Туристтик кеңсе кайда? |
የ--ኚዎ----ጃ ---የ---ው?
የ----- መ-- ቢ- የ- ነ--
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
y-----ny--o--- m----a--ī-o--eti-new-?
y------------- m----- b--- y--- n----
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
Туристтик кеңсе кайда?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? |
የከ-ማ ካ-ታ--ኔ -ኖር-ታ?
የ--- ካ-- ለ- ይ-----
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
y-k--e-- k-ri-a----ē -in-ri-ot-?
y------- k----- l--- y----------
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? |
ክፍል-አስ--ሞ መያዝ -ቻላ-?
ክ-- አ---- መ-- ይ----
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
ki--l- ā-i-’--imo-m----- yi-halali?
k----- ā--------- m----- y---------
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
Эски шаар кайда? |
ጥንታ--ከተ- የ---ው?
ጥ--- ከ-- የ- ነ--
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t--nit--- k-tem---eti n-w-?
t-------- k----- y--- n----
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
Эски шаар кайда?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
Собор кайда? |
ቤተክ-ስ--ኑ--ት ነ-?
ቤ------- የ- ነ--
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
bē---irisi-------ye-i -ewi?
b--------------- y--- n----
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
Собор кайда?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
Музей кайда? |
ቤተ----ሩ--- ነ-?
ቤ------ የ- ነ--
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
b----m-z-kir- --t---ew-?
b------------ y--- n----
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
|
Музей кайда?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот? |
ቴንብ------ግዛ- -ቻላል?
ቴ--- የ- መ--- ይ----
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
t--i-i-i---t---e-iz--- y-chal-l-?
t------- y--- m------- y---------
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
Кайдан гүл сатып алса болот? |
አበ- -ት-መግ-ት --ላል?
አ-- የ- መ--- ይ----
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
ā---a ---i m-g---ti y---ala--?
ā---- y--- m------- y---------
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
|
Кайдан гүл сатып алса болот?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот? |
የአውቶቢስ -ኬ- የት መ-ዛ- ይቻ--?
የ----- ት-- የ- መ--- ይ----
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
y-’-wi--------i-ē-- ---- -egizat--yicha--li?
y----------- t----- y--- m------- y---------
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
Порт кайда? |
ወ-- -ት ነው?
ወ-- የ- ነ--
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
we-ebu-yet- -e-i?
w----- y--- n----
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
|
Порт кайда?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
|
Базар кайда? |
ገበያ- ----ው?
ገ--- የ- ነ--
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
g-bey-wi -----newi?
g------- y--- n----
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
|
Базар кайда?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
|
Сепил кайда? |
ቤተ--ን--ቱ የ- ነው?
ቤ------- የ- ነ--
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
b--e-me--gis-tu y-ti-newi?
b-------------- y--- n----
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
|
Сепил кайда?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
|
Тур качан башталат? |
ጉ-ኝቱ መ- -- የሚጀም--?
ጉ--- መ- ነ- የ------
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g-biny-tu --ch- ne----emī--m---wi?
g-------- m---- n--- y------------
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
Тур качан башталат?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
Тур качан бүтөт? |
ጉብኝቱ-መ- ነው------ው?
ጉ--- መ- ነ- የ------
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
gu-i-y----me-h--n-wi-ye-īy-bek’-wi?
g-------- m---- n--- y-------------
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
Тур качан бүтөт?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
Тур канчага созулат? |
ለ-- --- ጊ--ነው -ብኝ---ሚ-የው?
ለ-- ያ-- ጊ- ነ- ጉ--- የ-----
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
le--n- ---il----z----w- -u-i----u y----’oye--?
l----- y----- g--- n--- g-------- y-----------
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
Тур канчага созулат?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
Мага немис тилин билген гид керек. |
ጀ--ን- ---- -ስጎ-ኚ--ፈ-ጋ--።
ጀ---- ተ--- አ---- እ------
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
j-----ni--- -e--g-r--āsigob---- if-l--a---i.
j---------- t------- ā--------- i-----------
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Мага немис тилин билген гид керек.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. |
ጣሊ-ን--ተና-ሪ አ--ብ- ---ጋለ-።
ጣ---- ተ--- አ---- እ------
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’a-īyani-y- tenag-r- -si-obi--ī ----i--lew-.
t----------- t------- ā--------- i-----------
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек. |
ፈረን-ይኛ-ተ-ጋሪ-አስጎ-ኚ---ል---።
ፈ----- ተ--- አ---- እ------
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f-r-ni-a---ya-------rī ā----bin-ī------ga--wi.
f------------ t------- ā--------- i-----------
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|