Сураныч, бир алма ширеси. |
-- فض-ك- -ص-ر--ل-فا-.
-- ف---- ع--- ا-------
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ت-ا-.-
-----------------------
من فضلك، عصير التفاح.
0
mn--id-ak,---s----ltaf-h-.
m- f------ e---- a--------
m- f-d-a-, e-s-r a-t-f-h-.
--------------------------
mn fidlak, easir altafaha.
|
Сураныч, бир алма ширеси.
من فضلك، عصير التفاح.
mn fidlak, easir altafaha.
|
Лимонад, сураныч. |
من---ل-، ---ر--ل-مون.
-- ف---- ع------------
-ن ف-ل-، ع-ي-ا-ل-م-ن-
-----------------------
من فضلك، عصيرالليمون.
0
m--fi---k,-e-s-r-liliy--n-.
m- f------ e---------------
m- f-d-u-, e-s-r-l-l-y-u-a-
---------------------------
mn fidluk, easiraliliymuna.
|
Лимонад, сураныч.
من فضلك، عصيرالليمون.
mn fidluk, easiraliliymuna.
|
Томат ширеси, сураныч. |
-- ف---، عصي--ا--ند-ر-.
-- ف---- ع--- ا---------
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ب-د-ر-.-
-------------------------
من فضلك، عصير البندورة.
0
m- -i-a-a-- e--i- -lb--du-a--.
m- f------- e---- a-----------
m- f-d-l-k- e-s-r a-b-n-u-a-a-
------------------------------
mn fidalak, easir albandurata.
|
Томат ширеси, сураныч.
من فضلك، عصير البندورة.
mn fidalak, easir albandurata.
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. |
م--فض--- -أس---يذ-أح-ر.
-- ف---- ك-- ن--- أ-----
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-م-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
0
m----d--i-a,-k-s ---i-- --h-a-.
m- f-------- k-- n----- '------
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-h-a-.
-------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
|
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. |
-ن--ض-ك- ك-س-ن--ذ أب-ض.
-- ف---- ك-- ن--- أ-----
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-ي-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
0
mn---d-l-ka- k-s ---i---'-b--an.
m- f-------- k-- n----- '-------
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-b-d-n-
--------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
|
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. |
من فض--، ز--ج--شم--ن--.
-- ف---- ز---- ش--------
-ن ف-ل-، ز-ا-ة ش-ب-ن-ا-
-------------------------
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
0
m------- -u--j-- s-mba-y-.
m- f---- z------ s--------
m- f-l-, z-j-j-t s-m-a-y-.
--------------------------
mn fdlk, zujajat shmbanya.
|
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
mn fdlk, zujajat shmbanya.
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? |
هل تحب-ا-س-ك-
-- ت-- ا------
-ل ت-ب ا-س-ك-
---------------
هل تحب السمك؟
0
h- ----b- a-s--k-?
h- t----- a-------
h- t-h-b- a-s-m-a-
------------------
hl tuhibu alsamka?
|
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
هل تحب السمك؟
hl tuhibu alsamka?
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? |
-ل-ت-ب لح-------؟
-- ت-- ل-- ا------
-ل ت-ب ل-م ا-ب-ر-
-------------------
هل تحب لحم البقر؟
0
h- t--i---lah----l--q-?
h- t----- l---- a------
h- t-h-b- l-h-i a-b-q-?
-----------------------
hl tuhibu lahmi albaqr?
|
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
هل تحب لحم البقر؟
hl tuhibu lahmi albaqr?
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? |
---تحب-ل-م--ل-نزي-؟
-- ت-- ل-- ا--------
-ل ت-ب ل-م ا-خ-ز-ر-
---------------------
هل تحب لحم الخنزير؟
0
hl --hi- l--mu a--hi-zira?
h- t---- l---- a----------
h- t-h-b l-h-u a-k-i-z-r-?
--------------------------
hl tuhib lahmu alkhinzira?
|
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
هل تحب لحم الخنزير؟
hl tuhib lahmu alkhinzira?
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм. |
-ريد شيئ-- بد-ن-ل--.
---- ش---- ب--- ل----
-ر-د ش-ئ-ً ب-و- ل-م-
----------------------
أريد شيئاً بدون لحم.
0
ari- sh-ya-n-b---- -a-ma.
a--- s------ b---- l-----
a-i- s-y-a-n b-d-n l-h-a-
-------------------------
arid shyyaan bidun lahma.
|
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
أريد شيئاً بدون لحم.
arid shyyaan bidun lahma.
|
Мен жашылча табак алгым келет. |
-ري--ط-ق خ----- م---ة.
---- ط-- خ----- م------
-ر-د ط-ق خ-ر-ا- م-ك-ة-
------------------------
أريد طبق خضروات مشكلة.
0
a-id---b---k-ad-aw-t -u---il-ta.
a--- t---- k-------- m----------
a-i- t-b-q k-a-r-w-t m-s-k-l-t-.
--------------------------------
arid tubiq khadrawat mushkilata.
|
Мен жашылча табак алгым келет.
أريد طبق خضروات مشكلة.
arid tubiq khadrawat mushkilata.
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. |
-----------ع-ى--ج--السرعة.
---- ش---- ع-- و-- ا-------
-ر-د ش-ئ-ً ع-ى و-ه ا-س-ع-.-
----------------------------
أريد شيئاً على وجه السرعة.
0
ar-d ---ya-- eala-------a--a-ea--.
a--- s------ e---- w--- a---------
a-i- s-y-a-n e-l-a w-j- a-s-r-a-a-
----------------------------------
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
|
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
أريد شيئاً على وجه السرعة.
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
|
Муну күрүч менен каалайсызбы? |
-ل ت--د- م----أر--
-- ت---- م- ا------
-ل ت-ي-ه م- ا-أ-ز-
--------------------
هل تريده مع الأرز؟
0
h----ridu---ae -l-a---?
h- t------ m-- a-------
h- t-r-d-h m-e a-'-r-a-
-----------------------
hl turiduh mae al'arza?
|
Муну күрүч менен каалайсызбы?
هل تريده مع الأرز؟
hl turiduh mae al'arza?
|
Муну макарон менен каалайсызбы? |
هل -حب- مع-ا-معكر---؟
-- ت--- م- ا----------
-ل ت-ب- م- ا-م-ك-و-ة-
-----------------------
هل تحبه مع المعكرونة؟
0
h----hab---m-e-a---ek---n-?
h- t------ m-- a-----------
h- t-h-b-h m-e a-m-e-i-u-t-
---------------------------
hl tahabuh mae almuekirunt?
|
Муну макарон менен каалайсызбы?
هل تحبه مع المعكرونة؟
hl tahabuh mae almuekirunt?
|
Муну картошка менен каалайсызбы? |
-----ي-ه مع---ب----؟
-- ت---- م- ا--------
-ل ت-ي-ه م- ا-ب-ا-ا-
----------------------
هل تريده مع البطاطا؟
0
h- -u--d-- -ae alb---a?
h- t------ m-- a-------
h- t-r-d-h m-e a-b-a-a-
-----------------------
hl turiduh mae albtata?
|
Муну картошка менен каалайсызбы?
هل تريده مع البطاطا؟
hl turiduh mae albtata?
|
Бул мага жаккан жок. |
لا -س--يغ-هذا-ا-ط---.
-- أ----- ه-- ا-------
-ا أ-ت-ي- ه-ا ا-ط-ا-.-
-----------------------
لا أستسيغ هذا الطعام.
0
l---'ast-s-g- -dha-a-t---m-.
l-- '-------- h--- a--------
l-a '-s-a-i-h h-h- a-t-e-m-.
----------------------------
laa 'astasigh hdha altaeama.
|
Бул мага жаккан жок.
لا أستسيغ هذا الطعام.
laa 'astasigh hdha altaeama.
|
Тамак муздак. |
ا----م با--.
------ ب-----
-ل-ع-م ب-ر-.-
--------------
الطعام بارد.
0
a-t--am b--rd-.
a------ b------
a-t-e-m b-a-d-.
---------------
altaeam biarda.
|
Тамак муздак.
الطعام بارد.
altaeam biarda.
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин. |
---أط-ب ذ-ك-
-- أ--- ذ----
-م أ-ل- ذ-ك-
--------------
لم أطلب ذلك.
0
lm 'at--- d----a.
l- '----- d------
l- '-t-u- d-a-k-.
-----------------
lm 'atlub dhalka.
|
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
لم أطلب ذلك.
lm 'atlub dhalka.
|