Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? |
ਕ--ਤੁ--- ਉ----ਨਾਰ --- --ਖਦ---ੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਮ---- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਮ-ਨ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
k--t-s-- usa---nā-- n----k-ad--hō?
k- t---- u-- m----- n- v------ h--
k- t-s-ṁ u-a m-n-r- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
|
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ usa mīnāra nū vēkhadē hō?
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? |
ਕ---ੁ----ਉ----ਾ- ਨ-ੰ -ੇਖਦੇ---?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ--- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਾ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K--t--īṁ-usa-p-hā----ū -ē-h-dē -ō?
K- t---- u-- p----- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-h-ṛ- n- v-k-a-ē h-?
----------------------------------
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pahāṛa nū vēkhadē hō?
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? |
ਕੀ -ੁ-ੀ---- ---- -ੂ- ਵ-----ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ--- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ੰ- ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī --sīṁ us- -iḍ---- --khad- h-?
K- t---- u-- p--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-ḍ- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa piḍa nū vēkhadē hō?
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? |
ਕ--ਤ---ਂ--ਸ -ਦੀ --ੰ---ਖਦ- ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਨ-- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਨ-ੀ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K- tusī- -s--nadī -ū--ē-h-dē---?
K- t---- u-- n--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a n-d- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa nadī nū vēkhadē hō?
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? |
ਕੀ--ੁ--- -ਸ -ੁਲ---- --ਖਦੇ-ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਪ-- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਪ-ਲ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
Kī-tu--ṁ --a-pu-a--- vē--a-ē h-?
K- t---- u-- p--- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a p-l- n- v-k-a-ē h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa pula nū vēkhadē hō?
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? |
ਕ- ----ਂ -- ਸ---ਰ---ੰ--ੇ-ਦੇ--ੋ?
ਕ- ਤ---- ਉ- ਸ---- ਨ-- ਵ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਉ- ਸ-ੋ-ਰ ਨ-ੰ ਵ-ਖ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
0
K- ---īṁ---- ---ōv-r--n--v-k-a---h-?
K- t---- u-- s------- n- v------ h--
K- t-s-ṁ u-a s-r-v-r- n- v-k-a-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ usa sarōvara nū vēkhadē hō?
|
Бул куш мага жагып жагат. |
ਮ--ੂ- -ਹ-ਪ--ੀ -ੰਗ---ੱਗਦ----।
ਮ---- ਉ- ਪ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਛ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-in- -h----c---c------g-d---a-.
M---- u-- p---- c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-c-ī c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
|
Бул куш мага жагып жагат.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pachī cagā lagadā hai.
|
Мага бул дарак жагып жатат. |
ਮੈ--ੰ -- -ਰ--ਤ----- -ੱ-ਦਾ--ੈ।
ਮ---- ਉ- ਦ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ੱ-ਤ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i-ū--h- -ar--ha----ag----g----h-i.
M---- u-- d-------- c--- l----- h---
M-i-ū u-a d-r-k-a-a c-g- l-g-d- h-i-
------------------------------------
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
|
Мага бул дарак жагып жатат.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha darakhata cagā lagadā hai.
|
Мага бул таш жагып жатат. |
ਮ-ਨੂੰ ਉਹ--ੱ-----ਗ- ਲ-----ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਪ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਪ-ਥ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma-n- u-a--atha------ā --gad---ai.
M---- u-- p------ c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-t-a-a c-g- l-g-d- h-i-
----------------------------------
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
|
Мага бул таш жагып жатат.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha pathara cagā lagadā hai.
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат. |
ਮ-----ਉ- -ਾਗ-ਚ-ਗ- ਲ-ਗ---ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਬ-- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ਗ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Main--uha ---a --gā l--ad- ---.
M---- u-- b--- c--- l----- h---
M-i-ū u-a b-g- c-g- l-g-d- h-i-
-------------------------------
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bāga cagā lagadā hai.
|
Бул бакча мага жагып жагат. |
ਮੈ-ੂ---- ਬਗੀਚਾ-ਚੰਗ--ਲੱਗ-ਾ ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਬ---- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਬ-ੀ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--n- uh- b-g-c- ---- -a-ad----i.
M---- u-- b----- c--- l----- h---
M-i-ū u-a b-g-c- c-g- l-g-d- h-i-
---------------------------------
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
|
Бул бакча мага жагып жагат.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha bagīcā cagā lagadā hai.
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат. |
ਮ-ਨੂ- ਉ- -ੁੱਲ--------ਗ-- -ੈ।
ਮ---- ਉ- ਫ--- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਫ-ੱ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mainū-uh----u----ag- l-ga-ā-h--.
M---- u-- p---- c--- l----- h---
M-i-ū u-a p-u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha phula cagā lagadā hai.
|
Менин оюмча, бул кооз. |
ਮੈ-ੂੰ-ਉ------ ਲ-ਗਦ- ਹ-।
ਮ---- ਉ- ਚ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Mai-- uha ---ā -a-a---hai.
M---- u-- c--- l----- h---
M-i-ū u-a c-g- l-g-d- h-i-
--------------------------
Mainū uha cagā lagadā hai.
|
Менин оюмча, бул кооз.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha cagā lagadā hai.
|
Мен муну кызык деп эсептейм. |
ਮੈ--ੰ ---ਦ---------ਦਾ--ੈ।
ਮ---- ਉ- ਦ----- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M---ū---a di-a-a--pa----a----ai.
M---- u-- d--------- l----- h---
M-i-ū u-a d-l-c-s-p- l-g-d- h-i-
--------------------------------
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
|
Мен муну кызык деп эсептейм.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha dilacasapa lagadā hai.
|
Менин оюмча, бул сонун. |
ਮ--ੂ--ਉਹ ਸੋਹ---ਲੱ--ਾ ਹੈ।
ਮ---- ਉ- ਸ---- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਸ-ਹ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--n- u-- s----ā l---d- -ai.
M---- u-- s----- l----- h---
M-i-ū u-a s-h-ṇ- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
|
Менин оюмча, бул сонун.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha sōhaṇā lagadā hai.
|
Менин оюмча, бул чиркин. |
ਮੈ--ੰ-----ਰੂਪ ਲ--ਦ---ੈ।
ਮ---- ਉ- ਕ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਕ-ੂ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M--n---ha-k-r-pa l----- ha-.
M---- u-- k----- l----- h---
M-i-ū u-a k-r-p- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha karūpa lagadā hai.
|
Менин оюмча, бул чиркин.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha karūpa lagadā hai.
|
Менин оюмча, бул кызыксыз. |
ਮੈ-ੂੰ ---ਨ--ਸ ਲੱਗ-ਾ---।
ਮ---- ਉ- ਨ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਨ-ਰ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i---uh- n--as----ga-- ha-.
M---- u-- n----- l----- h---
M-i-ū u-a n-r-s- l-g-d- h-i-
----------------------------
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
|
Менин оюмча, бул кызыксыз.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha nīrasa lagadā hai.
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу. |
ਮੈਨ---ਉਹ ਖਰ-ਬ --ਗ----ੈ।
ਮ---- ਉ- ਖ--- ਲ---- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਉ- ਖ-ਾ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū --a kh--āba -a-adā----.
M---- u-- k------ l----- h---
M-i-ū u-a k-a-ā-a l-g-d- h-i-
-----------------------------
Mainū uha kharāba lagadā hai.
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū uha kharāba lagadā hai.
|