저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
אנ- ----ת ש-לה-כ-ו-ה-
אני לובשת שמלה כחולה.
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i--o-e-h-----iml-h k-u-a-.
ani loveshet ssimlah kxulah.
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
저는 파란색 원피스를 입고 있어요.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
אני ל---ת--מ-ה-אד-מ-.
אני לובשת שמלה אדומה.
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-- l--e-h-- -s----h ---m--.
ani loveshet ssimlah adumah.
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
저는 빨간색 원피스를 입고 있어요.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah adumah.
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
אני לו------לה יר---.
אני לובשת שמלה ירוקה.
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
ani love--et s-i-lah--eruqa-.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
저는 초록색 원피스를 입고 있어요.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
-ני--ו---תי---ח-ר-
אני קונה תיק שחור.
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an- -o-e-/--n-h -iq s--x-r.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
저는 검은색 가방을 사고 있어요.
אני קונה תיק שחור.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
-ני-קו-ה תי---ו--
אני קונה תיק חום.
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
ani-q-n---q-n-h-----xum.
ani qoneh/qonah tiq xum.
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
저는 갈색 가방을 사고 있어요.
אני קונה תיק חום.
ani qoneh/qonah tiq xum.
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
-נ--קו-- -י- -בן.
אני קונה תיק לבן.
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
an---on--/-onah --q-lav--.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
저는 하얀색 가방을 사고 있어요.
אני קונה תיק לבן.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
저는 새 차가 필요해요.
א-- -ר-ך-/ - --ו--ת-חדשה-
אני צריך / ה מכונית חדשה.
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a---tsar-----s--kh-h m-k--ni- x---sh--.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- x-d-s-a-.
---------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
저는 새 차가 필요해요.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit xadashah.
저는 빠른 차가 필요해요.
-נ--צ-יך-----מ--נית --י-ה.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a------r-k---s---hah--ek-o-it mehi--h.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- m-h-r-h-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
저는 빠른 차가 필요해요.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit mehirah.
저는 편한 차가 필요해요.
-------- --ה--כ---- -וחה.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a-i--s--ikh/ts-i-hah--e-h-ni--noxa-.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-k-o-i- n-x-h-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
저는 편한 차가 필요해요.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani tsarikh/tsrikhah mekhonit noxah.
나이든 여인이 위에 살아요.
--ע-- מ--וררת א--ה--ק-ה.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
l--a'la- mit--reret----a- z---a-.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h z-e-a-.
---------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
나이든 여인이 위에 살아요.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
lema'lah mitgoreret ishah zqenah.
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
ל-ע-ה-מת---ר--אי-ה---נה-
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
lema-l-h-m--g-reret-i-hah-shm-na-.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
l-m-'-a- m-t-o-e-e- i-h-h s-m-n-h-
----------------------------------
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
뚱뚱한 여인이 위에 살아요.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
lema'lah mitgoreret ishah shmenah.
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
-מ-- -תג---ת-א--- סק---ת.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
l-----h-m-tg---re--i-h-h s-------.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
l-m-t-h m-t-o-e-e- i-h-h s-q-a-i-.
----------------------------------
lematah mitgoreret ishah saqranit.
호기심 많은 여인이 밑에 살아요.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
lematah mitgoreret ishah saqranit.
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
ה-ו-חים שלנ---יו -נשי- -חמ---.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
ha------ s--l-n- h--- -nas--- n-x-adim.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m n-x-a-i-.
---------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
저희 손님들은 좋은 사람들이었어요.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ha'orxim shelanu hayu anashim naxmadim.
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
-או-חי--שלנו---ו------ ---מ----
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
h--or--m-s---anu -ayu---a-h-----n------.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-n-m-s-m-
----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
저희 손님들은 친절한 사람들이었어요.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ha'orxim shelanu hayu anashim menumasim.
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
הא--חים -ל----יו-א-ש-ם מע----י-.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
ha--r--- ---la-u-h-yu a--shim---'-nie---.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
h-'-r-i- s-e-a-u h-y- a-a-h-m m-'-n-e-i-.
-----------------------------------------
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ha'orxim shelanu hayu anashim me'anienim.
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
י- לי--ל--- חבי----
יש לי ילדים חביבים.
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
y----li-y--adi----vi---.
yesh li yeladim xavivim.
y-s- l- y-l-d-m x-v-v-m-
------------------------
yesh li yeladim xavivim.
저는 사랑스러운 아이들이 있어요.
יש לי ילדים חביבים.
yesh li yeladim xavivim.
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
אבל-י-----שכ-ים-ח--פ---
אבל ילדי השכנים חצופים.
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
av-l--a--e- ha-h-h--i--x----f--.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
a-a- y-l-e- h-s-k-e-i- x-t-u-i-.
--------------------------------
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요.
אבל ילדי השכנים חצופים.
aval yaldey hashkhenim xatsufim.
당신의 아이들은 얌전해요?
-יל-י---ל-----ים-טוב---
הילדים שלך ילדים טובים?
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
ha------m--h-l-h- --l-d----ov-m?
hayeladim shelkha yeladim tovim?
h-y-l-d-m s-e-k-a y-l-d-m t-v-m-
--------------------------------
hayeladim shelkha yeladim tovim?
당신의 아이들은 얌전해요?
הילדים שלך ילדים טובים?
hayeladim shelkha yeladim tovim?