Сураныч, бир алма ширеси. |
-- آب س-ب -ط---.
-- آ- س-- ل------
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
y-k-â-e-----l--f-n.
y-- â-- s-- l------
y-k â-e s-b l-t-a-.
-------------------
yek âbe sib lotfan.
|
Сураныч, бир алма ширеси.
یک آب سیب لطفاً.
yek âbe sib lotfan.
|
Лимонад, сураныч. |
-ک ل-مو--- ل----
-- ل------ ل-----
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
y-k li-u--- lotf-n.
y-- l------ l------
y-k l-m-n-d l-t-a-.
-------------------
yek limunâd lotfan.
|
Лимонад, сураныч.
یک لیموناد لطفآ.
yek limunâd lotfan.
|
Томат ширеси, сураныч. |
---آ-----ه-فر------ف--.
-- آ- گ--- ف---- ل------
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
yek-âb----j--f------ ---f-n.
y-- â-- g--- f------ l------
y-k â-e g-j- f-r-n-i l-t-a-.
----------------------------
yek âbe goje farangi lotfan.
|
Томат ширеси, сураныч.
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek âbe goje farangi lotfan.
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. |
-- ل-و-- شرا- قرم---------م-
-- ل---- ش--- ق--- م---------
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
ye--liv-n -har-----herme----tf--.
y-- l---- s------ g------ l------
y-k l-v-n s-a-â-e g-e-m-z l-t-a-.
---------------------------------
yek livân sharâbe ghermez lotfan.
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livân sharâbe ghermez lotfan.
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. |
ی- ---ا--شرا- -فی--م--خ-اهم-
-- ل---- ش--- س--- م---------
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
y-k -i--- ---râbe s-f-d--otf--.
y-- l---- s------ s---- l------
y-k l-v-n s-a-â-e s-f-d l-t-a-.
-------------------------------
yek livân sharâbe sefid lotfan.
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livân sharâbe sefid lotfan.
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. |
ی- ب-ر----م-این-م--و--م.
-- ب--- ش------ م---------
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
yek-b-tr--sh----i- lotfa-.
y-- b---- s------- l------
y-k b-t-i s-â-p-i- l-t-a-.
--------------------------
yek botri shâmpâin lotfan.
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shâmpâin lotfan.
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? |
م--ی -و-ت -----
---- د--- د-----
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
mâh- --os--d--i?
m--- d---- d----
m-h- d-o-t d-r-?
----------------
mâhi doost dâri?
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
ماهی دوست داری؟
mâhi doost dâri?
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? |
-و---گ-و -و-- -ا-ی-
---- گ-- د--- د-----
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
g-sh-e--â- do-s- -âr-?
g----- g-- d---- d----
g-s-t- g-v d-o-t d-r-?
----------------------
gushte gâv doost dâri?
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
گوشت گاو دوست داری؟
gushte gâv doost dâri?
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? |
گ-شت-خ-- ---------؟
---- خ-- د--- د-----
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
g--h-- kh-k--oo-t -âri?
g----- k--- d---- d----
g-s-t- k-u- d-o-t d-r-?
-----------------------
gushte khuk doost dâri?
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
گوشت خوک دوست داری؟
gushte khuk doost dâri?
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм. |
م- -- غذای بد-ن گ-شت می--وا-م.
-- ی- غ--- ب--- گ--- م---------
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
ma- -e- ---z-ye--edu-e gu-h- --kh--a-.
m-- y-- g------ b----- g---- m--------
m-n y-k g-a-â-e b-d-n- g-s-t m-k-â-a-.
--------------------------------------
man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazâye bedune gusht mikhâham.
|
Мен жашылча табак алгым келет. |
-- یک --- س--ی ----ا--.
-- ی- ظ-- س--- م---------
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
m-n -ek---r-e s---i m--hâha-.
m-- y-- z---- s---- m--------
m-n y-k z-r-e s-b-i m-k-â-a-.
-----------------------------
man yek zarfe sabzi mikhâham.
|
Мен жашылча табак алгым келет.
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarfe sabzi mikhâham.
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. |
غذای- می-خو--م ----هی- -ن ز-اد---ل-نک-د-
----- م------- ک- ت--- آ- ز--- ط-- ن-----
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
g-----yi -ik--h----e-tahi--y---n -iâd---o- -a--s-a-.
g------- m------- k- t------- â- z--- t--- n--------
g-a-â-y- m-k-â-a- k- t-h-e-y- â- z-â- t-o- n-k-s-a-.
----------------------------------------------------
ghazâ-yi mikhâham ke tahie-ye ân ziâd tool nakeshad.
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazâ-yi mikhâham ke tahie-ye ân ziâd tool nakeshad.
|
Муну күрүч менен каалайсызбы? |
غذا ر---ا برن- -----اه-د-
--- ر- ب- ب--- م----------
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
ghazâ-r---â -er----m-khâ---d?
g---- r- b- b----- m---------
g-a-â r- b- b-r-n- m-k-â-h-d-
-----------------------------
ghazâ râ bâ berenj mikhâ-hid?
|
Муну күрүч менен каалайсызбы?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazâ râ bâ berenj mikhâ-hid?
|
Муну макарон менен каалайсызбы? |
غ-ا ر--با ما-ا-و-ی م--خ--هید؟
--- ر- ب- م------- م----------
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
g---- r--bâ-------ni ----â--id?
g---- r- b- m------- m---------
g-a-â r- b- m-k-r-n- m-k-â-h-d-
-------------------------------
ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-hid?
|
Муну макарон менен каалайсызбы?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazâ râ bâ mâkâroni mikhâ-hid?
|
Муну картошка менен каалайсызбы? |
غذا-را-ب- --ب ---ن- ------هید؟
--- ر- ب- س-- ز---- م----------
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
gha-â r- -â----- z--ini-mi--â---d?
g---- r- b- s--- z----- m---------
g-a-â r- b- s-b- z-m-n- m-k-â-h-d-
----------------------------------
ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-hid?
|
Муну картошка менен каалайсызбы?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazâ râ bâ sibe zamini mikhâ-hid?
|
Бул мага жаккан жок. |
--ا-خو---ه--ی--.
--- خ----- ن-----
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
g---â--------azze ni-t.
g---- k---------- n----
g-a-â k-o-h-m-z-e n-s-.
-----------------------
ghazâ khosh-mazze nist.
|
Бул мага жаккан жок.
غذا خوشمزه نیست.
ghazâ khosh-mazze nist.
|
Тамак муздак. |
غ-ا---د -ست-
--- س-- ا----
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
gha-- s-rd---t.
g---- s--- a---
g-a-â s-r- a-t-
---------------
ghazâ sard ast.
|
Тамак муздак.
غذا سرد است.
ghazâ sard ast.
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин. |
من -ی-------- س-ارش-ن-----
-- ا-- غ-- ر- س---- ن------
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
m------gh--â--â -e-â--s--n-----m.
m-- i- g---- r- s------- n-------
m-n i- g-a-â r- s-f-r-s- n-d-d-m-
---------------------------------
man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazâ râ sefâresh nadâdam.
|