Сүйлөшмө

ky Where is ... ?   »   sk Orientácia

41 [кырк бир]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? K-- ---tur-s-ic-- i-f-r----á-k---elá-i-? K-- j- t--------- i--------- k---------- K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-i-? ---------------------------------------- Kde je turistická informačná kancelária? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? M--e---- -ňa----- me--a? M--- p-- m-- m--- m----- M-t- p-e m-a m-p- m-s-a- ------------------------ Máte pre mňa mapu mesta? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? D--sa t- --z--vo-ať-ho--lov- i---? D- s- t- r--------- h------- i---- D- s- t- r-z-r-o-a- h-t-l-v- i-b-? ---------------------------------- Dá sa tu rezervovať hotelová izba? 0
Эски шаар кайда? K-e-j- s-a------to? K-- j- s---- m----- K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré mesto? 0
Собор кайда? Kde -- --m? K-- j- d--- K-e j- d-m- ----------- Kde je dóm? 0
Музей кайда? K----e--úze--? K-- j- m------ K-e j- m-z-u-? -------------- Kde je múzeum? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Kde ------- ---i- -o-tov- --á-ky? K-- s- d--- k---- p------ z------ K-e s- d-j- k-p-ť p-š-o-é z-á-k-? --------------------------------- Kde sa dajú kúpiť poštové známky? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? K-e s---a-ú-k-p-- k-e--? K-- s- d--- k---- k----- K-e s- d-j- k-p-ť k-e-y- ------------------------ Kde sa dajú kúpiť kvety? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Kde sa-dajú kúp-ť--es--vné-lí-t--? K-- s- d--- k---- c------- l------ K-e s- d-j- k-p-ť c-s-o-n- l-s-k-? ---------------------------------- Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky? 0
Порт кайда? K-e-j--p-í--a-? K-- j- p------- K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je prístav? 0
Базар кайда? Kd- -e --h? K-- j- t--- K-e j- t-h- ----------- Kde je trh? 0
Сепил кайда? K---j- ----k? K-- j- z----- K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámok? 0
Тур качан башталат? Ke---za--n- p-eh-iad-a? K--- z----- p---------- K-d- z-č-n- p-e-l-a-k-? ----------------------- Kedy začína prehliadka? 0
Тур качан бүтөт? K-d- k--čí-prehliadka? K--- k---- p---------- K-d- k-n-í p-e-l-a-k-? ---------------------- Kedy končí prehliadka? 0
Тур канчага созулат? Ako-dlho----- -----i----? A-- d--- t--- p---------- A-o d-h- t-v- p-e-l-a-k-? ------------------------- Ako dlho trvá prehliadka? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Chce--/-- by-som sp-i--odcu------ý -ovorí ----emec-y. C---- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- n------- C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- n-m-c-y- ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. C--e- /-a by-s-m s-r-e-o-----k-orý----orí ---t---a----. C---- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- t--------- C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- t-l-a-s-y- ------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Chce----a -y -o- s--i--odcu, k--rý h--o---p- -ran-úzsky. C---- /-- b- s-- s---------- k---- h----- p- f---------- C-c-l /-a b- s-m s-r-e-o-c-, k-o-ý h-v-r- p- f-a-c-z-k-. -------------------------------------------------------- Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -