Kîjan stubend di stuyê te de bû? |
ኣየናይ ክ-ቫታ-ኢ--ተኸዲንካ--ር-?
ኣ--- ክ--- ኢ- ተ---- ኔ---
ኣ-ና- ክ-ቫ- ኢ- ተ-ዲ-ካ ኔ-ካ-
-----------------------
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
0
ay-na--------ata ī-̱a t-ẖe-ī-i-a --rika?
a------ k------- ī--- t---------- n------
a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-?
-----------------------------------------
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
|
Kîjan stubend di stuyê te de bû?
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
|
Te kîjan tirimpêl kirî? |
ኣ-ነይ- መ-ና -ኻ ገዚእ-?
ኣ---- መ-- ኢ- ገ----
ኣ-ነ-ቲ መ-ና ኢ- ገ-እ-?
------------------
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
0
ay-n-y-t- m-k--- ī--- -ez---k-?
a-------- m----- ī--- g--------
a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-?
-------------------------------
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
|
Te kîjan tirimpêl kirî?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
|
Tu bûyî aboneyê kîjan rojnameyê? |
ኣየ-----ጣ-ኢ- ጠሊ-ካ ኔ--?
ኣ--- ጋ-- ኢ- ጠ--- ኔ---
ኣ-ና- ጋ-ጣ ኢ- ጠ-ብ- ኔ-ካ-
---------------------
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
0
a-e--y- g-zē-’a--ẖ---’elībi-- nē--k-?
a------ g------ ī--- t-------- n------
a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-?
--------------------------------------
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
|
Tu bûyî aboneyê kîjan rojnameyê?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
|
We kî/ê dît? |
ንመ- ኢኹም-ሪኢ-ም?
ን-- ኢ-- ሪ----
ን-ን ኢ-ም ሪ-ኹ-?
-------------
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
0
ni---- ī-̱um- rī-īẖu-i?
n----- ī----- r---------
n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i-
------------------------
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
|
We kî/ê dît?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
|
Hûn li rastî kî/ê hatin? |
ንመ--ኢኹ----ብ-ም?
ን-- ኢ-- ረ-----
ን-ን ኢ-ም ረ-ብ-ም-
--------------
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
0
ni------ẖu-- -eh---ik--i?
n----- ī----- r-----------
n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i-
--------------------------
nimeni īẖumi reẖībikumi?
|
Hûn li rastî kî/ê hatin?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
nimeni īẖumi reẖībikumi?
|
We kî/ê nas kir? |
መ- ኢኹ--ኣ--ኹ-?
መ- ኢ-- ኣ-----
መ- ኢ-ም ኣ-ሊ-ሞ-
-------------
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
0
m----ī-̱u-- a---ī-̱u-o?
m--- ī----- a----------
m-n- ī-̱-m- a-e-ī-̱-m-?
-----------------------
meni īẖumi alelīẖumo?
|
We kî/ê nas kir?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
meni īẖumi alelīẖumo?
|
Hûn kengî rabûn? |
መዓስ-ኢ-ም ተሲ-ኹ-?
መ-- ኢ-- ተ-----
መ-ስ ኢ-ም ተ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
0
m------ī--------s-’-h-umi?
m----- ī----- t-----------
m-‘-s- ī-̱-m- t-s-’-h-u-i-
--------------------------
me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
|
Hûn kengî rabûn?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
|
We kengî dest pê kir? |
መዓስ -----ሚ--ም?
መ-- ኢ-- ጀ-----
መ-ስ ኢ-ም ጀ-ር-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
0
me‘----īh-umi-jem-ri-u-i?
m----- ī----- j----------
m-‘-s- ī-̱-m- j-m-r-k-m-?
-------------------------
me‘asi īẖumi jemīrikumi?
|
We kengî dest pê kir?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
me‘asi īẖumi jemīrikumi?
|
We kengî berda? |
መ-ስ-----ወዲእኹ-?
መ-- ኢ-- ወ-----
መ-ስ ኢ-ም ወ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
0
me---- ī-̱----w---’i--umi?
m----- ī----- w-----------
m-‘-s- ī-̱-m- w-d-’-h-u-i-
--------------------------
me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
|
We kengî berda?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
|
Hûn ji bo çi hişyar bûn? |
ስ---ታይ --እኩም?
ስ----- ተ-----
ስ-ም-ታ- ተ-እ-ም-
-------------
ስለምንታይ ተሲእኩም?
0
s-l-mi---a---tesī-i-umi?
s----------- t----------
s-l-m-n-t-y- t-s-’-k-m-?
------------------------
sileminitayi tesī’ikumi?
|
Hûn ji bo çi hişyar bûn?
ስለምንታይ ተሲእኩም?
sileminitayi tesī’ikumi?
|
Hûn ji bo çi bûn mamoste? |
ስለ-ንታ---ኹ- መ-ህር-ኮንኩም?
ስ----- ኢ-- መ--- ኮ----
ስ-ም-ታ- ኢ-ም መ-ህ- ኮ-ኩ-?
---------------------
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
0
sile-i-it-y---ẖ-mi-memih--- -on--umi?
s----------- ī----- m------- k--------
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- m-m-h-r- k-n-k-m-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
|
Hûn ji bo çi bûn mamoste?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
|
Hûn ji bo çi siwarê texsiyekê bûn? |
ስለምንታይ ታ-ሲ----ኩም?
ስ----- ታ-- ወ-----
ስ-ም-ታ- ታ-ሲ ወ-ድ-ም-
-----------------
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
0
s--em--it--- ---i-----sī------?
s----------- t----- w----------
s-l-m-n-t-y- t-k-s- w-s-d-k-m-?
-------------------------------
sileminitayi takisī wesīdikumi?
|
Hûn ji bo çi siwarê texsiyekê bûn?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
sileminitayi takisī wesīdikumi?
|
Hûn ji kû hatin? |
ካበይ -ኹም መ---?
ካ-- ኢ-- መ----
ካ-ይ ኢ-ም መ-ኹ-?
-------------
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
0
kab--i-ī-̱u-i--e--’---umi?
k----- ī----- m-----------
k-b-y- ī-̱-m- m-t-’-h-u-i-
--------------------------
kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
|
Hûn ji kû hatin?
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
|
Hûn çûne kû? |
ና---ዲኹም--ይ---?
ና-- ዲ-- ከ-----
ና-ይ ዲ-ም ከ-ድ-ም-
--------------
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
0
n-be-- --ẖ--i-k--i-ikum-?
n----- d------ k----------
n-b-y- d-h-u-i k-y-d-k-m-?
--------------------------
nabeyi dīẖumi keyidikumi?
|
Hûn çûne kû?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
nabeyi dīẖumi keyidikumi?
|
Hûn li kû bûn? |
ኣበይ-ዲ-- --ኩም?
ኣ-- ዲ-- ኔ----
ኣ-ይ ዲ-ም ኔ-ኩ-?
-------------
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
0
a------ī-̱-mi -ē------?
a---- d------ n--------
a-e-i d-h-u-i n-r-k-m-?
-----------------------
abeyi dīẖumi nērikumi?
|
Hûn li kû bûn?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
abeyi dīẖumi nērikumi?
|
Hûn alîkarê kî/ê bûn? |
ን-ን ኢ- ሓጊዝ-?
ን-- ኢ- ሓ----
ን-ን ኢ- ሓ-ዝ-?
------------
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
0
n----- ī-̱-------zi--?
n----- ī--- h---------
n-m-n- ī-̱- h-a-ī-i-a-
----------------------
nimeni īẖa ḥagīzika?
|
Hûn alîkarê kî/ê bûn?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
nimeni īẖa ḥagīzika?
|
Te ji kî/ê re nivîsî? |
ንመ---ኻ --ፍካ?
ን-- ኢ- ጽ----
ን-ን ኢ- ጽ-ፍ-?
------------
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
0
n--eni -h-a-ts’--̣-f---?
n----- ī--- t-----------
n-m-n- ī-̱- t-’-h-ī-i-a-
------------------------
nimeni īẖa ts’iḥīfika?
|
Te ji kî/ê re nivîsî?
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
nimeni īẖa ts’iḥīfika?
|
Te bersiv da kî/ê? |
ን-ን--- ---ካ?
ን-- ኢ- መ----
ን-ን ኢ- መ-ስ-?
------------
ንመን ኢኻ መሊስካ?
0
nim-------a---l-s-ka?
n----- ī--- m--------
n-m-n- ī-̱- m-l-s-k-?
---------------------
nimeni īẖa melīsika?
|
Te bersiv da kî/ê?
ንመን ኢኻ መሊስካ?
nimeni īẖa melīsika?
|