Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
ನ-ನು-ಆ-ೇ--ಸ- ----ಿಮಾನದ--ಲಿ------ಜಾಗ --ದ---ಸಲು ಇಷ-ಟಪಡು---ೇ-ೆ
ನ--- ಆ------ ಗ- ವ--------- ಒ--- ಜ-- ಕ-------- ಇ------------
ನ-ನ- ಆ-ೇ-್-್ ಗ- ವ-ಮ-ನ-ಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಜ-ಗ ಕ-ದ-ರ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಆಥೇನ್ಸ್ ಗೆ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾಗ ಕಾದಿರಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ
0
N-nu---hē-s ge -imān--al-- ond- j-g---ād----a-----ṭ-pa--t-ēne
N--- ā----- g- v---------- o--- j--- k--------- i------------
N-n- ā-h-n- g- v-m-n-d-l-i o-d- j-g- k-d-r-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e
-------------------------------------------------------------
Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
ನಾನು ಆಥೇನ್ಸ್ ಗೆ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾಗ ಕಾದಿರಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ
Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
Бұл тікелей рейс пе?
ಅಲ್-ಿ-ೆ -ೇ---ದ-ವ-ಮ---ಇದೆಯೆ?
ಅ------ ನ----- ವ---- ಇ-----
ಅ-್-ಿ-ೆ ನ-ರ-ಾ- ವ-ಮ-ನ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------
ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೇರವಾದ ವಿಮಾನ ಇದೆಯೆ?
0
a-lig----r-v-da --m-n- i--y-?
a----- n------- v----- i-----
a-l-g- n-r-v-d- v-m-n- i-e-e-
-----------------------------
allige nēravāda vimāna ideye?
Бұл тікелей рейс пе?
ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೇರವಾದ ವಿಮಾನ ಇದೆಯೆ?
allige nēravāda vimāna ideye?
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
ದ---ಟ----ಕಿಟ----ಪ-್-- ಒ--- ಜಾಗ- ---ಪ-ನ ನ-----ತ -ಾ-.
ದ------- ಕ----- ಪ---- ಒ--- ಜ--- ಧ----- ನ------ ಜ---
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಟ-ಿ- ಪ-್-ದ ಒ-ದ- ಜ-ಗ- ಧ-ಮ-ಾ- ನ-ಷ-ಧ-ತ ಜ-ಗ-
---------------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಕಿಟಕಿಯ ಪಕ್ಕದ ಒಂದು ಜಾಗ, ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇಧಿತ ಜಾಗ.
0
Dayaviṭ-u k--aki----a-k----on-- jā-a- ---m---n--ni-ēdhita--āga.
D-------- k------- p------ o--- j---- d-------- n-------- j----
D-y-v-ṭ-u k-ṭ-k-y- p-k-a-a o-d- j-g-, d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-i-a j-g-.
---------------------------------------------------------------
Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
ದಯವಿಟ್ಟು ಕಿಟಕಿಯ ಪಕ್ಕದ ಒಂದು ಜಾಗ, ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇಧಿತ ಜಾಗ.
Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
Бронімді растайын деп едім.
ನಾ-ು ------ಾಯ--ಿ---ು-ಿ-ೆ-ನ--ು-ಕಾಯಂ ಮ--ಲ---ಷ-ಟಪಡ--್-ೇನ-.
ನ--- ನ--- ಕ------------------ ಕ--- ಮ---- ಇ-------------
ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ಕ-ಯ- ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಯಂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u --nn--------i--v-k-ya--u-k--a- ----lu-i-----ḍutt--e.
N--- n---- k----------------- k---- m----- i-------------
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- k-y-ṁ m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
Бронімді растайын деп едім.
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಯಂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
ನಾ----ನ-ನ ಕಾಯ--ಿ-ಿ----ಕೆ---ನ- ರದ್ದುಪಡಿಸ-ು --್-ಪ------ನೆ.
ನ--- ನ--- ಕ------------------ ರ---------- ಇ-------------
ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ರ-್-ು-ಡ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-- n-n----ā--ir-su-i-ey-n---radd---ḍi--l- iṣṭ---ḍ---ē-e.
N--- n---- k----------------- r------------ i-------------
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- r-d-u-a-i-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
Бронімді өзгертейін деп едім.
ನಾನ- -ನ-ನ -ಾ-್ದ---ಸ-ವಿಕ----ನು--ದ-ಾ-ಿ-ಲ- ಇ----ಡು-್-ೇ-ೆ.
ನ--- ನ--- ಕ------------------ ಬ-------- ಇ-------------
ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------------------
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu na--- --yd-r---------nnu-bad-lā-isalu-iṣ---a-u-tē-e.
N--- n---- k----------------- b----------- i-------------
N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- b-d-l-y-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------------
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu badalāyisalu iṣṭapaḍuttēne.
Бронімді өзгертейін деп едім.
ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nanna kāydirisuvikeyannu badalāyisalu iṣṭapaḍuttēne.
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
ರೋಂ-ಗ--ಮ-ಂದ-ನ-ವ-ಮ---ಎ--ಟ- -ೊತ್-ಿಗೆ ಇದ-?
ರ-- ಗ- ಮ----- ವ---- ಎ---- ಹ------- ಇ---
ರ-ಂ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ವ-ಮ-ನ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
---------------------------------------
ರೋಂ ಗೆ ಮುಂದಿನ ವಿಮಾನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
Rōṁ g--mundina-vim-na eṣ-- -----g--i-e?
R-- g- m------ v----- e--- h------ i---
R-ṁ g- m-n-i-a v-m-n- e-ṭ- h-t-i-e i-e-
---------------------------------------
Rōṁ ge mundina vimāna eṣṭu hottige ide?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
ರೋಂ ಗೆ ಮುಂದಿನ ವಿಮಾನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Rōṁ ge mundina vimāna eṣṭu hottige ide?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
ಇ-್-- ಎ--ು-ಜ-ಗ--ು ಖಾಲ--ಇವ-ಯ-?
ಇ---- ಎ--- ಜ----- ಖ--- ಇ-----
ಇ-್-ೂ ಎ-ಡ- ಜ-ಗ-ಳ- ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------------
ಇನ್ನೂ ಎರಡು ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
0
In-------u-j-ga--ḷu ---li-iv-ye?
I--- e---- j------- k---- i-----
I-n- e-a-u j-g-g-ḷ- k-ā-i i-e-e-
--------------------------------
Innū eraḍu jāgagaḷu khāli iveye?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
ಇನ್ನೂ ಎರಡು ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ?
Innū eraḍu jāgagaḷu khāli iveye?
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
ಇ-್ಲ,-ನಮ-ಮ---ಿ ಕ-ವ-----ು-ಜ-ಗ-ಮ---ರ-ಖ-ಲಿ ---.
ಇ---- ನ------- ಕ--- ಒ--- ಜ-- ಮ---- ಖ--- ಇ---
ಇ-್-, ನ-್-ಲ-ಲ- ಕ-ವ- ಒ-ದ- ಜ-ಗ ಮ-ತ-ರ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-
--------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಜಾಗ ಮಾತ್ರ ಖಾಲಿ ಇದೆ.
0
I--a,---m---ll---ēv--a--n-u-j-ga--āt-a-k-āli-ide.
I---- n-------- k----- o--- j--- m---- k---- i---
I-l-, n-m-m-l-i k-v-l- o-d- j-g- m-t-a k-ā-i i-e-
-------------------------------------------------
Illa, nam'malli kēvala ondu jāga mātra khāli ide.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಜಾಗ ಮಾತ್ರ ಖಾಲಿ ಇದೆ.
Illa, nam'malli kēvala ondu jāga mātra khāli ide.
Біз қашан қонамыз?
ನ-ವ- ಎ---ು ಹ-ತ್ತಿ-ೆ ಬ--ಿಳಿ-ು-್-ೇವ-?
ನ--- ಎ---- ಹ------- ಬ--------------
ನ-ವ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಬ-ದ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ವ-?
-----------------------------------
ನಾವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿಳಿಯುತ್ತೇವೆ?
0
N--u eṣ-u --t-i-e---n-iḷiy-ttē--?
N--- e--- h------ b--------------
N-v- e-ṭ- h-t-i-e b-n-i-i-u-t-v-?
---------------------------------
Nāvu eṣṭu hottige bandiḷiyuttēve?
Біз қашан қонамыз?
ನಾವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿಳಿಯುತ್ತೇವೆ?
Nāvu eṣṭu hottige bandiḷiyuttēve?
Біз онда қашан жетеміз?
ನಾವು ಯ--ಾ- --್-ಿರು--ತ---?
ನ--- ಯ---- ಅ-------------
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ ಅ-್-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಅಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ?
0
N----yāvā-a-a-li-u-t---?
N--- y----- a-----------
N-v- y-v-g- a-l-r-t-ē-e-
------------------------
Nāvu yāvāga alliruttēve?
Біз онда қашан жетеміз?
ನಾವು ಯಾವಾಗ ಅಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ?
Nāvu yāvāga alliruttēve?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
ಎಷ್ಟು ಹ----ಿಗೆ--ಸ್---ನ---ೇಂ--ರ-್-ೆ --ರ-----ದೆ?
ಎ---- ಹ------- ಬ---- ನ------------ ಹ----------
ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಬ-್-ು ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------------
ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಸ್ಸು ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
E-ṭ-----t-g----s'-u ---arakēndr--ke hor-----ad-?
E--- h------ b----- n-------------- h-----------
E-ṭ- h-t-i-e b-s-s- n-g-r-k-n-r-k-e h-r-ḍ-t-a-e-
------------------------------------------------
Eṣṭu hottige bas'su nagarakēndrakke horaḍuttade?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಸ್ಸು ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Eṣṭu hottige bas'su nagarakēndrakke horaḍuttade?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
ಇದು-ನಿಮ್- ಪ-ಟ-ಟಿಗೆಯೆ?
ಇ-- ನ---- ಪ----------
ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಯ-?
---------------------
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೆ?
0
I-u -im--- --ṭ----ye?
I-- n----- p---------
I-u n-m-m- p-ṭ-i-e-e-
---------------------
Idu nim'ma peṭṭigeye?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೆ?
Idu nim'ma peṭṭigeye?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
ಇದು---ಮ-ಮ ---ವೆ?
ಇ-- ನ---- ಚ-----
ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಚ-ಲ-ೆ-
----------------
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚೀಲವೆ?
0
Idu -im'm--c-l-v-?
I-- n----- c------
I-u n-m-m- c-l-v-?
------------------
Idu nim'ma cīlave?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚೀಲವೆ?
Idu nim'ma cīlave?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
ಇ-- --ಮ್ಮ --ರಯ-ಣದ-------, --ಂಜ-ಮ-ಗ-ೆ?
ಇ-- ನ---- ಪ------ ಸ------ ಸ----------
ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಸ-ಮ-ನ-, ಸ-ಂ-ಾ-ು-ಳ-?
-------------------------------------
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳೆ?
0
Id- --m-----ra--ṇad- sā-ā-u,-s-ra-̄j-muga-e?
I-- n----- p-------- s------ s--------------
I-u n-m-m- p-a-ā-a-a s-m-n-, s-r-n-j-m-g-ḷ-?
--------------------------------------------
Idu nim'ma prayāṇada sāmānu, saran̄jāmugaḷe?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳೆ?
Idu nim'ma prayāṇada sāmānu, saran̄jāmugaḷe?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
ನ-ನ- -ಷ-ಟು-ಸಾಮ---, -ರ-ಜಾ-ುಗಳ--ನು ---ೆ-- -ೆಗೆದು---ಡ----ಗಬಹು-ು?
ನ--- ಎ---- ಸ------ ಸ------------ ಜ----- ತ---------- ಹ--------
ನ-ನ- ಎ-್-ು ಸ-ಮ-ನ-, ಸ-ಂ-ಾ-ು-ಳ-್-ು ಜ-ತ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ಹ-ದ-?
-------------------------------------------------------------
ನಾನು ಎಷ್ಟು ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳನ್ನು ಜೊತೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದು?
0
Nānu eṣ-u---mān-, s-ran̄jām-gaḷ-nn- ---e-e tege-uko--u-h--ab-h---?
N--- e--- s------ s---------------- j----- t---------- h----------
N-n- e-ṭ- s-m-n-, s-r-n-j-m-g-ḷ-n-u j-t-g- t-g-d-k-ṇ-u h-g-b-h-d-?
------------------------------------------------------------------
Nānu eṣṭu sāmānu, saran̄jāmugaḷannu jotege tegedukoṇḍu hōgabahudu?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
ನಾನು ಎಷ್ಟು ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳನ್ನು ಜೊತೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದು?
Nānu eṣṭu sāmānu, saran̄jāmugaḷannu jotege tegedukoṇḍu hōgabahudu?
Жиырма келі.
೨- ---ಗ್---.
೨- ಕ--------
೨- ಕ-.-್-ಾ-.
------------
೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂ.
0
20 ---G-āṁ.
2- K-------
2- K-.-r-ṁ-
-----------
20 Ki.Grāṁ.
Жиырма келі.
೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂ.
20 Ki.Grāṁ.
Не? Жиырма келі ғана ма?
ಏ-ು, ಕೇವ- -----.-್ರಾ----?
ಏ--- ಕ--- ೨- ಕ-----------
ಏ-ು- ಕ-ವ- ೨- ಕ-.-್-ಾ-ಗ-ೆ-
-------------------------
ಏನು, ಕೇವಲ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂಗಳೆ?
0
Ē-u- kē--la-20-k--Gr--ga--?
Ē--- k----- 2- k-----------
Ē-u- k-v-l- 2- k-.-r-ṅ-a-e-
---------------------------
Ēnu, kēvala 20 ki.Grāṅgaḷe?
Не? Жиырма келі ғана ма?
ಏನು, ಕೇವಲ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂಗಳೆ?
Ēnu, kēvala 20 ki.Grāṅgaḷe?