Сүйлөшмө

ky Багыт   »   ru Ориентация

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Г-е---- тур-стич-с-ое ----? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
G-- --t ---istiches--y--by---? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? У-Вас-не -а----с---л--м--я -а-ты--орода? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
U Vas-ne--a---tsy- d--a-me--- kar-y--oro-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Зд--ь-мож-- з-брон-ро-а---ном-- -----т-----? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Z---ʹ-mo-hn---a--oni--v--ʹ no-er v--osti-----? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Эски шаар кайда? Г---с--р---гор-д? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-e --a-yy -o-o-? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Собор кайда? Г-е--об-р? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd- ---o-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Музей кайда? Г-е--у-ей? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
Gde m---y? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Гд---о--- купи-- п-----ые-мар--? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
G-e-m--h-o-kupitʹ po--tovy-- --rk-? G__ m_____ k_____ p_________ m_____ G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i- ----------------------------------- Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Кайдан гүл сатып алса болот? Где -о--о ---ит- --ет-? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
G-- m-zh-o kup--- --v---? G__ m_____ k_____ t______ G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-? ------------------------- Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Г----ож-о--у-и----р--здны--б--е-ы? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
G-e---z--o-kup-t- -roye--nyy- --l-t-? G__ m_____ k_____ p__________ b______ G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-? ------------------------------------- Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Порт кайда? Г-е-п--т? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Gd---o--? G__ p____ G-e p-r-? --------- Gde port?
Базар кайда? Гд--р-но-? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
G-- -----? G__ r_____ G-e r-n-k- ---------- Gde rynok?
Сепил кайда? Г-е--амо-? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gde---mo-? G__ z_____ G-e z-m-k- ---------- Gde zamok?
Тур качан башталат? К---а--а----ет-- эк--урси-? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
Ko-d- n-----ayetsya--k--ur---a? K____ n____________ e__________ K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-? ------------------------------- Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт? К--д- зак-нч---е--- э--кур---? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
K---a -a---ch-v-----ya ---k-r--y-? K____ z_______________ e__________ K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-? ---------------------------------- Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Тур канчага созулат? К---в- прод--жител---с---э-с-урси-? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Ka-ova pr-do-z-i-e-ʹ--stʹ e-skur---? K_____ p_________________ e_________ K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i- ------------------------------------ Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Мага немис тилин билген гид керек. Я-хоте--бы --х--ел---ы ги-а- го-о-ящ--о по-нем--ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Y- kh--e---- - --o-e-a by--i--,--o---yas-c--g- ---nem---k-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i- ----------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Я --тел -- /--от-ла б- г-да, -о--р-щего-по-ита-ьян-ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Y- --ot-l--y - kh--e-a--y g-da, g--orya-hche-o----i-a--ya----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Я--о--л б- /--отела--- ----- г---рящ-г---о-фран-у-с-и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Y--k-ote---y - -h-t-la -- -id-,-gov---a-hchego----f-ant--zs-i. Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-. -------------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -