Туристтик кеңсе кайда?
Г-е-ту--ту-исти--с--е ----?
Г-- т-- т------------ б----
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
Gd- ----t-r-sti---s--ye by--o?
G-- t-- t-------------- b-----
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
Туристтик кеңсе кайда?
Где тут туристическое бюро?
Gde tut turisticheskoye byuro?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
У-В-с--е н----т-я--л- ме-я-кар-ы--о-ода?
У В-- н- н------- д-- м--- к---- г------
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
U-V-s--e na-d--s-- d-y--------ka--- --r---?
U V-- n- n-------- d--- m---- k---- g------
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
У Вас не найдётся для меня карты города?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Зд-сь м---- з--р--ир---ть-но--р в--остини-е?
З---- м---- з------------ н---- в г---------
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Z--sʹ ----no---br--iro-a-ʹ-n---- --go-----ts-?
Z---- m----- z------------ n---- v g----------
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Эски шаар кайда?
Г-е с--ры---ор--?
Г-- с----- г-----
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
G-e-st-r----or-d?
G-- s----- g-----
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
Эски шаар кайда?
Где старый город?
Gde staryy gorod?
Собор кайда?
Г-- ---о-?
Г-- с-----
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
G-- ----r?
G-- s-----
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
Собор кайда?
Где собор?
Gde sobor?
Музей кайда?
Г-е музе-?
Г-- м-----
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
G-- m----?
G-- m-----
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
Музей кайда?
Где музей?
Gde muzey?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Г-е м-жн- -у--ть поч--вые--а--и?
Г-- м---- к----- п------- м-----
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
Gd- -oz-no k--i-ʹ po-h---yye -ar--?
G-- m----- k----- p--------- m-----
G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i-
-----------------------------------
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Где можно купить почтовые марки?
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Где -ожн- ку-ит- цв---?
Г-- м---- к----- ц-----
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
G-e-m--h-- k--itʹ--s--t-?
G-- m----- k----- t------
G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-?
-------------------------
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Где можно купить цветы?
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Г-- -ожно---пить ---ез-ны- б-л--ы?
Г-- м---- к----- п-------- б------
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
G-- mozhno --pi-ʹ --oy--dn------let-?
G-- m----- k----- p---------- b------
G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-?
-------------------------------------
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Где можно купить проездные билеты?
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Порт кайда?
Г-е --рт?
Г-- п----
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
G-e port?
G-- p----
G-e p-r-?
---------
Gde port?
Порт кайда?
Где порт?
Gde port?
Базар кайда?
Г-е-р---к?
Г-- р-----
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
Gd- --no-?
G-- r-----
G-e r-n-k-
----------
Gde rynok?
Базар кайда?
Где рынок?
Gde rynok?
Сепил кайда?
Г-е з----?
Г-- з-----
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
G-e -a--k?
G-- z-----
G-e z-m-k-
----------
Gde zamok?
Сепил кайда?
Где замок?
Gde zamok?
Тур качан башталат?
К--да на-инае-ся -к-ку-сия?
К---- н--------- э---------
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
K--da n--hina---sy- ekskurs-ya?
K---- n------------ e----------
K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Тур качан башталат?
Когда начинается экскурсия?
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт?
К-гд- -----чи--е-с- -кс-у---я?
К---- з------------ э---------
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
K--d--z---nc-i--yets-a ek----si-a?
K---- z--------------- e----------
K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-?
----------------------------------
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт?
Когда заканчивается экскурсия?
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Тур канчага созулат?
К-ков--прод-л-и-е---ость--кск-р-ии?
К----- п---------------- э---------
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
K--ova ---do-zhit-----stʹ -ks-ur-ii?
K----- p----------------- e---------
K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i-
------------------------------------
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Тур канчага созулат?
Какова продолжительность экскурсии?
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Мага немис тилин билген гид керек.
Я х-----б--/--о-е---б- -ида, -о-о-я---о ---не-е--и.
Я х---- б- / х----- б- г---- г--------- п----------
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Ya -h--el--y-/ khot-l-----g--a, g-v-r-a-hch--o -o-----t---.
Y- k----- b- / k------ b- g---- g------------- p-----------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i-
-----------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Мага немис тилин билген гид керек.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Я-хоте- б--/--о-е-а--- г-д-,-г-в-ря-----по--т-ль-н---.
Я х---- б- / х----- б- г---- г--------- п-------------
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Y- kh---- by ---h-t-la -y g--a--g--oryas-che-o----i-a-ʹ---s-i.
Y- k----- b- / k------ b- g---- g------------- p--------------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Я ------б--- х--е----ы---да,-г-в-р--е-о----фр--ц-зс-и.
Я х---- б- / х----- б- г---- г--------- п-------------
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Y- ----e---- ---h--e-a-by-g-da, g-vo-y-----e-o po-f-------s-i.
Y- k----- b- / k------ b- g---- g------------- p--------------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.