Сүйлөшмө

ky Ресторанда 2   »   hr U restoranu 2

30 [отуз]

Ресторанда 2

Ресторанда 2

30 [trideset]

U restoranu 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Сураныч, бир алма ширеси. S-k-----a--k-,-mo---. S__ o_ j______ m_____ S-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Sok od jabuke, molim. 0
Лимонад, сураныч. Limu-a----m---m. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim. 0
Томат ширеси, сураныч. S-k -d--------- m----. S__ o_ r_______ m_____ S-k o- r-j-i-e- m-l-m- ---------------------- Sok od rajčice, molim. 0
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. Ja b-h rado ča-u cr-o- -i--. J_ b__ r___ č___ c____ v____ J- b-h r-d- č-š- c-n-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu crnog vina. 0
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. Ja -i- ---o ča-u --j-lo--v--a. J_ b__ r___ č___ b______ v____ J- b-h r-d- č-š- b-j-l-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu bijelog vina. 0
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. J- bi--r--- ---u pj--uš--. J_ b__ r___ b___ p________ J- b-h r-d- b-c- p-e-u-c-. -------------------------- Ja bih rado bocu pjenušca. 0
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? V------i-ri-u? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu? 0
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? Vo-i---i g---di--? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu? 0
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? Vo-iš-li s-injet--u? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu? 0
Мен этсиз бир нерсе каалайм. H-i-----tje-a-b-h--eš-- bez -es-. H___ / h_____ b__ n____ b__ m____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o b-z m-s-. --------------------------------- Htio / htjela bih nešto bez mesa. 0
Мен жашылча табак алгым келет. H----/ -t-ela--i- pl-t- sa-p------. H___ / h_____ b__ p____ s_ p_______ H-i- / h-j-l- b-h p-a-u s- p-v-ć-m- ----------------------------------- Htio / htjela bih platu sa povrćem. 0
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. Hti--/ h-je-- bi- -ešto---- n- --a-e-dug-. H___ / h_____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo. 0
Муну күрүч менен каалайсызбы? Ž--i-e l- t- - rižom? Ž_____ l_ t_ s r_____ Ž-l-t- l- t- s r-ž-m- --------------------- Želite li to s rižom? 0
Муну макарон менен каалайсызбы? Že-i-e -i to ----es-e-i-o-? Ž_____ l_ t_ s t___________ Ž-l-t- l- t- s t-e-t-n-n-m- --------------------------- Želite li to s tjesteninom? 0
Муну картошка менен каалайсызбы? Ž---t- -i-to - -------o-? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-u-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krumpirom? 0
Бул мага жаккан жок. T------i-e-uk-s-o. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno. 0
Тамак муздак. Jelo-j- --adn-. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno. 0
Мен андайга буюртма берген эмесмин. To ja--i--- -aru-io /-naruč-l-. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -