Туристтик кеңсе кайда? |
ਸ-ਰ – --ਾਟ---ਫਤ------ੇ--ੈ?
ਸ-- – ਸ---- ਦ--- ਕ---- ਹ--
ਸ-ਰ – ਸ-ਾ-ਾ ਦ-ਤ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------
ਸੈਰ – ਸਪਾਟਾ ਦਫਤਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
sa--a - s---ṭ- da--a--r- kith- --i?
s---- – s----- d-------- k---- h---
s-i-a – s-p-ṭ- d-p-a-a-a k-t-ē h-i-
-----------------------------------
saira – sapāṭā daphatara kithē hai?
|
Туристтик кеңсе кайда?
ਸੈਰ – ਸਪਾਟਾ ਦਫਤਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
saira – sapāṭā daphatara kithē hai?
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? |
ਕੀ--ੁਹਾਡੇ ----ਮੇ-ੇ ਲਈ-ਸ਼ਹਿ- ਦ- ------ੈ?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਮ--- ਲ- ਸ਼--- ਦ- ਨ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਰ- ਲ- ਸ਼-ਿ- ਦ- ਨ-ਸ਼- ਹ-?
--------------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਹੈ?
0
Kī -uhāḍē--ōla-m-rē-l-'ī-śahir- -- -aka-- hai?
K- t----- k--- m--- l--- ś----- d- n----- h---
K- t-h-ḍ- k-l- m-r- l-'- ś-h-r- d- n-k-ś- h-i-
----------------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla mērē la'ī śahira dā nakaśā hai?
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla mērē la'ī śahira dā nakaśā hai?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? |
ਕੀ -ੱਥੇ---ਟ---- ਕਮ-ੇ------ਦੋ-ਸ---ੋ --ਦ- ਹ-?
ਕ- ਇ--- ਹ--- ਦ- ਕ--- ਦ- ਬ------ ਹ- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਹ-ਟ- ਦ- ਕ-ਰ- ਦ- ਬ-ਦ-ਬ-ਤ ਹ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
K----h- ------ d- ka-a-- ----a--b-s--- -- ---------i?
K- i--- h----- d- k----- d- b--------- h- s----- h---
K- i-h- h-ṭ-l- d- k-m-r- d- b-d-b-s-t- h- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------------------
Kī ithē hōṭala dē kamarē dā badōbasata hō sakadā hai?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਹੋਟਲ ਦੇ ਕਮਰੇ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī ithē hōṭala dē kamarē dā badōbasata hō sakadā hai?
|
Эски шаар кайда? |
ਪੁਰਾਣ- -ਹ-- ਕ-ੱਥ--ਹੈ?
ਪ----- ਸ਼--- ਕ---- ਹ--
ਪ-ਰ-ਣ- ਸ਼-ਿ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------
ਪੁਰਾਣਾ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
P--āṇā-śa---a --thē -ai?
P----- ś----- k---- h---
P-r-ṇ- ś-h-r- k-t-ē h-i-
------------------------
Purāṇā śahira kithē hai?
|
Эски шаар кайда?
ਪੁਰਾਣਾ ਸ਼ਹਿਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Purāṇā śahira kithē hai?
|
Собор кайда? |
ਚਰਚ -ਿ--ੇ--ੈ?
ਚ-- ਕ---- ਹ--
ਚ-ਚ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-------------
ਚਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Ca-------th- ha-?
C----- k---- h---
C-r-c- k-t-ē h-i-
-----------------
Caraca kithē hai?
|
Собор кайда?
ਚਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Caraca kithē hai?
|
Музей кайда? |
ਅਜਾ---- ਘ- ਕ--ਥੇ-ਹ-?
ਅ---- – ਘ- ਕ---- ਹ--
ਅ-ਾ-ਬ – ਘ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------
ਅਜਾਇਬ – ਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
A-------–-g-a-a --th- --i?
A------ – g---- k---- h---
A-ā-i-a – g-a-a k-t-ē h-i-
--------------------------
Ajā'iba – ghara kithē hai?
|
Музей кайда?
ਅਜਾਇਬ – ਘਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ajā'iba – ghara kithē hai?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот? |
ਡਾ--–--ਿ-ਟ -ਿੱ----ਖਰੀ---ਜ--ਸਕਦ---ੈ?
ਡ-- – ਟ--- ਕ----- ਖ---- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਡ-ਕ – ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੋ- ਖ-ੀ-ੀ ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਡਾਕ – ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Ḍ-k- --ṭ-k-ṭa-k---ō---harīd---ā-s-k-dī ha-?
Ḍ--- – ṭ----- k----- k------ j- s----- h---
Ḍ-k- – ṭ-k-ṭ- k-t-ō- k-a-ī-ī j- s-k-d- h-i-
-------------------------------------------
Ḍāka – ṭikaṭa kithōṁ kharīdī jā sakadī hai?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
ਡਾਕ – ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ḍāka – ṭikaṭa kithōṁ kharīdī jā sakadī hai?
|
Кайдан гүл сатып алса болот? |
ਫ-ੱ- --ੱਥੋ------ੇ-ਜ- -ਕਦੇ ਹਨ?
ਫ--- ਕ----- ਖ---- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਫ-ੱ- ਕ-ੱ-ੋ- ਖ-ੀ-ੇ ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਫੁੱਲ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Phul- -ith-- kh-r-----ā-s-k--- --n-?
P---- k----- k------ j- s----- h----
P-u-a k-t-ō- k-a-ī-ē j- s-k-d- h-n-?
------------------------------------
Phula kithōṁ kharīdē jā sakadē hana?
|
Кайдан гүл сатып алса болот?
ਫੁੱਲ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Phula kithōṁ kharīdē jā sakadē hana?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот? |
ਟਿਕਟ-ਕ-ੱਥ-ਂ ----ੀ ਜ----ਦੀ ਹ-?
ਟ--- ਕ----- ਖ---- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੋ- ਖ-ੀ-ੀ ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Ṭ--aṭ- -ithōṁ ---r--ī-j- s--a-----i?
Ṭ----- k----- k------ j- s----- h---
Ṭ-k-ṭ- k-t-ō- k-a-ī-ī j- s-k-d- h-i-
------------------------------------
Ṭikaṭa kithōṁ kharīdī jā sakadī hai?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੋਂ ਖਰੀਦੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ṭikaṭa kithōṁ kharīdī jā sakadī hai?
|
Порт кайда? |
ਬੰਦ-ਗਾ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
ਬ------ ਕ---- ਹ--
ਬ-ਦ-ਗ-ਹ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------
ਬੰਦਰਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
B-d--a--h- kithē-ha-?
B--------- k---- h---
B-d-r-g-h- k-t-ē h-i-
---------------------
Badaragāha kithē hai?
|
Порт кайда?
ਬੰਦਰਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Badaragāha kithē hai?
|
Базар кайда? |
ਬਜ਼-ਰ----ਥੇ --?
ਬ--- ਕ---- ਹ--
ਬ-ਾ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------
ਬਜ਼ਾਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Bazār- ---hē--ai?
B----- k---- h---
B-z-r- k-t-ē h-i-
-----------------
Bazāra kithē hai?
|
Базар кайда?
ਬਜ਼ਾਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Bazāra kithē hai?
|
Сепил кайда? |
ਮ-ਿ- -ਿ--- --?
ਮ--- ਕ---- ਹ--
ਮ-ਿ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------
ਮਹਿਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
M-hila k-th--h--?
M----- k---- h---
M-h-l- k-t-ē h-i-
-----------------
Mahila kithē hai?
|
Сепил кайда?
ਮਹਿਲ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Mahila kithē hai?
|
Тур качан башталат? |
ਟੂ- ਕ--- ਸ਼----ਹ---ਾ--ੈ?
ਟ-- ਕ--- ਸ਼--- ਹ---- ਹ--
ਟ-ਰ ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-----------------------
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Ṭū-- k--ō- -ur--h-d- --i?
Ṭ--- k---- ś--- h--- h---
Ṭ-r- k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i-
-------------------------
Ṭūra kadōṁ śurū hudā hai?
|
Тур качан башталат?
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Ṭūra kadōṁ śurū hudā hai?
|
Тур качан бүтөт? |
ਟੂ- ਕ-ੋ- ਖਤਮ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
ਟ-- ਕ--- ਖ-- ਹ---- ਹ--
ਟ-ਰ ਕ-ੋ- ਖ-ਮ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
----------------------
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Ṭ--a kad---k-------h-dā-h-i?
Ṭ--- k---- k------ h--- h---
Ṭ-r- k-d-ṁ k-a-a-a h-d- h-i-
----------------------------
Ṭūra kadōṁ khatama hudā hai?
|
Тур качан бүтөт?
ਟੂਰ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Ṭūra kadōṁ khatama hudā hai?
|
Тур канчага созулат? |
ਟ-- -ਿੰਨ----ੇ--ਦਾ-ਹ--ਦ--ਹ-?
ਟ-- ਕ---- ਸ--- ਦ- ਹ---- ਹ--
ਟ-ਰ ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਦ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
---------------------------
ਟੂਰ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Ṭ-ra-kin---amēṁ-d--h--ā--ai?
Ṭ--- k--- s---- d- h--- h---
Ṭ-r- k-n- s-m-ṁ d- h-d- h-i-
----------------------------
Ṭūra kinē samēṁ dā hudā hai?
|
Тур канчага созулат?
ਟੂਰ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Ṭūra kinē samēṁ dā hudā hai?
|
Мага немис тилин билген гид керек. |
ਮ--ੂ---ੱਕ ------ਾਹੀਦਾ-ਹ- ਜੋ-ਜ--ਨ ਬ-ਲ ---ਾ---ਵੇ।
ਮ---- ਇ-- ਗ--- ਚ----- ਹ- ਜ- ਜ--- ਬ-- ਸ--- ਹ----
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਗ-ਈ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਜ-ਮ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-ਵ-।
-----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
0
M---- --a -ā---a-cāhīd- hai -ō j--a-a-- ---a-s-ka-- hōv-.
M---- i-- g----- c----- h-- j- j------- b--- s----- h----
M-i-ū i-a g-'-ḍ- c-h-d- h-i j- j-r-m-n- b-l- s-k-d- h-v-.
---------------------------------------------------------
Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō jaramana bōla sakadā hōvē.
|
Мага немис тилин билген гид керек.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō jaramana bōla sakadā hōvē.
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. |
ਮੈ-ੂੰ--ੱਕ -ਾਈ--ਚ-ਹ----ਹ- -ੋ--ਟਾਲੀ-- ਬੋ- ---ਾ ਹ-ਵੇ।
ਮ---- ਇ-- ਗ--- ਚ----- ਹ- ਜ- ਇ------ ਬ-- ਸ--- ਹ----
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਗ-ਈ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਇ-ਾ-ੀ-ਨ ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-ਵ-।
--------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਟਾਲੀਅਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
0
M-i-- ika --'--- --h--ā-h----ō iṭ-----n-----a-saka-ā hō-ē.
M---- i-- g----- c----- h-- j- i-------- b--- s----- h----
M-i-ū i-a g-'-ḍ- c-h-d- h-i j- i-ā-ī-a-a b-l- s-k-d- h-v-.
----------------------------------------------------------
Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō iṭālī'ana bōla sakadā hōvē.
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਟਾਲੀਅਨ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō iṭālī'ana bōla sakadā hōvē.
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек. |
ਮ--ੂੰ -ੱ---ਾ-ਡ -ਾਹੀ-- -- ਜ- ---ਂ-ੀਸ--ਬੋਲ--ਕ-ਾ -ੋ--।
ਮ---- ਇ-- ਗ--- ਚ----- ਹ- ਜ- ਫ------- ਬ-- ਸ--- ਹ----
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਗ-ਈ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ- ਜ- ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-ਵ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
0
Mainū i---g--ī-a ------ h-i--ō--h--ā-sīs- bō-- --k-dā -ō--.
M---- i-- g----- c----- h-- j- p--------- b--- s----- h----
M-i-ū i-a g-'-ḍ- c-h-d- h-i j- p-a-ā-s-s- b-l- s-k-d- h-v-.
-----------------------------------------------------------
Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō pharānsīsī bōla sakadā hōvē.
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗਾਈਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬੋਲ ਸਕਦਾ ਹੋਵੇ।
Mainū ika gā'īḍa cāhīdā hai jō pharānsīsī bōla sakadā hōvē.
|