ბეჭედი ძვირია?
С-ап л--е-п------т?
С--- л- е п--------
С-а- л- е п-с-е-о-?
-------------------
Скап ли е прстенот?
0
Sk-- l- y- pr---en-t?
S--- l- y- p---------
S-a- l- y- p-s-y-n-t-
---------------------
Skap li ye prstyenot?
ბეჭედი ძვირია?
Скап ли е прстенот?
Skap li ye prstyenot?
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
Не- --- ч--и -ам- -т---в--.
Н-- т-- ч--- с--- с-- е----
Н-, т-ј ч-н- с-м- с-о е-р-.
---------------------------
Не, тој чини само сто евра.
0
Nye---o----i---s--o st- y----.
N--- t-- c---- s--- s-- y-----
N-e- t-ј c-i-i s-m- s-o y-v-a-
------------------------------
Nye, toј chini samo sto yevra.
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
Не, тој чини само сто евра.
Nye, toј chini samo sto yevra.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
Н- ј-с--ма- ---о ---е--т.
Н- ј-- и--- с--- п-------
Н- ј-с и-а- с-м- п-д-с-т-
-------------------------
Но јас имам само педесет.
0
No јa- -ma- -------e-----et.
N- ј-- i--- s--- p----------
N- ј-s i-a- s-m- p-e-y-s-e-.
----------------------------
No јas imam samo pyedyesyet.
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
Но јас имам само педесет.
No јas imam samo pyedyesyet.
უკვე მზად ხარ?
Г-т-- / -о-о-а-ли -и ве--?
Г---- / г----- л- с- в----
Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ќ-?
--------------------------
Готов / готова ли си веќе?
0
G-o----- -uo-ov- -- -----e-jye?
G----- / g------ l- s- v-------
G-o-o- / g-o-o-a l- s- v-e-j-e-
-------------------------------
Guotov / guotova li si vyekjye?
უკვე მზად ხარ?
Готов / готова ли си веќе?
Guotov / guotova li si vyekjye?
არა, ჯერ არა.
Не,-се---е--е--ум.
Н-- с----- н- с---
Н-, с-у-т- н- с-м-
------------------
Не, сеуште не сум.
0
N--, syeo---ty- n----o-m.
N--- s--------- n-- s----
N-e- s-e-o-h-y- n-e s-o-.
-------------------------
Nye, syeooshtye nye soom.
არა, ჯერ არა.
Не, сеуште не сум.
Nye, syeooshtye nye soom.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
Но ве---ш--е-бидам г-тов---г-то-а.
Н- в----- ќ- б---- г---- / г------
Н- в-д-а- ќ- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
----------------------------------
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
0
N--v-edn------ye--i-----uotov / g--t---.
N- v------- k--- b---- g----- / g-------
N- v-e-n-s- k-y- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
----------------------------------------
No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
Но веднаш ќе бидам готов / готова.
No vyednash kjye bidam guotov / guotova.
გინდა კიდევ სუპი?
Сак-- ли -ш-- -уп-?
С---- л- у--- с----
С-к-ш л- у-т- с-п-?
-------------------
Сакаш ли уште супа?
0
S----- li-o-sh-y- s--p-?
S----- l- o------ s-----
S-k-s- l- o-s-t-e s-o-a-
------------------------
Sakash li ooshtye soopa?
გინდა კიდევ სუპი?
Сакаш ли уште супа?
Sakash li ooshtye soopa?
არა, აღარ მინდა.
Н-- ----ака- ---еќе.
Н-- н- с---- п------
Н-, н- с-к-м п-в-ќ-.
--------------------
Не, не сакам повеќе.
0
Ny-, --e saka- po---kjy-.
N--- n-- s---- p---------
N-e- n-e s-k-m p-v-e-j-e-
-------------------------
Nye, nye sakam povyekjye.
არა, აღარ მინდა.
Не, не сакам повеќе.
Nye, nye sakam povyekjye.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
Н---ака--уш-- ед-- -ладо-е-.
Н- с---- у--- е--- с--------
Н- с-к-м у-т- е-е- с-а-о-е-.
----------------------------
Но сакам уште еден сладолед.
0
N- --k-----s-ty- y-d--n -l---lye-.
N- s---- o------ y----- s---------
N- s-k-m o-s-t-e y-d-e- s-a-o-y-d-
----------------------------------
No sakam ooshtye yedyen sladolyed.
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
Но сакам уште еден сладолед.
No sakam ooshtye yedyen sladolyed.
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
Живее--л- веќ- долго-ов-е?
Ж----- л- в--- д---- о----
Ж-в-е- л- в-ќ- д-л-о о-д-?
--------------------------
Живееш ли веќе долго овде?
0
ʐivy-ye-h -i-------e dolg---o--ye?
ʐ-------- l- v------ d----- o-----
ʐ-v-e-e-h l- v-e-j-e d-l-u- o-d-e-
----------------------------------
ʐivyeyesh li vyekjye dolguo ovdye?
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
Живееш ли веќе долго овде?
ʐivyeyesh li vyekjye dolguo ovdye?
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
Н---ш--т----ед-н-мес-ц.
Н-- ш------ е--- м-----
Н-, ш-о-у-у е-е- м-с-ц-
-----------------------
Не, штотуку еден месец.
0
Ny---shto-o-k----e--e- m-e--e-z.
N--- s--------- y----- m--------
N-e- s-t-t-o-o- y-d-e- m-e-y-t-.
--------------------------------
Nye, shtotookoo yedyen myesyetz.
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
Не, штотуку еден месец.
Nye, shtotookoo yedyen myesyetz.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
Н- п-з------в-ќе мн-----уѓ-.
Н- п------- в--- м---- л----
Н- п-з-а-а- в-ќ- м-о-у л-ѓ-.
----------------------------
Но познавам веќе многу луѓе.
0
N- p-zn-----v-e-jye -no---- --o-y-.
N- p------- v------ m------ l------
N- p-z-a-a- v-e-j-e m-o-u-o l-o-y-.
-----------------------------------
No poznavam vyekjye mnoguoo looѓye.
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
Но познавам веќе многу луѓе.
No poznavam vyekjye mnoguoo looѓye.
ხვალ სახლში მიდიხარ?
П-т-ва--ли-утр-----а- ----?
П------ л- у--- н---- д----
П-т-в-ш л- у-р- н-к-ј д-м-?
---------------------------
Патуваш ли утре накај дома?
0
Pa-o---s--li-oo-rye-nak-ј-d--a?
P-------- l- o----- n---- d----
P-t-o-a-h l- o-t-y- n-k-ј d-m-?
-------------------------------
Patoovash li ootrye nakaј doma?
ხვალ სახლში მიდიხარ?
Патуваш ли утре накај дома?
Patoovash li ootrye nakaј doma?
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
Не---у---з-----ен-от.
Н-- д--- з- в--------
Н-, д-р- з- в-к-н-о-.
---------------------
Не, дури за викендот.
0
N-e,--o--i za-v-k-e-do-.
N--- d---- z- v---------
N-e- d-o-i z- v-k-e-d-t-
------------------------
Nye, doori za vikyendot.
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
Не, дури за викендот.
Nye, doori za vikyendot.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
Н--се--р---м -е-е во-н-д-ла.
Н- с- в----- в--- в- н------
Н- с- в-а-а- в-ќ- в- н-д-л-.
----------------------------
Но се враќам веќе во недела.
0
N---ye-vrak-a--v---jye vo-nye-y-la.
N- s-- v------ v------ v- n--------
N- s-e v-a-j-m v-e-j-e v- n-e-y-l-.
-----------------------------------
No sye vrakjam vyekjye vo nyedyela.
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
Но се враќам веќе во недела.
No sye vrakjam vyekjye vo nyedyela.
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
Д--и ---ј-т- ќе--а - в--- --зра--а?
Д--- т------ ќ---- е в--- в--------
Д-л- т-о-а-а ќ-р-а е в-ќ- в-з-а-н-?
-----------------------------------
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
0
Dali-t-o-ata-kjy-rk--ye-vy--j-e----r---a?
D--- t------ k------ y- v------ v--------
D-l- t-o-a-a k-y-r-a y- v-e-j-e v-z-a-n-?
-----------------------------------------
Dali tvoјata kjyerka ye vyekjye vozrasna?
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
Дали твојата ќерка е веќе возрасна?
Dali tvoјata kjyerka ye vyekjye vozrasna?
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
Н-- т---е штот-к---еду----с-т.
Н-- т-- е ш------ с-----------
Н-, т-а е ш-о-у-у с-д-м-а-с-т-
------------------------------
Не, таа е штотуку седумнаесет.
0
Ny-,--aa ---sht--o--oo -y---om-a-e---t.
N--- t-- y- s--------- s---------------
N-e- t-a y- s-t-t-o-o- s-e-o-m-a-e-y-t-
---------------------------------------
Nye, taa ye shtotookoo syedoomnayesyet.
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
Не, таа е штотуку седумнаесет.
Nye, taa ye shtotookoo syedoomnayesyet.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
Но та- ---- -м- --ч-о.
Н- т-- в--- и-- д-----
Н- т-а в-ќ- и-а д-ч-о-
----------------------
Но таа веќе има дечко.
0
N--taa-v-----e --------hk-.
N- t-- v------ i-- d-------
N- t-a v-e-j-e i-a d-e-h-o-
---------------------------
No taa vyekjye ima dyechko.
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
Но таа веќе има дечко.
No taa vyekjye ima dyechko.