Сүйлөшмө

ky Double connectors   »   pa ਦੋਹਰੇ ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ

98 [токсон сегиз]

Double connectors

Double connectors

98 [ਅਠਾਨਵੇਂ]

98 [Aṭhānavēṁ]

ਦੋਹਰੇ ਸਮੁੱਚਬੋਧਕ

[dōharē samucabōdhaka]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пунжабиче Ойноо Дагы
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. ਯਾ--- ---- ਰਹ-- ਪਰ-ਬ--- --ਾ- --ਲ-। ਯ---- ਚ--- ਰ--- ਪ- ਬ--- ਥ--- ਵ---- ਯ-ਤ-ਾ ਚ-ਗ- ਰ-ੀ- ਪ- ਬ-ੁ- ਥ-ਾ- ਵ-ਲ-। ---------------------------------- ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ। 0
yāta-ā----ī-rahī------ -ah--a -h-kā-- v---. y----- c--- r---- p--- b----- t------ v---- y-t-r- c-g- r-h-, p-r- b-h-t- t-a-ā-a v-l-. ------------------------------------------- yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. ਟ---- -ਮੇ-----ਸ-, -ਰ ਇ-ਕ-ਮ-ਭ---ਹ-ਈ-ਸੀ। ਟ---- ਸ--- ਤ- ਸ-- ਪ- ਇ---- ਭ-- ਹ-- ਸ-- ਟ-ਰ-ਨ ਸ-ੇ- ਤ- ਸ-, ਪ- ਇ-ਕ-ਮ ਭ-ੀ ਹ-ਈ ਸ-। -------------------------------------- ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ। 0
Ṭrēn--sa-ē--t- s-, pa-----adam- -harī -ō'--sī. Ṭ---- s---- t- s-- p--- i------ b---- h--- s-- Ṭ-ē-a s-m-ṁ t- s-, p-r- i-a-a-a b-a-ī h-'- s-. ---------------------------------------------- Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. ਹੋਟ- ---ਮ--ਇ- ਸੀ- ਪ- ਬ-ੁ- ਮ--ੰਗਾ। ਹ--- ਆ------- ਸ-- ਪ- ਬ--- ਮ------ ਹ-ਟ- ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਸ-, ਪ- ਬ-ੁ- ਮ-ਿ-ਗ-। --------------------------------- ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ। 0
H-ṭ--a ār------ik--s------a-ba---a-m--igā. H----- ā---------- s-- p--- b----- m------ H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-i-a s-, p-r- b-h-t- m-h-g-. ------------------------------------------ Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
Ал же автобуска, же поездге отурат. ਉ- ਜ----ਾਂ -ੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜ-- -੍-ੇਨ। ਉ- ਜ-- ਤ-- ਬ-- ਲ---- ਜ-- ਟ----- ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਸ ਲ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਟ-ਰ-ਨ- ------------------------------- ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ। 0
U-a--āṁ t-ṁ -a----a---- --ṁ----na. U-- j-- t-- b--- l----- j-- ṭ----- U-a j-ṁ t-ṁ b-s- l-v-g- j-ṁ ṭ-ē-a- ---------------------------------- Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. ਉ- -ਾਂ ਤ-ਂ---ਜ ਸ਼-ਮ-ਨੂ---ਏ-- -ਾ ਕ--੍- --ੇਰ-। ਉ- ਜ-- ਤ-- ਅ-- ਸ਼-- ਨ-- ਆ--- ਜ- ਕ---- ਸ----- ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਨ-ੰ ਆ-ਗ- ਜ- ਕ-ਲ-ਹ ਸ-ੇ-ੇ- ------------------------------------------- ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ। 0
U---j-ṁ t-ṁ aj- -āma--------- jā-kal--a--a-ēr-. U-- j-- t-- a-- ś--- n- ā---- j- k----- s------ U-a j-ṁ t-ṁ a-a ś-m- n- ā-ē-ā j- k-l-h- s-v-r-. ----------------------------------------------- Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. ਉ---ਾ- -ਾ- ਸਾ--------ਹਿ--ਗਾ-ਜਾਂ ਹੋ-ਲ-ਵਿ-ਚ। ਉ- ਜ-- ਤ-- ਸ--- ਨ-- ਠ------ ਜ-- ਹ--- ਵ---- ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਸ-ਡ- ਨ-ਲ ਠ-ਿ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ-। ------------------------------------------ ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ। 0
Uh- jāṁ tā--s-ḍ--nā-a ---h-r-gā jāṁ --ṭ--- -i-a. U-- j-- t-- s--- n--- ṭ-------- j-- h----- v---- U-a j-ṁ t-ṁ s-ḍ- n-l- ṭ-a-i-ē-ā j-ṁ h-ṭ-l- v-c-. ------------------------------------------------ Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. ਉਹ-ਸ--ਨੀ-ਅਤ-----ਰੇਜ਼ੀ---ਵ-ਂ ਹ- ਬੋ---ਕਦੀ---। ਉ- ਸ---- ਅ-- ਅ------ ਦ---- ਹ- ਬ-- ਸ--- ਹ-- ਉ- ਸ-ੇ-ੀ ਅ-ੇ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਦ-ਵ-ਂ ਹ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-। ------------------------------------------ ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ। 0
Uha sapēnī a-ē ---r--- --v-- ---b-la -----ī --i. U-- s----- a-- a------ d---- h- b--- s----- h--- U-a s-p-n- a-ē a-a-ē-ī d-v-ṁ h- b-l- s-k-d- h-i- ------------------------------------------------ Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. ਉਹ--ੈਡ੍ਰਿਡ--ਤੇ -ੰ-- ਦ-ਨ-ਂ ---ਚ ਰਹੀ---। ਉ- ਮ------ ਅ-- ਲ--- ਦ---- ਵ--- ਰ-- ਹ-- ਉ- ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਅ-ੇ ਲ-ਦ- ਦ-ਨ-ਂ ਵ-ੱ- ਰ-ੀ ਹ-। -------------------------------------- ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ। 0
Uha--a-----a-a-ē-l-da-- -ōn-----c- r--- -ai. U-- m------- a-- l----- d---- v--- r--- h--- U-a m-i-r-ḍ- a-ē l-d-n- d-n-ṁ v-c- r-h- h-i- -------------------------------------------- Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.
Ал Испанияны да, Англияны да билет. ਉਸ---------ਅ----ੰਗਲ------ਵੇ- ਹੀ ਪ---ਹਨ। ਉ---- ਸ--- ਅ-- ਇ------ ਦ---- ਹ- ਪ-- ਹ-- ਉ-ਨ-ੰ ਸ-ੇ- ਅ-ੇ ਇ-ਗ-ੈ-ਡ ਦ-ਵ-ਂ ਹ- ਪ-ਾ ਹ-। --------------------------------------- ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ। 0
U-a-- --pēn--a-ē -g--aiṇḍa d--ē- -ī pa-ā---na. U---- s----- a-- i-------- d---- h- p--- h---- U-a-ū s-p-n- a-ē i-a-a-ṇ-a d-v-ṁ h- p-t- h-n-. ---------------------------------------------- Usanū sapēna atē igalaiṇḍa dōvēṁ hī patā hana.
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. ਉਹ ---ਫ-ਮ-ਰਖ -ੀ ਨ--ਂ ਆਲਸੀ ਵ- ਹ-। ਉ- ਸ--- ਮ--- ਹ- ਨ--- ਆ--- ਵ- ਹ-- ਉ- ਸ-ਰ- ਮ-ਰ- ਹ- ਨ-ੀ- ਆ-ਸ- ਵ- ਹ-। -------------------------------- ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ। 0
U----i--p-a -ūrak-- -ī-n-h-ṁ---as---ī----. U-- s------ m------ h- n---- ā---- v- h--- U-a s-r-p-a m-r-k-a h- n-h-ṁ ā-a-ī v- h-i- ------------------------------------------ Uha sirapha mūrakha hī nahīṁ ālasī vī hai.
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. ੳਹ-ਕੇ-ਲ---ੰਦ--ਹੀ--ਹੀਂ,-ਬ-----ਾ--ਵ- ਹ-। ੳ- ਕ--- ਸ---- ਹ- ਨ---- ਬ------- ਵ- ਹ-- ੳ- ਕ-ਵ- ਸ-ੰ-ਰ ਹ- ਨ-ੀ-, ਬ-ੱ-ੀ-ਾ- ਵ- ਹ-। -------------------------------------- ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ। 0
H- --va-a-sudar- -- -ah-ṁ- bu-hī-ā-- -ī h-i. H- k----- s----- h- n----- b-------- v- h--- H- k-v-l- s-d-r- h- n-h-ṁ- b-d-ī-ā-a v- h-i- -------------------------------------------- Ha kēvala sudara hī nahīṁ, budhīmāna vī hai.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. ਉਹ -ੇਵਲ-ਜਰ-- ਹੀ-ਨਹ-ਂ---ਰਾ-ਸ-ਸ---ੀ-ਬ-ਲਦੀ ਹੈ। ਉ- ਕ--- ਜ--- ਹ- ਨ---- ਫ------- ਵ- ਬ---- ਹ-- ਉ- ਕ-ਵ- ਜ-ਮ- ਹ- ਨ-ੀ-, ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਵ- ਬ-ਲ-ੀ ਹ-। ------------------------------------------- ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ। 0
U---kē-ala----am-na--ī------,-ph-r-n-īs--vī-b-ladī ha-. U-- k----- j------- h- n----- p--------- v- b----- h--- U-a k-v-l- j-r-m-n- h- n-h-ṁ- p-a-ā-s-s- v- b-l-d- h-i- ------------------------------------------------------- Uha kēvala jaramana hī nahīṁ, pharānsīsī vī bōladī hai.
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. ਨਾ --- --ਆਨ---ਜ---ਕਦ- ਹਾ-----ਗਿਟਾ-। ਨ- ਮ-- ਪ---- ਵ-- ਸ--- ਹ-- ਨ- ਗ----- ਨ- ਮ-ਂ ਪ-ਆ-ੋ ਵ-ਾ ਸ-ਦ- ਹ-ਂ ਨ- ਗ-ਟ-ਰ- ----------------------------------- ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ। 0
N--m--ṁ pi--n--v-j- -a--d---ā- n--g-ṭār-. N- m--- p----- v--- s----- h-- n- g------ N- m-i- p-'-n- v-j- s-k-d- h-ṁ n- g-ṭ-r-. ----------------------------------------- Nā maiṁ pi'ānō vajā sakadā hāṁ nā giṭāra.
Мен вальс да, самба да биле албаймын. ਨਾ ਮ----ਾ-- -ੱਚ --ਦ- ਹ----ਾ-ਸਾ--ਾ। ਨ- ਮ-- ਵ--- ਨ-- ਸ--- ਹ-- ਨ- ਸ----- ਨ- ਮ-ਂ ਵ-ਲ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- ਹ-ਂ ਨ- ਸ-ਂ-ਾ- ---------------------------------- ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ। 0
N------ v-laza----a--a---ā h-- n----m--. N- m--- v----- n--- s----- h-- n- s----- N- m-i- v-l-z- n-c- s-k-d- h-ṁ n- s-m-ā- ---------------------------------------- Nā maiṁ vālaza naca sakadā hāṁ nā sāmbā.
Операны да, балетти да жактырбаймын. ਨ- ਮ--ੂ--ਓ-----ਚੰ-- ਲ--ਦਾ ਹੈ -ਤੇ -ਾ ਹ- ਬ-ਲ-। ਨ- ਮ---- ਓ---- ਚ--- ਲ---- ਹ- ਅ-- ਨ- ਹ- ਬ---- ਨ- ਮ-ਨ-ੰ ਓ-ੇ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਅ-ੇ ਨ- ਹ- ਬ-ਲ-। -------------------------------------------- ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ। 0
N--m-in- ō-ē-- c-g- --ga---hai-a-ē--- -- --ilē. N- m---- ō---- c--- l----- h-- a-- n- h- b----- N- m-i-ū ō-ē-ā c-g- l-g-d- h-i a-ē n- h- b-i-ē- ----------------------------------------------- Nā mainū ōpērā cagā lagadā hai atē nā hī bailē.
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. ਤੁਸੀ- -ਿ-ਨੀ --ਦੀ--ੰ- --ੋਗ-,ਉਨ---ਹੀ--ਲਦੀ---ਸੀ--------ਰ--ਕ--ੇ। ਤ---- ਜ---- ਜ--- ਕ-- ਕ--------- ਹ- ਜ--- ਤ---- ਪ--- ਕ- ਸ----- ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੰ-ੀ ਜ-ਦ- ਕ-ਮ ਕ-ੋ-ੇ-ਉ-ਾ- ਹ- ਜ-ਦ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ- ਕ- ਸ-ੋ-ੇ- ------------------------------------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। 0
Tus-ṁ jinī-jaladī --m- ---ōg-----ṁ hī ja---- t---ṁ-pū-- -a---sak-gē. T---- j--- j----- k--- k---------- h- j----- t---- p--- k--- s------ T-s-ṁ j-n- j-l-d- k-m- k-r-g-,-n-ṁ h- j-l-d- t-s-ṁ p-r- k-r- s-k-g-. -------------------------------------------------------------------- Tusīṁ jinī jaladī kama karōgē,unāṁ hī jaladī tusīṁ pūrā kara sakōgē.
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. ਤ--ੀਂ---ੰ-- -ਲ---ਆਓ-ੇ,--ਨ---ੀ ਜ-ਦ- -ੁ----ਜਾ--ਕੋਗੇ। ਤ---- ਜ---- ਜ--- ਆ---- ਓ-- ਹ- ਜ--- ਤ---- ਜ- ਸ----- ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੰ-ਾ ਜ-ਦ- ਆ-ਗ-, ਓ-ੀ ਹ- ਜ-ਦ- ਤ-ਸ-ਂ ਜ- ਸ-ੋ-ੇ- -------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ। 0
T--ī--ji----ala-- ā'-gē--ōnī ---j-l----t--ī-----sakō-ē. T---- j--- j----- ā----- ō-- h- j----- t---- j- s------ T-s-ṁ j-n- j-l-d- ā-ō-ē- ō-ī h- j-l-d- t-s-ṁ j- s-k-g-. ------------------------------------------------------- Tusīṁ jinā jaladī ā'ōgē, ōnī hī jaladī tusīṁ jā sakōgē.
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. ਕੋ--ਜ---- ਉ-ਰ ਵਿੱਚ--ਧਦ- -ੈ,--ਾ-ਹੀ-ਉ--ਆਰ-- – ---ਦ--- ------ਹੈ। ਕ-- ਜ---- ਉ-- ਵ--- ਵ--- ਹ----- ਹ- ਉ- ਆ--- – ਪ--- ਹ- ਜ---- ਹ-- ਕ-ਈ ਜ-ੰ-ਾ ਉ-ਰ ਵ-ੱ- ਵ-ਦ- ਹ-,-ਨ- ਹ- ਉ- ਆ-ਾ- – ਪ-ੰ- ਹ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-। ------------------------------------------------------------- ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 0
Kō-ī--i-ā umara v-c- ---had-------n- hī-uh---rā---– pa-a-- h- jān-ā ---. K--- j--- u---- v--- v------ h------ h- u-- ā---- – p----- h- j---- h--- K-'- j-n- u-a-a v-c- v-d-a-ā h-i-ō-ā h- u-a ā-ā-a – p-s-d- h- j-n-ā h-i- ------------------------------------------------------------------------ Kō'ī jinā umara vica vadhadā hai,ōnā hī uha ārāma – pasada hō jāndā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -