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
ა----ა-ა---ი--ა.
ა--- ა--- მ-----
ა-ა- ა-ა- მ-ნ-ა-
----------------
არა, აღარ მინდა.
0
ara- -g--- -i---.
a--- a---- m-----
a-a- a-h-r m-n-a-
-----------------
ara, aghar minda.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
არა, აღარ მინდა.
ara, aghar minda.
Բայց մեկ պաղպաղակ:
მაგ------დ-ვ -რ-ი-----ნ-?
მ----- კ---- ე--- ნ------
მ-გ-ა- კ-დ-ვ ე-თ- ნ-ყ-ნ-?
-------------------------
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
0
m--------id-v---t---a-i-i?
m----- k----- e--- n------
m-g-a- k-i-e- e-t- n-q-n-?
--------------------------
magram k'idev erti naqini?
Բայց մեկ պաղպաղակ:
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
magram k'idev erti naqini?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
უ-----იდ----ნ----ქ---ოვრობ?
უ--- დ--- ხ---- ა- ც-------
უ-ვ- დ-დ- ხ-ნ-ა ა- ც-ო-რ-ბ-
---------------------------
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
0
u-'ve-did- k---i- -----kh---o-?
u---- d--- k----- a- t---------
u-'-e d-d- k-a-i- a- t-k-o-r-b-
-------------------------------
uk've didi khania ak tskhovrob?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
uk've didi khania ak tskhovrob?
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
არა--მ-ო--დ -რთი თვე-.
ა--- მ----- ე--- თ----
ა-ა- მ-ო-ო- ე-თ- თ-ე-.
----------------------
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
0
a-a, ---o-od er-i -v-a.
a--- m------ e--- t----
a-a- m-h-l-d e-t- t-e-.
-----------------------
ara, mkholod erti tvea.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
ara, mkholod erti tvea.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
მ---ა- -კვ- ბევრ-ხა----ვ--ნ--.
მ----- უ--- ბ--- ხ---- ვ------
მ-გ-ა- უ-ვ- ბ-ვ- ხ-ლ-ს ვ-ც-ო-.
------------------------------
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
0
magra- -k--e--ev- ---l-hs -it---b.
m----- u---- b--- k------ v-------
m-g-a- u-'-e b-v- k-a-k-s v-t-n-b-
----------------------------------
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
magram uk've bevr khalkhs vitsnob.
Վաղը տու՞ն ես գնում:
ხ-ალ--ა---ი-მიდი---?
ხ--- ს----- მ-------
ხ-ა- ს-ხ-შ- მ-დ-ხ-რ-
--------------------
ხვალ სახლში მიდიხარ?
0
k--a----khl--i ----k---?
k---- s------- m--------
k-v-l s-k-l-h- m-d-k-a-?
------------------------
khval sakhlshi midikhar?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
ხვალ სახლში მიდიხარ?
khval sakhlshi midikhar?
Ոչ, շաբաթավերջին:
არ-----ო-ოდ შა--თ--ვ--ას.
ა--- მ----- შ------------
ა-ა- მ-ო-ო- შ-ბ-თ-კ-ი-ა-.
-------------------------
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
0
ara- ----lod s--ba---'vi-a-.
a--- m------ s--------------
a-a- m-h-l-d s-a-a---'-i-a-.
----------------------------
ara, mkholod shabat-k'viras.
Ոչ, շաբաթավերջին:
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
ara, mkholod shabat-k'viras.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
მა---- -ვ-რასვ---ავ--უნ----.
მ----- კ------- დ-----------
მ-გ-ა- კ-ი-ა-ვ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
----------------------------
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
0
ma--am--'--rasve-dav-r-ndebi.
m----- k-------- d-----------
m-g-a- k-v-r-s-e d-v-r-n-e-i-
-----------------------------
magram k'virasve davbrundebi.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
magram k'virasve davbrundebi.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
შე-ი --ლი----- უკვე -ა-ზა--ა?
შ--- ქ-------- უ--- გ--------
შ-ნ- ქ-ლ-შ-ი-ი უ-ვ- გ-ი-ა-დ-?
-----------------------------
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
0
she-i-k-lis--ili -k-ve---izard-?
s---- k--------- u---- g--------
s-e-i k-l-s-v-l- u-'-e g-i-a-d-?
--------------------------------
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
sheni kalishvili uk've gaizarda?
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
ა-ა- ი--ჯ-- მ---ოდ-ჩვ-დ--ტი წ-ი--არი-.
ა--- ი- ჯ-- მ----- ჩ------- წ--- ა----
ა-ა- ი- ჯ-რ მ-ო-ო- ჩ-ი-მ-ტ- წ-ი- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
0
ar-- is---- m---lo- -h-idm---i t-'l-s --is.
a--- i- j-- m------ c--------- t----- a----
a-a- i- j-r m-h-l-d c-v-d-e-'- t-'-i- a-i-.
-------------------------------------------
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
ara, is jer mkholod chvidmet'i ts'lis aris.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
მა-რამ --ს --ვე---გო--რ--ჰ-ა--.
მ----- მ-- უ--- მ------- ჰ-----
მ-გ-ა- მ-ს უ-ვ- მ-გ-ბ-რ- ჰ-ა-ს-
-------------------------------
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
0
m-gra- ma--uk----mego--ri hqa-s.
m----- m-- u---- m------- h-----
m-g-a- m-s u-'-e m-g-b-r- h-a-s-
--------------------------------
magram mas uk've megobari hqavs.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
magram mas uk've megobari hqavs.