Мен эсеп ачкым келет. |
ਮ-- -------ਾ -ੋਲ੍-ਣਾ-ਚ-ਹੁ-ਦਾ-/--ਾਹੁ-ਦ- ਹਾਂ।
ਮ-- ਇ-- ਖ--- ਖ------ ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਖ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m--ṁ ----------k----ha----āh--ā/--ā-u-- -āṁ.
m--- i-- k---- k-------- c------ c----- h---
m-i- i-a k-ā-ā k-ō-'-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен эсеп ачкым келет.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мына менин паспортум. |
ਇ- ਮੇ-ਾ-ਪ-ਸਪ-ਰ---ੈ।
ਇ- ਮ--- ਪ------ ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਹ-।
-------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
0
Ih--m-rā -ā-ap---ṭ- -a-.
I-- m--- p--------- h---
I-a m-r- p-s-p-r-ṭ- h-i-
------------------------
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
Мына менин паспортум.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
Жана бул жерде менин дарегим. |
ਅਤੇ-ਇ--ਮ--- ਪਤ----।
ਅ-- ਇ- ਮ--- ਪ-- ਹ--
ਅ-ੇ ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਾ ਹ-।
-------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
0
A-ē-iha m--- p--ā----.
A-- i-- m--- p--- h---
A-ē i-a m-r- p-t- h-i-
----------------------
Atē iha mērā patā hai.
|
Жана бул жерде менин дарегим.
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
Atē iha mērā patā hai.
|
Мен өз эсебиме акча салгым келет. |
ਮ-ਂ-ਆਪ-ੇ--ਾ-ੇ--ਿ-ਚ ਪ-ਸ- ---ਹਾ--ਕਰਵਾਉਣਾ ਚ-ਹ-ੰਦਾ - -ਾ--ੰ-ੀ---ਂ।
ਮ-- ਆ--- ਖ--- ਵ--- ਪ--- ਜ----- ਕ------ ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ- ਪ-ਸ- ਜ-੍-ਾ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- --aṇ---hātē----- --is-----h-ṁ--a--v---ṇ- --h-------h--- h-ṁ.
M--- ā---- k---- v--- p---- j----- k--------- c------ c----- h---
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c- p-i-ē j-m-ā- k-r-v-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен өз эсебимден акча алгым келет. |
ਮੈ- -ਪਣ- ਖ--- ਵਿ--ੋਂ -ੈ-ੇ ਕ-------ਚਾ---ਦ--- ਚ--ੁ-ਦ--ਹਾ-।
ਮ-- ਆ--- ਖ--- ਵ----- ਪ--- ਕ------ ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਪ-ਸ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--- --aṇ--k-ātē--icō- pa-s---aḍha-ā---- -āh--ā- -ā---ī-h--.
M--- ā---- k---- v---- p---- k---------- c------ c----- h---
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c-ṁ p-i-ē k-ḍ-a-ā-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. |
ਮ-ਂ---ਣੇ-ਖਾਤ- ਦ- ਵੇ-ਵ- ਲ--ਾ -----ਦਾ /-ਚਾਹੁੰਦ----ਂ।
ਮ-- ਆ--- ਖ--- ਦ- ਵ---- ਲ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਦ- ਵ-ਰ-ਾ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i----aṇē--hā-ē dā vēr--ā--a-ṇ- c--udā- -āh--ī-hāṁ.
M--- ā---- k---- d- v----- l---- c------ c----- h---
M-i- ā-a-ē k-ā-ē d- v-r-v- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен саякат чегин накталай алгым келет. |
ਮ-- ਯ-ਤ-ੀ ਚੈ----ੈ-ਾ ਚ---ੰ-- ---ਾ--ੰ-ੀ ਹਾਂ।
ਮ-- ਯ---- ਚ--- ਲ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ੱ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--- y--arī--a-k---a-ṇā -ā----/ c-hu-ī-hā-.
M--- y----- c---- l---- c------ c----- h---
M-i- y-t-r- c-i-a l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Төлөмдөр канча болот? |
ਸ਼ੁ----ਿ-----ੈ?
ਸ਼--- ਕ---- ਹ--
ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
0
Ś-la-a k----h--?
Ś----- k--- h---
Ś-l-k- k-n- h-i-
----------------
Śulaka kinā hai?
|
Төлөмдөр канча болот?
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Śulaka kinā hai?
|
Мен кайда кол коюшум керек? |
ਮ-- -ਸਤਾ-ਰ ਕ--ਥੇ ਕਰ-- ਹ-?
ਮ-- ਹ----- ਕ---- ਕ--- ਹ--
ਮ-ਂ ਹ-ਤ-ਖ- ਕ-ੱ-ੇ ਕ-ਨ- ਹ-?
-------------------------
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
0
Ma-- ha-----hara---th---ar----ha--?
M--- h---------- k---- k----- h----
M-i- h-s-t-k-a-a k-t-ē k-r-n- h-n-?
-----------------------------------
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
|
Мен кайда кол коюшум керек?
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
|
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. |
ਮੈ- ਜਰ-ਨ--ਤੋਂ-ਪੈ--ਆਂ ---ਉਡੀ---ਰ --ਹਾ --ਂ।
ਮ-- ਜ---- ਤ-- ਪ----- ਦ- ਉ--- ਕ- ਰ--- ਹ---
ਮ-ਂ ਜ-ਮ-ੀ ਤ-ਂ ਪ-ਸ-ਆ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
0
M-iṁ-j---m-nī t-ṁ ----i--- ----ḍī-a --r- rih--hā-.
M--- j------- t-- p------- d- u---- k--- r--- h---
M-i- j-r-m-n- t-ṁ p-i-i-ā- d- u-ī-a k-r- r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------------
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
|
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
|
Бул жерде менин эсеп номерим. |
ਇਹ-ਮੇ-- --ਤ- - ਨ--ਰ -ੈ।
ਇ- ਮ--- ਖ--- – ਨ--- ਹ--
ਇ- ਮ-ਰ- ਖ-ਤ- – ਨ-ਬ- ਹ-।
-----------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
0
I----ē-ā khā-ā---na-ar--h--.
I-- m--- k---- – n----- h---
I-a m-r- k-ā-ā – n-b-r- h-i-
----------------------------
Iha mērā khātā – nabara hai.
|
Бул жерде менин эсеп номерим.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
Iha mērā khātā – nabara hai.
|
Акча келдиби? |
ਕੀ ਪ-ਸ--ਆ--ਹਨ?
ਕ- ਪ--- ਆ- ਹ--
ਕ- ਪ-ਸ- ਆ- ਹ-?
--------------
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
0
Kī -aisē-ā'- -ana?
K- p---- ā-- h----
K- p-i-ē ā-ē h-n-?
------------------
Kī paisē ā'ē hana?
|
Акча келдиби?
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
Kī paisē ā'ē hana?
|
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. |
ਮ---ਇ- ਰਕ--ਬਦ-ਾ-ਣ---ਾਹ-ੰਦ--- -----ਦ- --ਂ।
ਮ-- ਇ- ਰ-- ਬ------ ਚ------ / ਚ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਇ- ਰ-ਮ ਬ-ਲ-ਉ-ੀ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma---i-- -aka-a---dal---ṇī c--udā- cā------āṁ.
M--- i-- r----- b--------- c------ c----- h---
M-i- i-a r-k-m- b-d-l-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
Мага АКШ доллары керек |
ਮੈ-----ਮ-ੀ-- -ਾਲ--ਚ--ੀ----ਨ।
ਮ---- ਅ----- ਡ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਰ-ਕ- ਡ-ਲ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
M-i-ū --arīkī-ḍālara---hīdē----a.
M---- a------ ḍ----- c----- h----
M-i-ū a-a-ī-ī ḍ-l-r- c-h-d- h-n-.
---------------------------------
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
|
Мага АКШ доллары керек
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
|
Мага майда банкнотторду бериңиз. |
ਮੈ-ੂੰ -ੁ-ਟ----ਸ- ਚ-ਹੀਦ---ਨ।
ਮ---- ਟ---- ਪ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
Ma-n---uṭē-pa----cāh--ē h---.
M---- ṭ--- p---- c----- h----
M-i-ū ṭ-ṭ- p-i-ē c-h-d- h-n-.
-----------------------------
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
|
Мага майда банкнотторду бериңиз.
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
|
Бул жерде банкомат барбы? |
ਕ--ਇ-ਥੇ--ੋ- ---ਐ-ਮ--ੈ?
ਕ- ਇ--- ਕ-- ਏ----- ਹ--
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਏ-ੀ-ੱ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
0
Kī-it-ē----ī---ī--ima-ha-?
K- i--- k--- ē------- h---
K- i-h- k-'- ē-ī-a-m- h-i-
--------------------------
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
|
Бул жерде банкомат барбы?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
|
Канча акча алууга болот? |
ਖਾ-ੇ-ਵਿੱ-----ਿੰਨ--ਪ-----ੱ-ੇ-ਜਾ-ਸ--ੇ ਹ-?
ਖ--- ਵ----- ਕ---- ਪ--- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਕ-ੰ-ੇ ਪ-ਸ- ਕ-ਢ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------------------
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Kh-t--vi-ō--k-nē pai---k---- j- s-k--ē -a-a?
K---- v---- k--- p---- k---- j- s----- h----
K-ā-ē v-c-ṁ k-n- p-i-ē k-ḍ-ē j- s-k-d- h-n-?
--------------------------------------------
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
|
Канча акча алууга болот?
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
|
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? |
ਕ---ੇ ਕ-ਰ-ਡਿਟ--ਾਰਡ--ਸਤੇਮ-ਲ ਕ-ਤ--ਜ----ਦੇ -ਨ?
ਕ---- ਕ------ ਕ--- ਇ------ ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਕ-ਹ-ੇ ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਇ-ਤ-ਮ-ਲ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------------
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Kiha------i---a k-raḍ--i-a-----a---t- j- -a-a-- -an-?
K----- k------- k----- i-------- k--- j- s----- h----
K-h-ṛ- k-a-ḍ-ṭ- k-r-ḍ- i-a-ē-ā-a k-t- j- s-k-d- h-n-?
-----------------------------------------------------
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
|
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
|