Сүйлөшмө

ky to be allowed to   »   ku to be allowed to

73 [жетимиш үч]

to be allowed to

to be allowed to

73 [heftê û sê]

to be allowed to

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча күрдчө (курманжиче) Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? Ê-- ---tû- -- -o -j-t----te -e ----m-êl--h--e? Ê-- d----- j- b- a------ t- y- t-------- h---- Ê-î d-s-û- j- b- a-o-i-a t- y- t-r-m-ê-ê h-y-? ---------------------------------------------- Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? 0
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? Êdî-de-tûr-j---o--exw-ri---te y- ---ol--h-y-? Ê-- d----- j- b- v-------- t- y- a----- h---- Ê-î d-s-û- j- b- v-x-a-i-a t- y- a-k-l- h-y-? --------------------------------------------- Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? 0
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? Êd---e--û-----bo--e-k---n---e-y--d-r-e-- -elê---e-e? Ê-- d----- j- b- d-------- t- y- d------ w---- h---- Ê-î d-s-û- j- b- d-r-e-i-a t- y- d-r-e-ê w-l-t h-y-? ---------------------------------------------------- Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? 0
уруксаты бар болуу jê h-t--- ---în j- h----- k---- j- h-t-n- k-r-n --------------- jê hatin, karîn 0
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? Em di--rin -i-----c-xa-ey---ikê-i-? E- d------ l- v-- c------- b------- E- d-k-r-n l- v-r c-x-r-y- b-k-ş-n- ----------------------------------- Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? 0
Бул жерде тамеки тартууга болобу? Li -i--c----e -ê-k-şan---? L- v-- c----- t- k-------- L- v-r c-x-r- t- k-ş-n-i-? -------------------------- Li vir cixare tê kêşandin? 0
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? B--qa-ta-q---i-ê-tê--a--n? B- q---- q------ t- d----- B- q-r-a q-e-i-ê t- d-y-n- -------------------------- Bi qarta qrediyê tê dayîn? 0
Чек менен төлөөгө болобу? B- ç-kê-tê-da--n? B- ç--- t- d----- B- ç-k- t- d-y-n- ----------------- Bi çekê tê dayîn? 0
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? B- -e-ê---ş-n--ê --yî-? B- t--- p---- t- d----- B- t-n- p-ş-n t- d-y-n- ----------------------- Bi tenê pêşin tê dayîn? 0
Тезинен телефон чалып алсам болобу? Ez-di-a--- têle---e-- -ikim? E- d------ t--------- b----- E- d-k-r-m t-l-f-n-k- b-k-m- ---------------------------- Ez dikarim têlefonekê bikim? 0
Бир нерсе сурасам болобу? E--dika-i--t-ştekî---p-rsim? E- d------ t------ b-------- E- d-k-r-m t-ş-e-î b-p-r-i-? ---------------------------- Ez dikarim tiştekî bipirsim? 0
Бир нерсе айтсам болобу? E---i---im t--tekî---bêjim? E- d------ t------ b------- E- d-k-r-m t-ş-e-î b-b-j-m- --------------------------- Ez dikarim tiştekî bibêjim? 0
Ага паркта уктоого болбойт. Ew n-kar- -i--a--ê-r---v-. E- n----- l- p---- r------ E- n-k-r- l- p-r-ê r-k-v-. -------------------------- Ew nikare li parqê rakeve. 0
Ага автоунаада уктоого болбойт. E- ----r--di--t--obî----e ra--v-. E- n----- d- o-------- d- r------ E- n-k-r- d- o-o-o-î-ê d- r-k-v-. --------------------------------- Ew nikare di otomobîlê de rakeve. 0
Ага вокзалда уктоого болбойт. Ew-n---re li îs--e-- trên- --k-v-. E- n----- l- î------ t---- r------ E- n-k-r- l- î-t-e-a t-ê-ê r-k-v-. ---------------------------------- Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. 0
Биз орундуктардан орун алсак болобу? Em-d-k-rin-rû--n? E- d------ r----- E- d-k-r-n r-n-n- ----------------- Em dikarin rûnên? 0
Меню алсак болобу? Em--i---in --r-a ---û-- we--i-in? E- d------ q---- m----- w-------- E- d-k-r-n q-r-a m-n-y- w-r-i-i-? --------------------------------- Em dikarin qarta menûyê wergirin? 0
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? E--d-k------- hev cu-a-bi-in? E- d------ j- h-- c--- b----- E- d-k-r-n j- h-v c-d- b-d-n- ----------------------------- Em dikarin ji hev cuda bidin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -