Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 2   »   ku Small Talk 2 (Axaftina kurt 2]

21 [жыйырма бир]

Жеңил баарлашуу 2

Жеңил баарлашуу 2

21 [bîst û yek]

Small Talk 2 (Axaftina kurt 2]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча күрдчө (курманжиче] Ойноо Дагы
Кайсы жерден болосуз? Hû------u---? H__ j_ k_ n__ H-n j- k- n-? ------------- Hûn ji ku ne? 0
Базельден. Ba--l- --. B_____ m__ B-s-l- m-. ---------- Baselî me. 0
Базель Швейцарияда жайгашкан. B--el-li --ê-ê y-. B____ l_ S____ y__ B-s-l l- S-ê-ê y-. ------------------ Basel li Swêdê ye. 0
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? Ez d--ari---e b---irê- M-l-e--bin----im? E_ d______ w_ b_ B____ M_____ b_________ E- d-k-r-m w- b- B-r-z M-l-e- b-n-s-n-m- ---------------------------------------- Ez dikarim we bi Birêz Muller binasînim? 0
Ал чет элдик. Ew -w- ---a-iy-. E_ x__ b________ E- x-e b-y-n-y-. ---------------- Ew xwe biyaniye. 0
Ал бир канча тилде сүйлөйт. E- -i-ge----z-ma--n dia-ive. E_ b_ g____ z______ d_______ E- b- g-l-k z-m-n-n d-a-i-e- ---------------------------- Ew bi gelek zimanan diaxive. 0
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? E--c--a-ye-e- --h---l- --- i-? E_ c___ y____ e h__ l_ v__ i__ E- c-r- y-k-m e h-n l- v-r i-? ------------------------------ Ew cara yekem e hûn li vir in? 0
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. Na,-pa------at---m. N__ p__ j_ h_______ N-, p-r j- h-t-b-m- ------------------- Na, par jî hatibûm. 0
Бирок бир жумага гана. L-b-l---enê--- -o -e---yekê. L_____ t___ j_ b_ h_________ L-b-l- t-n- j- b- h-f-e-e-ê- ---------------------------- Lêbelê tenê ji bo hefteyekê. 0
Бул жерде сизге кандай жагып жатат? E- de--l--x--şiya-w---i-e? E_ d__ l_ x______ w_ d____ E- d-r l- x-e-i-a w- d-ç-? -------------------------- Ew der li xweşiya we diçe? 0
Абдан жакшы. Эли жакшы. P-- ba---- --r-- -ele-î-d---e-- i-. P__ b__ e_ M____ g_____ d______ i__ P-r b-ş e- M-r-v g-l-k- d-l-e-m i-. ----------------------------------- Pir baş e. Mirov gelekî dilgerm in. 0
Анан мага пейзаж да жагат. û ----n-jî ------ş-ya--in d---. û d____ j_ l_ x______ m__ d____ û d-m-n j- l- x-e-i-a m-n d-ç-. ------------------------------- û dîmen jî li xweşiya min diçe. 0
Сиздин кесибиңиз кандай? Pî-----Ka---we-----e? P__________ w_ ç_ y__ P-ş-y-/-a-ê w- ç- y-? --------------------- Pîşeya/Karê we çi ye? 0
Мен котормочумун. Ez-wer--r-im. E_ w_____ i__ E- w-r-ê- i-. ------------- Ez wergêr im. 0
Мен китептерди которомун. Pir---an-w-rdi-e-î-i-. P_______ w____________ P-r-û-a- w-r-i-e-î-i-. ---------------------- Pirtûkan werdigerînim. 0
Бул жерде жалгызсызбы? Hûn -i vi- -i--en--ne? H__ l_ v__ b_ t___ n__ H-n l- v-r b- t-n- n-? ---------------------- Hûn li vir bi tenê ne? 0
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. N-,-j--a-m--/-êr- -i- -î--i--- -. N__ j___ m_______ m__ j_ l____ e_ N-, j-n- m-n-m-r- m-n j- l-v-r e- --------------------------------- Na, jina min/mêrê min jî livir e. 0
Анан менин эки балам бар. Û-he--u z--o-ên mi------i-wi--in. Û h____ z______ m__ j_ l_ w__ i__ Û h-r-u z-r-k-n m-n j- l- w-r i-. --------------------------------- Û herdu zarokên min jî li wir in. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -