Frasario

it Sentimenti   »   cs Pocity

56 [cinquantasei]

Sentimenti

Sentimenti

56 [padesát šest]

Pocity

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ceco Suono di più
aver voglia di m-- ---ť m__ c___ m-t c-u- -------- mít chuť 0
Abbiamo voglia. Má-e c---. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
Non abbiamo voglia. Nem------d-ou-----. N_____ ž_____ c____ N-m-m- ž-d-o- c-u-. ------------------- Nemáme žádnou chuť. 0
aver paura mí- s-rach m__ s_____ m-t s-r-c- ---------- mít strach 0
Ho paura. Mám st----. M__ s______ M-m s-r-c-. ----------- Mám strach. 0
Non ho paura. Nemám-žá--- s-r--h. N____ ž____ s______ N-m-m ž-d-ý s-r-c-. ------------------- Nemám žádný strach. 0
aver tempo mí----s m__ č__ m-t č-s ------- mít čas 0
Lui ha tempo. M- čas. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
Lui non ha tempo. Nemá---s. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
annoiarsi nu--t -e n____ s_ n-d-t s- -------- nudit se 0
Lei si annoia. N-d----. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí se. 0
Lei non si annoia. N-n-dí---. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí se. 0
aver fame mít--lad m__ h___ m-t h-a- -------- mít hlad 0
Avete fame? Mát---l-d? M___ h____ M-t- h-a-? ---------- Máte hlad? 0
Non avete fame? Vy-nemá-----b-- hl-d? V_ n_____ v____ h____ V- n-m-t- v-b-c h-a-? --------------------- Vy nemáte vůbec hlad? 0
aver sete M-t---zeň M__ ž____ M-t ž-z-ň --------- Mít žízeň 0
Loro hanno sete. M--í----e-. M___ ž_____ M-j- ž-z-ň- ----------- Mají žízeň. 0
Loro non hanno sete. Ne-a---v--ec-ž-z--. N_____ v____ ž_____ N-m-j- v-b-c ž-z-ň- ------------------- Nemají vůbec žízeň. 0

Lingue segrete

La lingua ci aiuta a comunicare agli altri ciò che pensiamo e sentiamo. La comunicazione è il suo grande obiettivo. Alcune volte, però, gli uomini non vogliono farsi comprendere da tutti ed utilizzano linguaggi segreti. Questi linguaggi hanno sempre affascinato l’uomo. Giulio Cesare, per esempio, aveva un suo linguaggio segreto con cui inviava messaggi in codice in tutto il regno. I nemici non erano in grado di decifrarli. Questi linguaggi servono a rendere segreta la comunicazione ed hanno una natura selettiva, dal momento che chi li adotta, lo fa per distinguersi dagli altri. Perché si utilizzano questi linguaggi? Vi sono svariate ragioni. Gli amanti si sono sempre mandati messaggi in codice, ma anche in alcuni mestieri si usano parole in codice. I maghi, i ladri, i commercianti usano parole segrete. Inoltre, i linguaggi segreti sono serviti anche per obiettivi politici. Si pensi alle guerre! I militari e i servizi segreti si servono di linguaggi crittografati ed impiegano esperti del settore. La scienza che si occupa delle scritture segrete è la crittologia. I codici moderni sono fatti di complesse formule matematiche, davvero molto difficili da decifrare. Senza questi linguaggi, la vita di oggi sarebbe impensabile, dal momento che dovunque si utilizzano dati coperti da segreto. Un esempio? Le carte di credito oppure le e-mail! Tutte hanno un codice. I bambini trovano molto divertenti i linguaggi segreti e spesso si divertono a scambiare messaggi in codice con gli amichetti. Del resto, ciò contribuisce alla loro evoluzione linguistica ed accresce la creatività e la sensibilità per la lingua madre.