մեծ և փոքր |
ప-ద్-ద- మర-య- చిన్--ి
ప------ మ---- చ------
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P--da-- ----y- -innadi
P------ m----- c------
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
|
մեծ և փոքր
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi mariyu cinnadi
|
Փիղը մեծ է: |
ఏ-ుగు పెద---- -ంట-ం-ి
ఏ---- ప------ ఉ------
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
Ē------ed-----u---ndi
Ē---- p------ u------
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
Փիղը մեծ է:
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
|
Մուկը փոքր է: |
ఎ-ు--చిన---ి-ా----ు-ది
ఎ--- చ-------- ఉ------
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
Elu-a--in-adigā -ṇ-u-di
E---- c-------- u------
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
Մուկը փոքր է:
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
|
մութ և լուսավոր |
చీ-టి-వెల--ు
చ-----------
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Cī--ṭ--ve---u
C------------
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
|
մութ և լուսավոր
చీకటి-వెలుగు
Cīkaṭi-velugu
|
Գիշերը մութ է: |
రాత్-ి-చీ-ట--ా-ఉ-----ి
ర----- చ------ ఉ------
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
R-tr- cīk----- ---u--i
R---- c------- u------
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
Գիշերը մութ է:
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
|
Օրը պայծառ է: |
పగల- -ెలుత----వ--జ--్మ-త---ుంది
ప--- వ------- వ----------------
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Pa-------lut-ru-----jim'-----ṭ---i
P----- v------- v-----------------
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
Օրը պայծառ է:
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
|
ծեր և երիտասարդ |
మ-సలి-ప--చు
మ----------
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Mus----p--ucu
M------------
M-s-l---a-u-u
-------------
Musali-paḍucu
|
ծեր և երիտասարդ
ముసలి-పడుచు
Musali-paḍucu
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է: |
మ--తా---రు -ా-ా -ు-------ు
మ- త------ చ--- మ---- వ---
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Mā ----g----cā-ā----a-- v-ru
M- t------- c--- m----- v---
M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r-
----------------------------
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
Մեր պապիկը շատ ծեր է:
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Mā tātagāru cālā musali vāru
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր: |
70---్--క-రి-ం--యన ---ా-పడ---గ--ే ఉన్-ారు
7- ఏ--- క----- ఆ-- ఇ--- ప-------- ఉ------
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
70 -ḷ-- kr--a--āyan- i--ā --ḍuc----- -n-āru
7- Ē--- k----- ā---- i--- p--------- u-----
7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r-
-------------------------------------------
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
Յոթանասուն տարի առաջ նա երիտասարդ էր:
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
|
գեղեցիկ և տգեղ |
అంద--కుర--ి
అ----------
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
An--ṁ-k-rūpi
A-----------
A-d-ṁ-k-r-p-
------------
Andaṁ-kurūpi
|
գեղեցիկ և տգեղ
అందం-కురూపి
Andaṁ-kurūpi
|
Թիթեռը գեղեցիկ է: |
స-త-క-క--ల-క-అం--గా ఉం-ి
స----------- అ----- ఉ---
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
S-t-k---cil-k---n-a--ā-u--i
S------------- a------ u---
S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d-
---------------------------
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
Թիթեռը գեղեցիկ է:
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Sītākōkaciluka andaṅgā undi
|
Սարդը տգեղ է: |
స-లీ---కుర--ి-- ఉ-ది
స----- క------- ఉ---
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
Sā-----kur--igā---di
S----- k------- u---
S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d-
--------------------
Sālīḍu kurūpigā undi
|
Սարդը տգեղ է:
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Sālīḍu kurūpigā undi
|
գեր և նիհար |
ల-వు-సన్-ం
ల---------
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
L----s-n-aṁ
L----------
L-v---a-n-ṁ
-----------
Lāvu-sannaṁ
|
գեր և նիհար
లావు-సన్నం
Lāvu-sannaṁ
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է: |
వ-ద--------త--ే-ఆడ-ి -ావ--ా ఉ-్నట్-- లెక్క
వ-- క----- త--- ఆ--- ల----- ఉ------- ల----
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Van-a-kilō-u --gē ---d-----u-ā-un--ṭl----k-a
V---- k----- t--- ā---- l----- u------ l----
V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a
--------------------------------------------
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
Կինը հարյուր կիլոգրամով գեր է:
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է: |
య--- క--ో-ు----ే ----ాడ- స--నగ- ఉ-్--్ల- లెక-క
య--- క----- త--- మ------ స----- ఉ------- ల----
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Yā---i-kil--- --gē---ga-ā-- s---agā ---a-lu--ek-a
Y----- k----- t--- m------- s------ u------ l----
Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a
-------------------------------------------------
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
Տղամարդը հիսուն կիլոգրամով նիհար է:
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
|
թանկ և էժան |
ఖర-దు-చ-క
ఖ--------
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Kh---du-c--a-a
K-------------
K-a-ī-u-c-v-k-
--------------
Kharīdu-cavaka
|
թանկ և էժան
ఖరీదు-చవక
Kharīdu-cavaka
|
Մեքենան թանկ է: |
కారు ఖరీ----ి
క--- ఖ-------
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
Kā-u ---r-d-ina-i
K--- k-----------
K-r- k-a-ī-a-n-d-
-----------------
Kāru kharīdainadi
|
Մեքենան թանկ է:
కారు ఖరీదైనది
Kāru kharīdainadi
|
Թերթը էժան է: |
స-ా-ా--త-ర- చవక---ి
స---------- చ------
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Sa-āc-r-pat-aṁ ca-ak-i---i
S------------- c----------
S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i
--------------------------
Samācārapatraṁ cavakainadi
|
Թերթը էժան է:
సమాచారపత్రం చవకైనది
Samācārapatraṁ cavakainadi
|