Туристтик кеңсе кайда?
Где --т турис-иче-ко- -ю--?
Г__ т__ т____________ б____
Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-?
---------------------------
Где тут туристическое бюро?
0
Gd--tut --ri-tic---k--e by--o?
G__ t__ t______________ b_____
G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o-
------------------------------
Gde tut turisticheskoye byuro?
Туристтик кеңсе кайда?
Где тут туристическое бюро?
Gde tut turisticheskoye byuro?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
У --с не--а-дёт-я-дл--мен- -арт- ------?
У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______
У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-?
----------------------------------------
У Вас не найдётся для меня карты города?
0
U--a--n- n-----s---dly- -en-- kar-y gor--a?
U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______
U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-?
-------------------------------------------
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
У Вас не найдётся для меня карты города?
U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Зд-сь -о-но---б--н-рова-- номер ------ин---?
З____ м____ з____________ н____ в г_________
З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е-
--------------------------------------------
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
0
Zdesʹ --zh---z-b-o-----atʹ-nom-----g--tinits-?
Z____ m_____ z____________ n____ v g__________
Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-?
----------------------------------------------
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Здесь можно забронировать номер в гостинице?
Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Эски шаар кайда?
Г----тар-- ----д?
Г__ с_____ г_____
Г-е с-а-ы- г-р-д-
-----------------
Где старый город?
0
Gde -t-ry--g---d?
G__ s_____ g_____
G-e s-a-y- g-r-d-
-----------------
Gde staryy gorod?
Эски шаар кайда?
Где старый город?
Gde staryy gorod?
Собор кайда?
Гд- -о---?
Г__ с_____
Г-е с-б-р-
----------
Где собор?
0
G-e---b--?
G__ s_____
G-e s-b-r-
----------
Gde sobor?
Собор кайда?
Где собор?
Gde sobor?
Музей кайда?
Где---зей?
Г__ м_____
Г-е м-з-й-
----------
Где музей?
0
G-- -uz--?
G__ m_____
G-e m-z-y-
----------
Gde muzey?
Музей кайда?
Где музей?
Gde muzey?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Г---м-ж-- к--ит--п-ч---ы--мар-и?
Г__ м____ к_____ п_______ м_____
Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и-
--------------------------------
Где можно купить почтовые марки?
0
G-- m---n--kup--- pochto-y---m---i?
G__ m_____ k_____ p_________ m_____
G-e m-z-n- k-p-t- p-c-t-v-y- m-r-i-
-----------------------------------
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Где можно купить почтовые марки?
Gde mozhno kupitʹ pochtovyye marki?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Г-- --жн- -у-----ц----?
Г__ м____ к_____ ц_____
Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы-
-----------------------
Где можно купить цветы?
0
Gde-m-z-no kupitʹ t----y?
G__ m_____ k_____ t______
G-e m-z-n- k-p-t- t-v-t-?
-------------------------
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Где можно купить цветы?
Gde mozhno kupitʹ tsvety?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Г-е--о-но куп--ь-пр---------и-еты?
Г__ м____ к_____ п________ б______
Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-?
----------------------------------
Где можно купить проездные билеты?
0
G-----zh-----pit----o----ny-e b-lety?
G__ m_____ k_____ p__________ b______
G-e m-z-n- k-p-t- p-o-e-d-y-e b-l-t-?
-------------------------------------
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Где можно купить проездные билеты?
Gde mozhno kupitʹ proyezdnyye bilety?
Порт кайда?
Г---пор-?
Г__ п____
Г-е п-р-?
---------
Где порт?
0
G-- po--?
G__ p____
G-e p-r-?
---------
Gde port?
Порт кайда?
Где порт?
Gde port?
Базар кайда?
Гд------к?
Г__ р_____
Г-е р-н-к-
----------
Где рынок?
0
G-e-r-n--?
G__ r_____
G-e r-n-k-
----------
Gde rynok?
Базар кайда?
Где рынок?
Gde rynok?
Сепил кайда?
Г----а-ок?
Г__ з_____
Г-е з-м-к-
----------
Где замок?
0
G-e-zam-k?
G__ z_____
G-e z-m-k-
----------
Gde zamok?
Сепил кайда?
Где замок?
Gde zamok?
Тур качан башталат?
Ко-д- н-----ет-я э-с--рси-?
К____ н_________ э_________
К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я-
---------------------------
Когда начинается экскурсия?
0
Ko--a --c-i----t--- -k-ku-----?
K____ n____________ e__________
K-g-a n-c-i-a-e-s-a e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Тур качан башталат?
Когда начинается экскурсия?
Kogda nachinayetsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт?
К---- ---ан-ивает-я э--к-рс-я?
К____ з____________ э_________
К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я-
------------------------------
Когда заканчивается экскурсия?
0
K-g-a----a----v-yet-ya -k-kur-iya?
K____ z_______________ e__________
K-g-a z-k-n-h-v-y-t-y- e-s-u-s-y-?
----------------------------------
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Тур качан бүтөт?
Когда заканчивается экскурсия?
Kogda zakanchivayetsya ekskursiya?
Тур канчага созулат?
К----а-п--д-лжи--л-ность э--курс--?
К_____ п________________ э_________
К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и-
-----------------------------------
Какова продолжительность экскурсии?
0
K---v---rod-lzh-tel---st--e-s-u---i?
K_____ p_________________ e_________
K-k-v- p-o-o-z-i-e-ʹ-o-t- e-s-u-s-i-
------------------------------------
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Тур канчага созулат?
Какова продолжительность экскурсии?
Kakova prodolzhitelʹnostʹ ekskursii?
Мага немис тилин билген гид керек.
Я--о-ел--ы -----ела--ы -ид---го--ря-е-о-п--нем-цк-.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
0
Ya kh-t-l--- --k-o-el---y-gi----govo-y-sh---go-p--ne-e--k-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p___________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---e-e-s-i-
-----------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Мага немис тилин билген гид керек.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-nemetski.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Я -от-- ---- хо---- б- -и-а,---в-----го--о-италь-нски.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
0
Ya kho--l ---- --ot---------da,---vory----heg- po------ya---i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---t-l-y-n-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-italʹyanski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Я хотел ---/--о--ла--ы гид-,-го----щего ----р----з-к-.
Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и-
------------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
0
Ya kh-te--by - k-----a--y--id---gov----s--h--o ---fr-n---zs-i.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ g____ g_____________ p______________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- g-d-, g-v-r-a-h-h-g- p---r-n-s-z-k-.
--------------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски.
Ya khotel by / khotela by gida, govoryashchego po-frantsuzski.