Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
మ- -స- --ళ్ళ-ప--ింద-?
మ- బ-- వ-------------
మ- బ-్ వ-ళ-ళ-ప-య-ం-ా-
---------------------
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
0
Mī-bas-veḷḷ------d-?
M- b-- v------------
M- b-s v-ḷ-i-ō-i-d-?
--------------------
Mī bas veḷḷipōyindā?
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
Mī bas veḷḷipōyindā?
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
న-----ీ----క- అ--ంట-న-రీ--షి-చా-ు
న--- మ- క---- అ---- న------------
న-న- మ- క-ర-ు అ-గ-ట న-ర-క-ష-ం-ా-ు
---------------------------------
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
0
Nēn---ī-ko-a-u -raga-ṭa-n--īkṣ-n̄-ānu
N--- m- k----- a------- n------------
N-n- m- k-r-k- a-a-a-ṭ- n-r-k-i-̄-ā-u
-------------------------------------
Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
మీ వ-----ొ-ైల--- స--్-ఫో-్-ల-దా?
మ- వ--- మ----- / స--- ఫ--- ల----
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- ల-ద-?
--------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
0
Mī---dda -ob---- --l --ō- l-d-?
M- v---- m------ s-- p--- l----
M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō- l-d-?
-------------------------------
Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
ఈ -ా-- న-----విధిగా -ండండ-!
ఈ స--- న---- వ----- ఉ------
ఈ స-ర- న-ం-ి వ-ధ-గ- ఉ-డ-డ-!
---------------------------
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
0
Ī --ri n---i ---h-gā-uṇḍ-ṇḍi!
Ī s--- n---- v------ u-------
Ī s-r- n-ṇ-i v-d-i-ā u-ḍ-ṇ-i-
-----------------------------
Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
ఈ సారి-న-ం-- టాక-స-----ండి!
ఈ స--- న---- ట------- ర----
ఈ స-ర- న-ం-ి ట-క-స-ల- ర-డ-!
---------------------------
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
0
Ī ---i-n-ṇḍ- ṭ---īl---a-ḍ-!
Ī s--- n---- ṭ------ r-----
Ī s-r- n-ṇ-i ṭ-k-ī-ō r-ṇ-i-
---------------------------
Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
ఈ స-ర- ------మీ-ోప-ట--ా-గ-డ--- త--ుక--ెళ-ళ--ి!
ఈ స--- న---- మ--------- గ----- త--------------
ఈ స-ర- న-ం-ి మ-త-ప-ట-గ- గ-డ-గ- త-స-క-వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------------------------------
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
0
Ī ---i-n-ṇḍi--ītō----gā---ḍug----s--uveḷ---ḍi!
Ī s--- n---- m--------- g----- t--------------
Ī s-r- n-ṇ-i m-t-p-ṭ-g- g-ḍ-g- t-s-k-v-ḷ-a-ḍ-!
----------------------------------------------
Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
Վաղը ես ազատ եմ:
రేప- నాక- సె-వు -ంది
ర--- న--- స---- ఉ---
ర-ప- న-క- స-ల-ు ఉ-ద-
--------------------
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
0
Rē-u ------el----u--i
R--- n--- s----- u---
R-p- n-k- s-l-v- u-d-
---------------------
Rēpu nāku selavu undi
Վաղը ես ազատ եմ:
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
Rēpu nāku selavu undi
Վաղը հանդիպե՞նք:
మన- ర--ు -లు-్దామ-?
మ-- ర--- క---------
మ-ం ర-ప- క-ు-్-ా-ా-
-------------------
మనం రేపు కలుద్దామా?
0
Ma-----ēpu ka--d-āmā?
M---- r--- k---------
M-n-ṁ r-p- k-l-d-ā-ā-
---------------------
Manaṁ rēpu kaluddāmā?
Վաղը հանդիպե՞նք:
మనం రేపు కలుద్దామా?
Manaṁ rēpu kaluddāmā?
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
క్ష----ం--,--ే-ు-న--ు--ాలేను
క---------- ర--- న--- ర-----
క-ష-ి-చ-డ-, ర-ప- న-న- ర-ల-న-
----------------------------
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
0
K-amin-ca--i- rēp--nē-u----ēnu
K------------ r--- n--- r-----
K-a-i-̄-a-ḍ-, r-p- n-n- r-l-n-
------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
Kṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
ఈ వ----త---ో-- మ----మ--దు-ా-- ఎ-ైనా--న-ల- --ట్-ు-------ా?
ఈ వ------ ర--- మ--- మ-------- ఎ---- ప---- ప--------------
ఈ వ-ర-ం-ం ర-జ- మ-ర- మ-ం-ు-ా-ే ఎ-ై-ా ప-ు-ు ప-ట-ట-క-న-న-ర-?
---------------------------------------------------------
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
0
Ī---rā-ta------ m------nd-gā-- em--n- --nul--p-ṭṭ-k-nnārā?
Ī v------- r--- m--- m-------- e----- p----- p------------
Ī v-r-n-a- r-j- m-r- m-n-u-ā-ē e-a-n- p-n-l- p-ṭ-u-u-n-r-?
----------------------------------------------------------
Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
లేదా-మ--ు-ఇ--కు మున-ప- -వ-ినైన--క-ుసుక-వల---ఉం--?
ల--- మ--- ఇ---- మ----- ఎ------- క---------- ఉ----
ల-ద- మ-క- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న-న- క-ు-ు-ో-ల-ి ఉ-ద-?
-------------------------------------------------
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
0
L-----īku i----u mu--pē-e----nainā -alus------asi -n--?
L--- m--- i----- m----- e--------- k------------- u----
L-d- m-k- i-t-k- m-n-p- e-a-i-a-n- k-l-s-k-v-l-s- u-d-?
-------------------------------------------------------
Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
న- ఉ-్--శం-ో -నం ఈ-వా-ాం-ంలో కల---ి
న- ఉ-------- మ-- ఈ వ-------- క-----
న- ఉ-్-ే-ం-ో మ-ం ఈ వ-ర-ం-ం-ో క-వ-ల-
-----------------------------------
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
0
N- uddēśa--ō---n-----vārā-t--lō-ka-a---i
N- u-------- m---- ī v--------- k-------
N- u-d-ś-n-ō m-n-ṁ ī v-r-n-a-l- k-l-v-l-
----------------------------------------
Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
Զբոսախնջույք անե՞նք:
మనం --క్ని-్--ి--ెళ-ద-మ-?
మ-- ప------- క- వ--------
మ-ం ప-క-న-క- క- వ-ళ-ద-మ-?
-------------------------
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
0
M-naṁ pikni--ki veḷ--m-?
M---- p----- k- v-------
M-n-ṁ p-k-i- k- v-ḷ-ā-ā-
------------------------
Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
Զբոսախնջույք անե՞նք:
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
Ծովափ գնա՞նք:
మ----మ---- ----కి వెళ-ద---?
మ-- స----- త----- వ--------
మ-ం స-ు-్- త-ర-క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
0
M-n-------dr--t-----i v----m-?
M---- s------ t------ v-------
M-n-ṁ s-m-d-a t-r-ṅ-i v-ḷ-ā-ā-
------------------------------
Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
Ծովափ գնա՞նք:
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
Գնա՞նք դեպի լեռները:
మ-ం -ర్వ--ల-మీదకు?
మ-- ప------ మ-----
మ-ం ప-్-త-ల మ-ద-ు-
------------------
మనం పర్వతాల మీదకు?
0
M-naṁ---rvatā-a-m--ak-?
M---- p-------- m------
M-n-ṁ p-r-a-ā-a m-d-k-?
-----------------------
Manaṁ parvatāla mīdaku?
Գնա՞նք դեպի լեռները:
మనం పర్వతాల మీదకు?
Manaṁ parvatāla mīdaku?
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
న--- --న్న- ఆ--స----ం-- త-సు--వస-తాను
న--- న----- ఆ---- న---- త------------
న-న- న-న-న- ఆ-ీ-ు న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు
-------------------------------------
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
0
N-n- ni--u --hīsu--uṇ---tī-uk---s-ā-u
N--- n---- ā----- n---- t------------
N-n- n-n-u ā-h-s- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u
-------------------------------------
Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
న--- ---్న----ట- ----ి త--ుకు-----ను
న--- న----- ఇ--- న---- త------------
న-న- న-న-న- ఇ-ట- న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు
------------------------------------
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
0
N-nu n-n-- iṇṭi-nu-ḍ- t-sukuva---nu
N--- n---- i--- n---- t------------
N-n- n-n-u i-ṭ- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u
-----------------------------------
Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
నేన- నిన్ను ----స్--ప---ుం-ి--ీ---ువ---ా-ు
న--- న----- బ-- స----- న---- త------------
న-న- న-న-న- బ-్ స-ట-ప- న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు
------------------------------------------
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
0
Nē-u -inn---a- -ṭ-p-nuṇḍ---ī-uk-v-st--u
N--- n---- b-- s--- n---- t------------
N-n- n-n-u b-s s-ā- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u
---------------------------------------
Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu