Ол қашаннан бері жұмыс істемейді?
რ---და---ღა---უშა--თ?
რ______ ა___ მ_______
რ-დ-დ-ნ ა-ა- მ-შ-ო-თ-
---------------------
როდიდან აღარ მუშაობთ?
0
r-di--- ag--r --shaobt?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Ол қашаннан бері жұмыс істемейді?
როდიდან აღარ მუშაობთ?
rodidan aghar mushaobt?
Тұрмысқа шыққаннан бері ме?
ქო-წ---ბის-შ---ეგ?
ქ_________ შ______
ქ-რ-ი-ე-ი- შ-მ-ე-?
------------------
ქორწინების შემდეგ?
0
k-----in--is--h---e-?
k___________ s_______
k-r-s-i-e-i- s-e-d-g-
---------------------
korts'inebis shemdeg?
Тұрмысқа шыққаннан бері ме?
ქორწინების შემდეგ?
korts'inebis shemdeg?
Ия, ол тұрмысқа шыққаннан бері, жұмыс істемейді.
დი-ხ,--ს --ა---უშა-ბს, -ა- -ე--ე-,-რ-ც-დ-ქ--წი-და.
დ____ ი_ ა___ მ_______ მ__ შ______ რ__ დ__________
დ-ა-, ი- ა-ა- მ-შ-ო-ს- მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც დ-ქ-რ-ი-დ-.
--------------------------------------------------
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
0
d--k---i--ag--- -us--ob-,--as---em--g, ---------r-s--n-a.
d_____ i_ a____ m________ m__ s_______ r___ d____________
d-a-h- i- a-h-r m-s-a-b-, m-s s-e-d-g- r-t- d-k-r-s-i-d-.
---------------------------------------------------------
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Ия, ол тұрмысқа шыққаннан бері, жұмыс істемейді.
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Тұрмысқа шыққаннан бері, ол жұмыс істемейді.
მას შე-დეგ----ც-----დაქ-----და, ა-ა--მ-შაობს.
მ__ შ______ რ__ ი__ დ__________ ა___ მ_______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი დ-ქ-რ-ი-დ-, ა-ა- მ-შ-ო-ს-
---------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
0
ma-----m-e-,-r-t- i-- -a-o-ts----a--a-ha-----ha--s.
m__ s_______ r___ i__ d____________ a____ m________
m-s s-e-d-g- r-t- i-i d-k-r-s-i-d-, a-h-r m-s-a-b-.
---------------------------------------------------
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Тұрмысқа шыққаннан бері, ол жұмыс істемейді.
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Бір-бірімен танысқаннан бері, олар бақытты.
მ-ს -ე-დ-გ,-რ-- ის-ნ- ერ-მ-ნე-ს იც-ობენ---ედ-ი----ი-არ--ნ.
მ__ შ______ რ__ ი____ ე________ ი_______ ბ_________ ა_____
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი-ი ე-თ-ა-ე-ს ი-ნ-ბ-ნ- ბ-დ-ი-რ-ბ- ა-ი-ნ-
----------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
0
m-- s----eg- ra-s i---i------n-ts-i-sn-b-n,-bed-ie-eb--a-ian.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Бір-бірімен танысқаннан бері, олар бақытты.
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады.
მ-ს-შ-მ-ეგ,-რაც მა---ავშ-----ჰყ-----ი---ათა--დ----ნ-ს-სე--ნოდ.
მ__ შ______ რ__ მ__ ბ_______ ჰ_____ ი_______ დ_____ ს_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-თ ბ-ვ-ვ-ბ- ჰ-ა-თ- ი-ვ-ა-ა- დ-დ-ა- ს-ს-ი-ნ-დ-
--------------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
0
m-s -he-de-, ---s -a- -avsh-e-i-h---t- --h-i---d d-di-- saseir-od.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады.
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі?
რ--ის--ა-არ-კობს -ს-ტ-ლე-----?
რ____ ლ_________ ი_ ტ_________
რ-დ-ს ლ-პ-რ-კ-ბ- ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე-
------------------------------
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
0
ro-i---ap-a-a--obs i--t-e--p----?
r____ l___________ i_ t__________
r-d-s l-p-a-a-'-b- i- t-e-e-o-z-?
---------------------------------
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі?
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
Көлік жүргізген кезде ме?
მგ-ავ-ო--ს ----?
მ_________ დ____
მ-ზ-ვ-ო-ი- დ-ო-?
----------------
მგზავრობის დროს?
0
mgz--ro-i- dr-s?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
Көлік жүргізген кезде ме?
მგზავრობის დროს?
mgzavrobis dros?
Ия, көлік жүргізген кезде.
დიახ,-მა-ი-- --დ---- -ს-მან-ა-ას---არე-ს.
დ____ მ_____ რ______ ი_ მ_______ ა_______
დ-ა-, მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ი- მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
-----------------------------------------
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
0
dia----m------ -o-esa---is-----a-a- at'--eb-.
d_____ m______ r_______ i_ m_______ a________
d-a-h- m-s-i-, r-d-s-t- i- m-n-a-a- a-'-r-b-.
---------------------------------------------
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
Ия, көлік жүргізген кезде.
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
Ол көлік жүргізген кезде, телефонмен сөйлеседі.
ი- ტე-----ზ- ლ-პარაკ-ბ-,-რ--ე--- --ნქა------არებ-.
ი_ ტ________ ლ__________ რ______ მ_______ ა_______
ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე ლ-პ-რ-კ-ბ-, რ-დ-ს-ც მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
--------------------------------------------------
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
0
is --el--onze l-p'--a---bs--rod---t- ma-k--as-a-'--e--.
i_ t_________ l____________ r_______ m_______ a________
i- t-e-e-o-z- l-p-a-a-'-b-, r-d-s-t- m-n-a-a- a-'-r-b-.
-------------------------------------------------------
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.
Ол көлік жүргізген кезде, телефонмен сөйлеседі.
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.
Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді.
ის--ყ--ებ- --ლ--იზორს მაში-, როდ--აც-ა--ოე--.
ი_ უ______ ტ_________ მ_____ რ______ ა_______
ი- უ-უ-ე-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ- მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ა-თ-ე-ს-
---------------------------------------------
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
0
is---ure-- -'e-e--z-r------in,------a-- au-o-b-.
i_ u______ t__________ m______ r_______ a_______
i- u-u-e-s t-e-e-i-o-s m-s-i-, r-d-s-t- a-t-e-s-
------------------------------------------------
is uqurebs t'elevizors mashin, rodesats autoebs.
Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді.
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
is uqurebs t'elevizors mashin, rodesats autoebs.
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды.
ი- უსმ-ნ--მუ--კა-- რ--ე-ა----ვ--ებე-ს---ეთ-ბს.
ი_ უ_____ მ_______ რ______ დ_________ ა_______
ი- უ-მ-ნ- მ-ს-კ-ს- რ-დ-ს-ც დ-ვ-ლ-ბ-ბ- ა-ე-ე-ს-
----------------------------------------------
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
0
is-u----- m-si--a-, r---s----dav--ebe-s ----t-b-.
i_ u_____ m________ r_______ d_________ a________
i- u-m-n- m-s-k-a-, r-d-s-t- d-v-l-b-b- a-'-t-b-.
-------------------------------------------------
is usmens musik'as, rodesats davalebebs ak'etebs.
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды.
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
is usmens musik'as, rodesats davalebebs ak'etebs.
Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін.
ვერაფერ- ვ-ედ-ვ, -ო--ს-- ს-თვალ- არ -იკ--ია.
ვ_______ ვ______ რ______ ს______ ა_ მ_______
ვ-რ-ფ-რ- ვ-ე-ა-, რ-დ-ს-ც ს-თ-ა-ე ა- მ-კ-თ-ა-
--------------------------------------------
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
0
ve--pers vk--dav, ----sa-s s--------- mi-'--i-.
v_______ v_______ r_______ s______ a_ m________
v-r-p-r- v-h-d-v- r-d-s-t- s-t-a-e a- m-k-e-i-.
-----------------------------------------------
verapers vkhedav, rodesats satvale ar mik'etia.
Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін.
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
verapers vkhedav, rodesats satvale ar mik'etia.
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін.
ა-ა--რ- -ე---ს- რ-------მ-სი-ა --- ხმ--აღა---.
ა______ მ______ რ______ მ_____ ა__ ხ__________
ა-ა-ე-ი მ-ს-ი-, რ-დ-ს-ც მ-ს-კ- ა-ე ხ-ა-ა-ა-ი-.
----------------------------------------------
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
0
a-aper------i-, ---e-ats mus-k'a --e kh-am---al--.
a______ m______ r_______ m______ a__ k____________
a-a-e-i m-s-i-, r-d-s-t- m-s-k-a a-e k-m-m-g-a-i-.
--------------------------------------------------
araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia.
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін.
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia.
Мұрным бітеліп тұрғанда, мен иісті сезбеймін.
არა-რ-ს --ნი არ---ემს--როდეს-- --რდ--მ-ქვ-.
ა______ ს___ ა_ მ_____ რ______ ს____ მ_____
ა-ა-რ-ს ს-ნ- ა- მ-ე-ს- რ-დ-ს-ც ს-რ-ო მ-ქ-ს-
-------------------------------------------
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
0
a-------su-i-a- m-se-s- rod--a-- sur---mak-s.
a______ s___ a_ m______ r_______ s____ m_____
a-a-r-s s-n- a- m-s-m-, r-d-s-t- s-r-o m-k-s-
---------------------------------------------
arapris suni ar mtsems, rodesats surdo makvs.
Мұрным бітеліп тұрғанда, мен иісті сезбеймін.
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
arapris suni ar mtsems, rodesats surdo makvs.
Жаңбыр жауып тұрғанда, біз таксиге отырамыз.
ტა-სს -----ე-თ,-რ-დ-ს----ვიმს.
ტ____ ვ________ რ______ წ_____
ტ-ქ-ს ვ-ჩ-რ-ბ-, რ-დ-ს-ც წ-ი-ს-
------------------------------
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
0
t'ak-s-va---rebt,--od-s--- -s-v-m-.
t_____ v_________ r_______ t_______
t-a-s- v-c-e-e-t- r-d-s-t- t-'-i-s-
-----------------------------------
t'akss vacherebt, rodesats ts'vims.
Жаңбыр жауып тұрғанда, біз таксиге отырамыз.
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
t'akss vacherebt, rodesats ts'vims.
Лотереяны ұтып алсақ, біз әлемді аралаймыз.
ვ--ო-ზ-ურ------ო----- გა------ --დესაც ლ--ო- მო-ი--ბთ.
ვ___________ მ_______ გ_______ რ______ ლ____ მ________
ვ-მ-გ-ა-რ-ბ- მ-ო-ლ-ო- გ-რ-ე-ო- რ-დ-ს-ც ლ-ტ-ს მ-ვ-გ-ბ-.
------------------------------------------------------
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
0
v--o-za----t --o-l-os-g-r------ --de---s-lo-'o---o-i-eb-.
v___________ m_______ g________ r_______ l_____ m________
v-m-g-a-r-b- m-o-l-o- g-r-h-m-, r-d-s-t- l-t-o- m-v-g-b-.
---------------------------------------------------------
vimogzaurebt msoplios garshemo, rodesats lot'os movigebt.
Лотереяны ұтып алсақ, біз әлемді аралаймыз.
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
vimogzaurebt msoplios garshemo, rodesats lot'os movigebt.
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз.
ჭამას ---იწ-ე-თ------ა---ა--მ--ა.
ჭ____ დ_________ თ_ მ___ ა_ მ____
ჭ-მ-ს დ-ვ-წ-ე-თ- თ- მ-ლ- ა- მ-ვ-.
---------------------------------
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
0
c--am-- d-vits'-eb-- t- -al--ar -o--.
c______ d___________ t_ m___ a_ m____
c-'-m-s d-v-t-'-e-t- t- m-l- a- m-v-.
-------------------------------------
ch'amas davits'qebt, tu male ar mova.
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз.
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
ch'amas davits'qebt, tu male ar mova.