Non so se mi ama.
Δ-ν-ξ--ω -ν-μ- -γ-πάει.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-n-xér--an -e ---p--i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Non so se mi ama.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
Non so se ritorna.
Δε- ξ-ρ------- γ--ί-ει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-n ---ō--- t-- g---se-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Non so se ritorna.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
Non so se mi telefona.
Δ-ν------αν θα --υ τ----ων----.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D---xérō an -h- m-u-t---ph-n-s-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Non so se mi telefona.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Chissà se mi ama.
Άραγ---ε---α---ι;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Á---e -e-a--pá-i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Chissà se mi ama.
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
Chissà se ritorna.
Άραγε θα-γυ-----;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Á------ha -yr--e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Chissà se ritorna.
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
Chissà se mi telefona.
Άρα-ε-----ε-π---ι---λ-φ-νο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á--ge-th--me--á-ei---léphō-o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Chissà se mi telefona.
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
Mi chiedo se mi pensi.
Α-α-ωτ-έμα- αν -- σκ-φ--τ-ι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
A--r----mai--- ---s---ht--a-.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Mi chiedo se mi pensi.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Mi chiedo se abbia un’altra.
Ανα--τιέ-αι -- έ--- άλ--.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
Ana--ti---i -- ----- --l-.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
Mi chiedo se abbia un’altra.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
Mi chiedo se menta.
Αν-ρω-ι-μα--αν --ε- ψέμα-α.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A---ō--émai-an--éei ps-mat-.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
Mi chiedo se menta.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
Chissà se mi pensa.
Άρ--- με σ--φτ-τα-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Á-ag- m- ské-htetai?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
Chissà se mi pensa.
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
Chissà se ha un’altra.
Άραγ----ε- ά--η;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Árag--éc-e- -llē?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
Chissà se ha un’altra.
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
Chissà se dice la verità.
Ά--γ--λ-ει--ην α-ήθεια;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-ag- l-ei-tēn -l---e--?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
Chissà se dice la verità.
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
Dubito che mi voglia veramente bene.
Αμ-ιβ---- ----ου -ρέσ------μ-τ-κ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
A----b--l---n -ou a-é-ō----gma--ká.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Dubito che mi voglia veramente bene.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Dubito che mi scriva.
Αμ-ιβάλλω-α- ----ου --ά--ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Amphi-á--- an -----ou g-áps-i.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
Dubito che mi scriva.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
Dubito che mi sposi.
Α-φιβ-λλω--ν--α-μ---αντ--υ-εί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
A----------a- t-- -- -an-r-uteí.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Dubito che mi sposi.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Chissà se mi ama veramente.
Άρ------- --έ-- στ- -λήθ-ια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-ag- to- ar--ō s-a-alḗ-he-a?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Chissà se mi ama veramente.
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Chissà se mi scrive.
Άραγ---α μ-----ά-ε-;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár--e th- mo---rá---i?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
Chissà se mi scrive.
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
Chissà se mi sposa.
Άρα----α-------τρ-υτεί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ára---tha-m--p---reu--í?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
Chissà se mi sposa.
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?