저기 탑이 보여요?
את / ---ו-- -ם -- ----ל-
__ / ה ר___ ש_ א_ ה______
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ג-ל-
--------------------------
את / ה רואה שם את המגדל?
0
a-a--at r--eh/---a---ha---t--amigdal?
a______ r__________ s___ e_ h________
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-m-g-a-?
-------------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hamigdal?
저기 탑이 보여요?
את / ה רואה שם את המגדל?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hamigdal?
저기 산이 보여요?
-- / --ר-אה ש--את --ר-
__ / ה ר___ ש_ א_ ה____
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ר-
------------------------
את / ה רואה שם את ההר?
0
at-h/-t----eh-r-'-h----- et --h--?
a______ r__________ s___ e_ h_____
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-h-r-
----------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hahar?
저기 산이 보여요?
את / ה רואה שם את ההר?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hahar?
저기 마을이 보여요?
---/ ה --א- ---א--הכ--?
__ / ה ר___ ש_ א_ ה_____
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-פ-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את הכפר?
0
a-a--a---o'-h/r-'a- -h-m e- hakfa-?
a______ r__________ s___ e_ h______
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-k-a-?
-----------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hakfar?
저기 마을이 보여요?
את / ה רואה שם את הכפר?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hakfar?
저기 강이 보여요?
---------אה--ם-א- הנ-ר-
__ / ה ר___ ש_ א_ ה_____
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ה-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את הנהר?
0
at-h/a- ro---/r-'-h---a--et han---r?
a______ r__________ s___ e_ h_______
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-n-h-r-
------------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hanahar?
저기 강이 보여요?
את / ה רואה שם את הנהר?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hanahar?
저기 다리가 보여요?
א- --ה----ה--ם -ת ה-ש--
__ / ה ר___ ש_ א_ ה_____
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ש-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את הגשר?
0
a----a- -o'--/----h--ham------g-sher?
a______ r__________ s___ e_ h________
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-g-s-e-?
-------------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hagesher?
저기 다리가 보여요?
את / ה רואה שם את הגשר?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et hagesher?
저기 호수가 보여요?
-ת / ה -ו-- -ם א- -אג-?
__ / ה ר___ ש_ א_ ה_____
-ת / ה ר-א- ש- א- ה-ג-?-
-------------------------
את / ה רואה שם את האגם?
0
a---/-t----eh-ro--h-sham ------aga-?
a______ r__________ s___ e_ h_______
a-a-/-t r-'-h-r-'-h s-a- e- h-'-g-m-
------------------------------------
atah/at ro'eh/ro'ah sham et ha'agam?
저기 호수가 보여요?
את / ה רואה שם את האגם?
atah/at ro'eh/ro'ah sham et ha'agam?
저 새가 좋아요.
---פ-ר--ם--וצא- ---ב-יני-
______ ש_ מ____ ח_ ב______
-צ-פ-ר ש- מ-צ-ת ח- ב-י-י-
---------------------------
הציפור שם מוצאת חן בעיני.
0
hats---r-s--m m-t--'--xe----e-n-y.
h_______ s___ m______ x__ b_______
h-t-i-o- s-a- m-t-e-t x-n b-e-n-y-
----------------------------------
hatsipor sham motse't xen b'eynay.
저 새가 좋아요.
הציפור שם מוצאת חן בעיני.
hatsipor sham motse't xen b'eynay.
저 나무가 좋아요.
העץ -ם-מ-צא חן-ב-י-י.
___ ש_ מ___ ח_ ב______
-ע- ש- מ-צ- ח- ב-י-י-
-----------------------
העץ שם מוצא חן בעיני.
0
ha---s ---m -u----xen -'ey---.
h_____ s___ m____ x__ b_______
h-'-t- s-a- m-t-e x-n b-e-n-y-
------------------------------
ha'ets sham mutse xen b'eynay.
저 나무가 좋아요.
העץ שם מוצא חן בעיני.
ha'ets sham mutse xen b'eynay.
이 돌이 좋아요.
-אבן -ז-- מו--ת חן-ב-ינ-.
____ ה___ מ____ ח_ ב______
-א-ן ה-א- מ-צ-ת ח- ב-י-י-
---------------------------
האבן הזאת מוצאת חן בעיני.
0
ha'e----hazo----otse't -en b'--na-.
h______ h_____ m______ x__ b_______
h-'-v-n h-z-'- m-t-e-t x-n b-e-n-y-
-----------------------------------
ha'even hazo't motse't xen b'eynay.
이 돌이 좋아요.
האבן הזאת מוצאת חן בעיני.
ha'even hazo't motse't xen b'eynay.
저 공원이 좋아요.
---רק ----ו-א-חן ב---י.
_____ ש_ מ___ ח_ ב______
-פ-ר- ש- מ-צ- ח- ב-י-י-
-------------------------
הפארק שם מוצא חן בעיני.
0
h--a-----h-m mu----xen--'eyn--.
h______ s___ m____ x__ b_______
h-p-'-q s-a- m-t-e x-n b-e-n-y-
-------------------------------
hapa'rq sham mutse xen b'eynay.
저 공원이 좋아요.
הפארק שם מוצא חן בעיני.
hapa'rq sham mutse xen b'eynay.
저 정원이 좋아요.
הג--שם מ-צ- -ן בעי---
___ ש_ מ___ ח_ ב______
-ג- ש- מ-צ- ח- ב-י-י-
-----------------------
הגן שם מוצא חן בעיני.
0
haga--sh-m mut-e---- b'-y--y.
h____ s___ m____ x__ b_______
h-g-n s-a- m-t-e x-n b-e-n-y-
-----------------------------
hagan sham mutse xen b'eynay.
저 정원이 좋아요.
הגן שם מוצא חן בעיני.
hagan sham mutse xen b'eynay.
이 꽃이 좋아요.
-פרח הזה--וצ- חן--ע-נ--
____ ה__ מ___ ח_ ב______
-פ-ח ה-ה מ-צ- ח- ב-י-י-
-------------------------
הפרח הזה מוצא חן בעיני.
0
ha-e--- -a-eh -u-se---- -'--nay.
h______ h____ m____ x__ b_______
h-p-r-x h-z-h m-t-e x-n b-e-n-y-
--------------------------------
haperax hazeh mutse xen b'eynay.
이 꽃이 좋아요.
הפרח הזה מוצא חן בעיני.
haperax hazeh mutse xen b'eynay.
저게 예쁜 것 같아요.
-- יפה בעיני.
__ י__ ב______
-ה י-ה ב-י-י-
---------------
זה יפה בעיני.
0
z---yafeh --eyna-.
z__ y____ b_______
z-h y-f-h b-e-n-y-
------------------
zeh yafeh b'eynay.
저게 예쁜 것 같아요.
זה יפה בעיני.
zeh yafeh b'eynay.
저게 흥미로운 것 같아요.
זה ----י- בעיני-
__ מ_____ ב______
-ה מ-נ-י- ב-י-י-
------------------
זה מעניין בעיני.
0
z-h -e--n--- b----a-.
z__ m_______ b_______
z-h m-'-n-e- b-e-n-y-
---------------------
zeh me'anien b'eynay.
저게 흥미로운 것 같아요.
זה מעניין בעיני.
zeh me'anien b'eynay.
저게 멋진 것 같아요.
-ה-מ--- --ה - י-הפה ---נ-.
__ מ___ י__ / י____ ב______
-ה מ-ו- י-ה / י-ה-ה ב-י-י-
----------------------------
זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.
0
z-h-m---d y'----ye-ehf-- b'-y-ay.
z__ m____ y_____________ b_______
z-h m-'-d y-f-h-y-f-h-e- b-e-n-y-
---------------------------------
zeh me'od y'feh/yefehfeh b'eynay.
저게 멋진 것 같아요.
זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.
zeh me'od y'feh/yefehfeh b'eynay.
저게 못생긴 것 같아요.
---מ---ר -----.
__ מ____ ב______
-ה מ-ו-ר ב-י-י-
-----------------
זה מכוער בעיני.
0
zeh m--ho-a--b----a-.
z__ m_______ b_______
z-h m-k-o-a- b-e-n-y-
---------------------
zeh mekho'ar b'eynay.
저게 못생긴 것 같아요.
זה מכוער בעיני.
zeh mekho'ar b'eynay.
저게 지루한 것 같아요.
-ה משעמם--עיני.
__ מ____ ב______
-ה מ-ע-ם ב-י-י-
-----------------
זה משעמם בעיני.
0
zeh------'--em b-e-nay.
z__ m_________ b_______
z-h m-s-a-a-e- b-e-n-y-
-----------------------
zeh mesha'amem b'eynay.
저게 지루한 것 같아요.
זה משעמם בעיני.
zeh mesha'amem b'eynay.
저게 끔찍한 것 같아요.
----ו-א ב-יני-
__ נ___ ב______
-ה נ-ר- ב-י-י-
----------------
זה נורא בעיני.
0
zeh-------'-yna-.
z__ n___ b_______
z-h n-r- b-e-n-y-
-----------------
zeh nora b'eynay.
저게 끔찍한 것 같아요.
זה נורא בעיני.
zeh nora b'eynay.