Сүйлөшмө

ky Ресторанда 2   »   pa ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ 2

30 [отуз]

Ресторанда 2

Ресторанда 2

30 [ਤੀਹ]

30 [Tīha]

ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਵਿੱਚ 2

raisaṭōraiṇṭa vica 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пунжабиче Ойноо Дагы
Сураныч, бир алма ширеси. ਕ---ਪਾ-ਕ-ਕ----ਕ ਸ---ਦ- ਰਸ ਲ--ਓ। ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਸੇ_ ਦਾ ਰ_ ਲਿ___ ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ-ਬ ਦ- ਰ- ਲ-ਆ-। ------------------------------- ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ। 0
k-i-- k--ak--i-a-s--a -ā -a-a-li---ō. k____ k_____ i__ s___ d_ r___ l______ k-i-ā k-r-k- i-a s-b- d- r-s- l-'-'-. ------------------------------------- kripā karakē ika sēba dā rasa li'ā'ō.
Лимонад, сураныч. ਕ-ਰਿ-ਾ -ਰਕੇ ------ਕ-ਜਵੀ -ਿਆਓ। ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਸ਼ਿ___ ਲਿ___ ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਸ਼-ਕ-ਜ-ੀ ਲ-ਆ-। ----------------------------- ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸ਼ਿਕੰਜਵੀ ਲਿਆਓ। 0
K-i-ā-ka-a-ē ika------a-ī-l-----. K____ k_____ i__ ś_______ l______ K-i-ā k-r-k- i-a ś-k-j-v- l-'-'-. --------------------------------- Kripā karakē ika śikajavī li'ā'ō.
Томат ширеси, сураныч. ਕ੍--ਪ- ਕ-ਕ- ਇ---ਟਮਾਟਰ--- ਰ- ਲਿਆ-। ਕ੍__ ਕ__ ਇੱ_ ਟ___ ਦਾ ਰ_ ਲਿ___ ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਟ-ਾ-ਰ ਦ- ਰ- ਲ-ਆ-। --------------------------------- ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਮਾਟਰ ਦਾ ਰਸ ਲਿਆਓ। 0
Kr--- ---akē-i-a-ṭ-m-ṭ--a d- r-sa--i'---. K____ k_____ i__ ṭ_______ d_ r___ l______ K-i-ā k-r-k- i-a ṭ-m-ṭ-r- d- r-s- l-'-'-. ----------------------------------------- Kripā karakē ika ṭamāṭara dā rasa li'ā'ō.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. ਮ-ਨ-----ਕ--ਿਆਲ--ਲ---ਸ਼ਰਾਬ-ਚਾ---- --। ਮੈ_ ਇੱ_ ਪਿ__ ਲਾ_ ਸ਼__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਪ-ਆ-ਾ ਲ-ਲ ਸ਼-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ----------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਲਾਲ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Ma-nū-ik- --'āl- -ā-a ---āba --h--ī hai. M____ i__ p_____ l___ ś_____ c_____ h___ M-i-ū i-a p-'-l- l-l- ś-r-b- c-h-d- h-i- ---------------------------------------- Mainū ika pi'ālā lāla śarāba cāhīdī hai.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. ਮੈ--- -ੱਕ-ਪ--ਲ---ਿ--ੀ ਸ਼--ਬ---ਹੀਦੀ---। ਮੈ_ ਇੱ_ ਪਿ__ ਚਿੱ_ ਸ਼__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਪ-ਆ-ਾ ਚ-ੱ-ੀ ਸ਼-ਾ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਪਿਆਲਾ ਚਿੱਟੀ ਸ਼ਰਾਬ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
Main- -ka--i-āl- c-ṭī-ś--āba cāhīd- --i. M____ i__ p_____ c___ ś_____ c_____ h___ M-i-ū i-a p-'-l- c-ṭ- ś-r-b- c-h-d- h-i- ---------------------------------------- Mainū ika pi'ālā ciṭī śarāba cāhīdī hai.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. ਮ---ੰ-ਇੱਕ----ਲ---ਂ--ਨ-ਚਾਹ-ਦ- ਹੈ। ਮੈ_ ਇੱ_ ਬੋ__ ਸ਼ੈਂ__ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਤ- ਸ਼-ਂ-ੇ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। -------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੋਤਲ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। 0
M-i-ū --- bō-a-a ś-im---a ---īd- -a-. M____ i__ b_____ ś_______ c_____ h___ M-i-ū i-a b-t-l- ś-i-p-n- c-h-d- h-i- ------------------------------------- Mainū ika bōtala śaimpēna cāhīdī hai.
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? ਕੀ --ਹ--ੂੰ--ੱਛ--ਚ--- ਲ-ਗਦ--ਹੈ? ਕੀ ਤੁ__ ਮੱ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਮ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ੀ ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਛੀ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ? 0
K------nū ma-h- --gī-lag-------? K_ t_____ m____ c___ l_____ h___ K- t-h-n- m-c-ī c-g- l-g-d- h-i- -------------------------------- Kī tuhānū machī cagī lagadī hai?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? ਕ--ਤੁ-------- --ਮ-ਸ--ੰ-ਾ---ਗ-ਾ-ਹੈ? ਕੀ ਤੁ__ ਗੋ – ਮਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਗ- – ਮ-ਸ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗੋ – ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
Kī tuhā----ō-–-m--a----ā la---ā---i? K_ t_____ g_ – m___ c___ l_____ h___ K- t-h-n- g- – m-s- c-g- l-g-d- h-i- ------------------------------------ Kī tuhānū gō – māsa cagā lagadā hai?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? ਕੀ --ਹਾ----ਸੂਰ ਦ---ਾ--ਚੰਗਾ -ੱਗ-ਾ-ਹੈ? ਕੀ ਤੁ__ ਸੂ_ ਦਾ ਮਾ_ ਚੰ_ ਲੱ__ ਹੈ_ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਸ-ਰ ਦ- ਮ-ਸ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ------------------------------------ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
K- t-hā---sū-a-dā-m-sa-ca---l-g--ā-hai? K_ t_____ s___ d_ m___ c___ l_____ h___ K- t-h-n- s-r- d- m-s- c-g- l-g-d- h-i- --------------------------------------- Kī tuhānū sūra dā māsa cagā lagadā hai?
Мен этсиз бир нерсе каалайм. ਮ--ੂੰ ਮਾ- --ਂ---ਨ-- ਕੁਛ ਚਾਹੀਦ--ਹ-। ਮੈ_ ਮਾ_ ਤੋਂ ਬਿ_ ਕੁ_ ਚਾ__ ਹੈ_ ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਸ ਤ-ਂ ਬ-ਨ-ਂ ਕ-ਛ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਮਾਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕੁਛ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Ma--ū ---a --ṁ b-n-ṁ ku--- c-hīd--h--. M____ m___ t__ b____ k____ c_____ h___ M-i-ū m-s- t-ṁ b-n-ṁ k-c-a c-h-d- h-i- -------------------------------------- Mainū māsa tōṁ bināṁ kucha cāhīdā hai.
Мен жашылча табак алгым келет. ਮੈ-ੂੰ---- ਥਾ-ੀ ਸਬਜ਼-ਆਂ-----ਦ--ਂ ਹ-। ਮੈ_ ਇੱ_ ਥਾ_ ਸ___ ਚਾ___ ਹ__ ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਥ-ਲ- ਸ-ਜ਼-ਆ- ਚ-ਹ-ਦ-ਆ- ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਲੀ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। 0
M-i-ū--ka--h----s-b-zī-āṁ-cā--d--ā- -ana. M____ i__ t____ s________ c________ h____ M-i-ū i-a t-ā-ī s-b-z-'-ṁ c-h-d-'-ṁ h-n-. ----------------------------------------- Mainū ika thālī sabazī'āṁ cāhīdī'āṁ hana.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. ਮ-ਨੂੰ---ਛ-ਅ-ਿਹਾ ਚਾ-ੀਦਾ----ਜੋ-ਜ਼-ਆ----ੇ---- -ਵੇ। ਮੈ_ ਕੁ_ ਅ__ ਚਾ__ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿ__ ਦੇ_ ਨਾ ਲ__ ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਛ ਅ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਦ-ਰ ਨ- ਲ-ੇ- ---------------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਕੁਛ ਅਜਿਹਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੇਰ ਨਾ ਲਵੇ। 0
M-inū----ha a-i-ā-cāh-----a- jō-z-'--- --ra-n----vē. M____ k____ a____ c_____ h__ j_ z_____ d___ n_ l____ M-i-ū k-c-a a-i-ā c-h-d- h-i j- z-'-d- d-r- n- l-v-. ---------------------------------------------------- Mainū kucha ajihā cāhīdā hai jō zi'ādā dēra nā lavē.
Муну күрүч менен каалайсызбы? ਕ- ---ਾਨੂ--ਇਸ -ਾਲ-----ਚਾਹੀ-- --? ਕੀ ਤੁ__ ਇ_ ਨਾ_ ਚੌ_ ਚਾ__ ਹ__ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਲ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਚੌਲ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ? 0
Kī------ū--------a -a-la ---ī-ē--a-a? K_ t_____ i__ n___ c____ c_____ h____ K- t-h-n- i-a n-l- c-u-a c-h-d- h-n-? ------------------------------------- Kī tuhānū isa nāla caula cāhīdē hana?
Муну макарон менен каалайсызбы? ਕੀ -ੁ-ਾ--- -ਸ-ਨਾਲ -ੂਡ-- ---ੀਦ- ਹ-? ਕੀ ਤੁ__ ਇ_ ਨਾ_ ਨੂ___ ਚਾ__ ਹ__ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਨ-ਡ-ਜ਼ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-? ---------------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਨੂਡਲਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ? 0
Kī -uh-n--is----la --ḍa--za c--īdē ha-a? K_ t_____ i__ n___ n_______ c_____ h____ K- t-h-n- i-a n-l- n-ḍ-l-z- c-h-d- h-n-? ---------------------------------------- Kī tuhānū isa nāla nūḍalaza cāhīdē hana?
Муну картошка менен каалайсызбы? ਕ- -ੁਹ---ੰ-ਇਸ-ਨਾਲ-ਆਲ- -ਾਹੀਦੇ ਹ-? ਕੀ ਤੁ__ ਇ_ ਨਾ_ ਆ_ ਚਾ__ ਹ__ ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਇ- ਨ-ਲ ਆ-ੂ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨਾਲ ਆਲੂ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ? 0
K- ---ā-ū-i-a nā-- -lū -ā--d--h---? K_ t_____ i__ n___ ā__ c_____ h____ K- t-h-n- i-a n-l- ā-ū c-h-d- h-n-? ----------------------------------- Kī tuhānū isa nāla ālū cāhīdē hana?
Бул мага жаккан жок. ਮੈ-ੂ--ਪਸ-ਦ-ਨਹੀ- ---। ਮੈ_ ਪ__ ਨ_ ਆ___ ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ- -------------------- ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਆਇਆ। 0
Ma-nū ---ad- -ah-ṁ ā---ā. M____ p_____ n____ ā_____ M-i-ū p-s-d- n-h-ṁ ā-i-ā- ------------------------- Mainū pasada nahīṁ ā'i'ā.
Тамак муздак. ਖ--ਾ-ਠੰਡ- ਹ-। ਖਾ_ ਠੰ_ ਹੈ_ ਖ-ਣ- ਠ-ਡ- ਹ-। ------------- ਖਾਣਾ ਠੰਡਾ ਹੈ। 0
Kh----ṭ-aḍā ha-. K____ ṭ____ h___ K-ā-ā ṭ-a-ā h-i- ---------------- Khāṇā ṭhaḍā hai.
Мен андайга буюртма берген эмесмин. ਮੈਂ ਇ---ਹ-- ਮੰਗ-ਾ-ਆ ਸ-। ਮੈਂ ਇ_ ਨ_ ਮੰ____ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਨ-ੀ- ਮ-ਗ-ਾ-ਆ ਸ-। ----------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ ਸੀ। 0
M-iṁ -----a--- -a-a-ā-i'- s-. M___ i__ n____ m_________ s__ M-i- i-a n-h-ṁ m-g-v-'-'- s-. ----------------------------- Maiṁ iha nahīṁ magavā'i'ā sī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -