Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe! |
ኣዚ--ህኩ--ኢኻ---ህ-ይ ኣ---ን-!
ኣ-- ህ-- ኢ- - ህ-- ኣ---- !
ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን !
------------------------
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
0
a-īẖa -i-u-i-īẖ- - hi-uyi ayi--------!
a----- h----- ī--- - h----- a--------- !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
|
Tu gelekî tiralî- ewqas tiral nebe!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
|
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve! |
ነ-ሕ-------ስ --ነ---ኣ-ትደቅስ-!
ነ-- ኢ- ት--- - ነ-- ኣ----- !
ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- !
--------------------------
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
0
n--īḥi---̱a ti-i-’is--- ne--ḥi-a-iti--k-isi-!
n------ ī--- t-------- - n------ a----------- !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
|
Tu pir radikevî- ewqas ranekeve!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
|
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê! |
ኣመሲ--ኢ- --ጽ- - ኣመሲኻ--ይ--ጻ--!
ኣ--- ኢ- ት--- - ኣ--- ኣ----- !
ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- !
----------------------------
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
0
a-e--h-a-īẖ- -----s’--- ---m-sīẖa--yi-----s-a’i !
a------- ī--- t--------- - a------- a------------ !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
|
Tu gelekî derng tê- ewsqas dereng neyê!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
|
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene! |
ዓ---ልካ -ኻ-ትስሕቕ --ዓ- -ልካ-ኣይትሰ-ቕ !
ዓ- ኢ-- ኢ- ት--- - ዓ- ኢ-- ኣ----- !
ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- !
--------------------------------
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
0
‘aw- -l-k---h-- ti-iḥ-k--- - ‘a------ka-ay-tis-h-----i-!
‘--- ī---- ī--- t---------- - ‘--- ī---- a------------- !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
|
Tu pir bideng dikenî-ewqas bideng nekene!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
|
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive! |
ቀስ------ኻ--ዛረብ - -- ኢ-ካ--ይ-ዛ-ብ !
ቀ- ኢ-- ኢ- ት--- - ቀ- ኢ-- ኣ----- !
ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- !
--------------------------------
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
0
k--s---li-- ī-̱a--i---ebi --k’--i--li-a-----i-arebi-!
k---- ī---- ī--- t------- - k---- ī---- a---------- !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
|
Tu pir bêdeng diaxivî- ewqas bêdeng neaxive!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
|
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe! |
ብ-- ኢ- -ሰቲ-- -----ይት-- !
ብ-- ኢ- ት-- - ብ-- ኣ---- !
ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ !
------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
0
bi--h-i īẖ--ti-et--------ḥ--a-it-si-e !
b------ ī--- t----- - b------ a-------- !
b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e !
-----------------------------------------
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
|
Tu gelek vedixwî - ewqas venexwe!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
|
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne! |
ብ-ሕ -ኻ---ክ----ብ-ሕ-እ- -ይት-ክኽ!
ብ-- ኢ- ተ--- - ብ-- እ- ኣ------
ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-!
----------------------------
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
0
biz--̣i -h----et-kiẖi----iz-ḥi---a --iti-ek-h-i!
b------ ī--- t-------- - b------ i-- a------------
b-z-h-i ī-̱- t-t-k-h-i - b-z-h-i i-a a-i-i-e-i-̱-!
--------------------------------------------------
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
|
Tu gelek cixarê dikişînî- ewqas cixare nekişîne!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
|
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite! |
ብ-ሕ-ኢ- ትሰ-ሕ-------ኣይ--ራሕ-!
ብ-- ኢ- ት--- - ብ-- ኣ----- !
ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- !
--------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
0
b---ḥ-----a-tise---̣i - bizuh----y--is-ra--i !
b------ ī--- t-------- - b------ a----------- !
b-z-h-i ī-̱- t-s-r-h-i - b-z-h-i a-i-i-i-a-̣- !
-----------------------------------------------
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
|
Tu pir dixebitî- ewqas zêde nexebite!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
|
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe! |
ብ-----ኻ ትዝው- --ብና-ሪ እባ-----ውር!
ብ--- ኢ- ት--- - ብ--- እ- ኣ------
ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-!
------------------------------
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
0
b-n-h-r--īh---ti-i---- - --n-h-r- iba----tiz--ir-!
b------- ī--- t------- - b------- i-- a-----------
b-n-h-r- ī-̱- t-z-w-r- - b-n-h-r- i-a a-i-i-e-i-i-
--------------------------------------------------
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
|
Tu gelekî bilez diçî- ewqas bilez neçe!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
|
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller! |
ተ---፣--- ሙለ-!
ተ---- ኣ- ሙ---
ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር-
-------------
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
0
te-is-’-፣ a-- m--e-i!
t-------- a-- m------
t-n-s-’-፣ a-o m-l-r-!
---------------------
tenisi’u፣ ato muleri!
|
Ji kerema xwe rabine ser piya, Birêz Muller!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
tenisi’u፣ ato muleri!
|
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller! |
ኮፍ-በ-- ኣ---ለ-!
ኮ- በ-- ኣ- ሙ---
ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
--------------
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
kofi be-u፣ --- mul---!
k--- b---- a-- m------
k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
----------------------
kofi belu፣ ato muleri!
|
Ji kerema xwe re rûnin, Birêz Muller!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
kofi belu፣ ato muleri!
|
Ranebin, Birêz Muller! |
ኣ- -ለኹ- ----ሉ---ቶ --ር!
ኣ- ዘ--- ኮ- በ-- ኣ- ሙ---
ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
----------------------
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
a-i---l-ẖ-m- kof-----u- --o m--er-!
a-- z-------- k--- b---- a-- m------
a-i z-l-h-u-o k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
------------------------------------
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
|
Ranebin, Birêz Muller!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
|
Bisebr bin! |
ትዕግ-ቲ ግ-ሩ!
ት---- ግ---
ት-ግ-ቲ ግ-ሩ-
----------
ትዕግስቲ ግበሩ!
0
ti-ig--i-- g--e--!
t--------- g------
t-‘-g-s-t- g-b-r-!
------------------
ti‘igisitī giberu!
|
Bisebr bin!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ti‘igisitī giberu!
|
Lezê neke! |
ግ- ውሰዱ!
ግ- ው---
ግ- ው-ዱ-
-------
ግዜ ውሰዱ!
0
gizē -is-du!
g--- w------
g-z- w-s-d-!
------------
gizē wisedu!
|
Lezê neke!
ግዜ ውሰዱ!
gizē wisedu!
|
Çirkekê li bendê bin! |
ሓ--ዕ--ን-!
ሓ--- ጽ---
ሓ-ሳ- ጽ-ሑ-
---------
ሓንሳዕ ጽንሑ!
0
h----s-----s’------!
h-------- t---------
h-a-i-a-i t-’-n-h-u-
--------------------
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
|
Çirkekê li bendê bin!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
|
Baldar bin! |
ጥ----በ---ኹ-!
ጥ--- በ- ኢ---
ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም-
------------
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
0
t-ini-’--̱-- --l- -----i!
t----------- b--- ī------
t-i-i-’-k-’- b-l- ī-̱-m-!
-------------------------
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
|
Baldar bin!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
|
Birêkûpêk bin! |
ሰ-ት ኣኽ-ሩ ኢ-ም!
ሰ-- ኣ--- ኢ---
ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም-
-------------
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
0
s--a-- a---b-r- ----m-!
s----- a------- ī------
s-‘-t- a-̱-b-r- ī-̱-m-!
-----------------------
se‘ati aẖibiru īẖumi!
|
Birêkûpêk bin!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
se‘ati aẖibiru īẖumi!
|
Evdal nebin! |
ደ-ቆሮ----ኹኑ ኢኹ-!
ደ--- ኣ---- ኢ---
ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም-
---------------
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
0
d---k-or---yit--̱-nu īẖ-mi!
d-------- a--------- ī------
d-n-k-o-o a-i-i-̱-n- ī-̱-m-!
----------------------------
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
|
Evdal nebin!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
|