Сүйлөшмө

ky In the hotel – Arrival   »   pa ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

27 [жыйырма жети]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [ਸਤਾਈ]

27 [Satā\'ī]

ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

[hōṭala vica – pahuca]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пунжабиче Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? ਕੀ ਤੁਹਾ-- -ੋਲ ਕਮ-ਾ--ਾਲੀ-ਹੈ? ਕ- ਤ----- ਕ-- ਕ--- ਖ--- ਹ-- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
kī -uhā-ē -ō-- kam--ā-----ī--a-? k- t----- k--- k----- k---- h--- k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i- -------------------------------- kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Мен бөлмө ээлеп койдум. ਮ-ਂ-ਇੱਕ ਕਮ-- ਬ-ੱਕ ਕ-ਵ-ਇਆ-ਸੀ। ਮ-- ਇ-- ਕ--- ਬ--- ਕ----- ਸ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-। ---------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। 0
M-iṁ-i-- -ama-ā --ka ka---ā'--ā s-. M--- i-- k----- b--- k--------- s-- M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-. ----------------------------------- Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
Менин атым Мюллер. ਮੇਰਾ -ਾਮ-ਮੁੱ---ਹੈ। ਮ--- ਨ-- ਮ---- ਹ-- ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-। ------------------ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। 0
Mērā-nām---ul--a --i. M--- n--- m----- h--- M-r- n-m- m-l-r- h-i- --------------------- Mērā nāma mulara hai.
Мага бир бөлмө керек. ਮੈ-ੂੰ ਇ-ਕ-ਕਮ-ਾ--ਾ--ਦਾ-ਹੈ। ਮ---- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Main- -ka-----rā -āh-dā-h-i. M---- i-- k----- c----- h--- M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i- ---------------------------- Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. ਮੈਨੂੰ ਦ- --ਕਾਂ-ਲ- ---- ਚਾਹ--ਾ --। ਮ---- ਦ- ਲ---- ਲ- ਕ--- ਚ----- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Mai----ō-l-------'---a--rā--āh----ha-. M---- d- l---- l--- k----- c----- h--- M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i- -------------------------------------- Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
Бир түнгө бөлмө канча турат? ਇ-ਕ-ਰ-ਤ -- ਕ-----ਾ-ਕ-ੰ-- ਖਰਚ----ਵ-ਗ-? ਇ-- ਰ-- ਲ- ਕ--- ਦ- ਕ---- ਖ--- ਹ------ ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-? ------------------------------------- ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? 0
I-a r-ta--a-- k---r---ā--i---kha-a----ōvēg-? I-- r--- l--- k----- d- k--- k------ h------ I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-? -------------------------------------------- Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
Мага ваннасы бар бөлмө керек. ਮ-ਨ-- --ਸਲ-ਾਨੇ ਦ- ਨ-ਲ-ਇ-ਕ----- --ਹੀ-ਾ-ਹ-। ਮ---- ਗ------- ਦ- ਨ-- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ----------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Mainū g-sa-akh-n---- -----i-a k----ā--ā--d- ---. M---- g---------- d- n--- i-- k----- c----- h--- M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i- ------------------------------------------------ Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Мага душу бар бөлмө керек. ਮੈ----ਫੁ---- -ੇ-----ਇ-ਕ----- -ਾਹ-ਦਾ --। ਮ---- ਫ----- ਦ- ਨ-- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ-- ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------------------- ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 0
Mai-ū-p---ār---ē nā---ika-kama-ā -āhī-ā-hai. M---- p------ d- n--- i-- k----- c----- h--- M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i- -------------------------------------------- Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Бөлмөнү көрө аламбы? ਕੀ ਮ-- ਕ-ਰਾ -ੇਖ------- ਸਕਦੀ-ਹਾ-? ਕ- ਮ-- ਕ--- ਦ-- ਸ--- / ਸ--- ਹ--- ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- -------------------------------- ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
Kī--a-- -a--rā-dēkh--s---dā--sak--ī---ṁ? K- m--- k----- d---- s------ s----- h--- K- m-i- k-m-r- d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ- ---------------------------------------- Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Бул жерде гараж барбы? ਕੀ -ੱਥ---ੈਰ- ਹੈ? ਕ- ਇ--- ਗ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-? ---------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? 0
Kī it-- ---ra-a-h--? K- i--- g------ h--- K- i-h- g-i-a-a h-i- -------------------- Kī ithē gairaja hai?
Бул жерде сейф барбы? ਕੀ ------ਿ--ਰ--ਹ-? ਕ- ਇ--- ਤ----- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-? ------------------ ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? 0
K- --h- tijōrī--a-? K- i--- t----- h--- K- i-h- t-j-r- h-i- ------------------- Kī ithē tijōrī hai?
Бул жерде факс барбы? ਕੀ-ਇੱ-ੇ-ਫ--ਸ ਮ-----ੈ? ਕ- ਇ--- ਫ--- ਮ--- ਹ-- ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-? --------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? 0
K--it---p--i--s--maśīna--a-? K- i--- p------- m----- h--- K- i-h- p-a-k-s- m-ś-n- h-i- ---------------------------- Kī ithē phaikasa maśīna hai?
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. ਅ-ਛਾ -----ਮਰਾ ਲੈਂਦਾ-/ ਲ-ਂਦੀ ਹਾਂ। ਅ--- ਮ-- ਕ--- ਲ---- / ਲ---- ਹ--- ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------- ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। 0
A--ā-m-------a-ā--ai--ā--l---d- h-ṁ. A--- m--- k----- l------ l----- h--- A-h- m-i- k-m-r- l-i-d-/ l-i-d- h-ṁ- ------------------------------------ Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
Ачкычтар бул жерде. ਇਹ-ਚਾ-ੀ-ਂ--ਨ। ਇ- ਚ----- ਹ-- ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-। ------------- ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। 0
I-a---b--āṁ-h-na. I-- c------ h---- I-a c-b-'-ṁ h-n-. ----------------- Iha cābī'āṁ hana.
Мына менин жүгүм. ਇ--ਮ-ਰਾ ਸ-ਾਨ-ਹੈ। ਇ- ਮ--- ਸ--- ਹ-- ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-। ---------------- ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। 0
Iha ---ā--amā-a--ai. I-- m--- s----- h--- I-a m-r- s-m-n- h-i- -------------------- Iha mērā samāna hai.
Эртең мененки тамак канчада? ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ--ਨ- --ੇ ਹੁ----ਹੈ? ਨ---- ਕ---- ਵ-- ਹ---- ਹ-- ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ------------------------- ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
N-ś-----i-- v--ē h--ā---i? N----- k--- v--- h--- h--- N-ś-t- k-n- v-j- h-d- h-i- -------------------------- Nāśatā kinē vajē hudā hai?
Түшкү тамак канчада? ਦ-ਪ--ਰ-ਦਾ-ਖਾ-ਾ --ੰਨ- --ੇ ਹੁੰਦ--ਹ-? ਦ----- ਦ- ਖ--- ਕ---- ਵ-- ਹ---- ਹ-- ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ---------------------------------- ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
D-pa-ir--dā-----ā-k-n--va----u----ai? D------- d- k---- k--- v--- h--- h--- D-p-h-r- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i- ------------------------------------- Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
Кечки тамак канчада? ਰ----ਾ--ਾ-ਾ-ਕਿੰਨੇ--ਜ----------? ਰ-- ਦ- ਖ--- ਕ---- ਵ-- ਹ---- ਹ-- ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ------------------------------- ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? 0
R--- dā-k-ā-- -i-- va---h-dā ---? R--- d- k---- k--- v--- h--- h--- R-t- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i- --------------------------------- Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -