Сүйлөшмө

ky Багыт   »   it Orientamento

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [quarantuno]

Orientamento

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Dove -i --ov- l-ent---er i- -uris-o? D___ s_ t____ l_____ p__ i_ t_______ D-v- s- t-o-a l-e-t- p-r i- t-r-s-o- ------------------------------------ Dove si trova l’ente per il turismo? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? Ha u-a ---------l---citt---e--m-? H_ u__ p_____ d____ c____ p__ m__ H- u-a p-a-t- d-l-a c-t-à p-r m-? --------------------------------- Ha una pianta della città per me? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Si può---en-ta-e-----c--er- qu-? S_ p__ p________ u__ c_____ q___ S- p-ò p-e-o-a-e u-a c-m-r- q-i- -------------------------------- Si può prenotare una camera qui? 0
Эски шаар кайда? D-----i- -ent-- s-orico? D____ i_ c_____ s_______ D-v-è i- c-n-r- s-o-i-o- ------------------------ Dov’è il centro storico? 0
Собор кайда? D-v’-----d----? D____ i_ d_____ D-v-è i- d-o-o- --------------- Dov’è il duomo? 0
Музей кайда? D------- muse-? D____ i_ m_____ D-v-è i- m-s-o- --------------- Dov’è il museo? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? D-ve-si pos-ono -o-p--r--de- franc-boll-? D___ s_ p______ c_______ d__ f___________ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-a-c-b-l-i- ----------------------------------------- Dove si possono comprare dei francobolli? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? D-v--s- --ss-no-co--r-re-dei-f--ri? D___ s_ p______ c_______ d__ f_____ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-o-i- ----------------------------------- Dove si possono comprare dei fiori? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Dove s----ss-----omp--r--de----gl-e-ti? D___ s_ p______ c_______ d__ b_________ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i b-g-i-t-i- --------------------------------------- Dove si possono comprare dei biglietti? 0
Порт кайда? D--’--il-p-r--? D____ i_ p_____ D-v-è i- p-r-o- --------------- Dov’è il porto? 0
Базар кайда? D--’- il -e--a--? D____ i_ m_______ D-v-è i- m-r-a-o- ----------------- Dov’è il mercato? 0
Сепил кайда? D---- i---astello? D____ i_ c________ D-v-è i- c-s-e-l-? ------------------ Dov’è il castello? 0
Тур качан башталат? Qu-ndo -ominc-a ---v--ita ----a-a? Q_____ c_______ l_ v_____ g_______ Q-a-d- c-m-n-i- l- v-s-t- g-i-a-a- ---------------------------------- Quando comincia la visita guidata? 0
Тур качан бүтөт? Qu-n-- finis-- l-----it- ---d-t-? Q_____ f______ l_ v_____ g_______ Q-a-d- f-n-s-e l- v-s-t- g-i-a-a- --------------------------------- Quando finisce la visita guidata? 0
Тур канчага созулат? Q----- -u-- -- -i-ita -u--ata? Q_____ d___ l_ v_____ g_______ Q-a-t- d-r- l- v-s-t- g-i-a-a- ------------------------------ Quanto dura la visita guidata? 0
Мага немис тилин билген гид керек. V-rre- -na gui-a-che-pa--i--e--s--. V_____ u__ g____ c__ p____ t_______ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i t-d-s-o- ----------------------------------- Vorrei una guida che parli tedesco. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Vor--i-u---g--d--c----a-li it-l--no. V_____ u__ g____ c__ p____ i________ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i i-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli italiano. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. V-r--- u-a---i-------p---i f--nc---. V_____ u__ g____ c__ p____ f________ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i f-a-c-s-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli francese. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -