Frasario

it Sentimenti   »   ru Чувства

56 [cinquantasei]

Sentimenti

Sentimenti

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

[Chuvstva]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Russo Suono di più
aver voglia di Х-т-ть Х----- Х-т-т- ------ Хотеть 0
Kh-tetʹ K------ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Abbiamo voglia. Мы -о-и-. М- х----- М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
M----otim. M- k------ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
Non abbiamo voglia. Мы----х--и-. М- н- х----- М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
My-n- kh----. M- n- k------ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
aver paura Б---ь-я Б------ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
B-----sya B-------- B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
Ho paura. Я-б--сь. Я б----- Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Ya-b-y-sʹ. Y- b------ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
Non ho paura. Я ---бо---. Я н- б----- Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Y- -- ---u--. Y- n- b------ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
aver tempo И-------емя И---- в---- И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
I-etʹ v----a I---- v----- I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
Lui ha tempo. У н--- е--- врем-. У н--- е--- в----- У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U--e---ye--- v-emy-. U n--- y---- v------ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
Lui non ha tempo. У-н--о -ет-в---е-и. У н--- н-- в------- У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U--ego-------e----. U n--- n-- v------- U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
annoiarsi С-уч-ть С------ С-у-а-ь ------- Скучать 0
S--ch--ʹ S------- S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
Lei si annoia. Ей --учно. Е- с------ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Ye-----c--o. Y-- s------- Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
Lei non si annoia. Ей-н- --у--о. Е- н- с------ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Y-- n- sku-hn-. Y-- n- s------- Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
aver fame Быть-голодным---) Б--- г----------- Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
By-ʹ--ol--n---o-) B--- g----------- B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
Avete fame? В- г-лодны-? В- г-------- В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
V- -ol-d-y--? V- g--------- V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
Non avete fame? Вы-н--г-----ые? В- н- г-------- В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Vy n- golo---ye? V- n- g--------- V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
aver sete Х-теть -и-ь Х----- п--- Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Kho-------tʹ K------ p--- K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
Loro hanno sete. О-и-х-т-т ----. О-- х---- п---- О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
On--kh-t------t-. O-- k------ p---- O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
Loro non hanno sete. Они н--хо-я- п---. О-- н- х---- п---- О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Oni----k-o---- p-t-. O-- n- k------ p---- O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

Lingue segrete

La lingua ci aiuta a comunicare agli altri ciò che pensiamo e sentiamo. La comunicazione è il suo grande obiettivo. Alcune volte, però, gli uomini non vogliono farsi comprendere da tutti ed utilizzano linguaggi segreti. Questi linguaggi hanno sempre affascinato l’uomo. Giulio Cesare, per esempio, aveva un suo linguaggio segreto con cui inviava messaggi in codice in tutto il regno. I nemici non erano in grado di decifrarli. Questi linguaggi servono a rendere segreta la comunicazione ed hanno una natura selettiva, dal momento che chi li adotta, lo fa per distinguersi dagli altri. Perché si utilizzano questi linguaggi? Vi sono svariate ragioni. Gli amanti si sono sempre mandati messaggi in codice, ma anche in alcuni mestieri si usano parole in codice. I maghi, i ladri, i commercianti usano parole segrete. Inoltre, i linguaggi segreti sono serviti anche per obiettivi politici. Si pensi alle guerre! I militari e i servizi segreti si servono di linguaggi crittografati ed impiegano esperti del settore. La scienza che si occupa delle scritture segrete è la crittologia. I codici moderni sono fatti di complesse formule matematiche, davvero molto difficili da decifrare. Senza questi linguaggi, la vita di oggi sarebbe impensabile, dal momento che dovunque si utilizzano dati coperti da segreto. Un esempio? Le carte di credito oppure le e-mail! Tutte hanno un codice. I bambini trovano molto divertenti i linguaggi segreti e spesso si divertono a scambiare messaggi in codice con gli amichetti. Del resto, ciò contribuisce alla loro evoluzione linguistica ed accresce la creatività e la sensibilità per la lingua madre.