Сүйлөшмө

ky Where is ... ?   »   de Orientierung

41 [кырк бир]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [einundvierzig]

Orientierung

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча немисче Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? W- i---da---re----v-rkehr-a--? Wo ist das Fremdenverkehrsamt? W- i-t d-s F-e-d-n-e-k-h-s-m-? ------------------------------ Wo ist das Fremdenverkehrsamt? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? Habe- --- einen---a--p--n--ür-mi-h? Haben Sie einen Stadtplan für mich? H-b-n S-e e-n-n S-a-t-l-n f-r m-c-? ----------------------------------- Haben Sie einen Stadtplan für mich? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Kan- m-- ---r ein-Ho-elzi-m-r re---vie-en? Kann man hier ein Hotelzimmer reservieren? K-n- m-n h-e- e-n H-t-l-i-m-r r-s-r-i-r-n- ------------------------------------------ Kann man hier ein Hotelzimmer reservieren? 0
Эски шаар кайда? Wo-is--die -lts----? Wo ist die Altstadt? W- i-t d-e A-t-t-d-? -------------------- Wo ist die Altstadt? 0
Собор кайда? W--i-- -e- -o-? Wo ist der Dom? W- i-t d-r D-m- --------------- Wo ist der Dom? 0
Музей кайда? W--i-t d-s M--e-m? Wo ist das Museum? W- i-t d-s M-s-u-? ------------------ Wo ist das Museum? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? W- gi-t-e--Br-e--ar--n zu----f-n? Wo gibt es Briefmarken zu kaufen? W- g-b- e- B-i-f-a-k-n z- k-u-e-? --------------------------------- Wo gibt es Briefmarken zu kaufen? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? W--gibt e- -l--e- z---au--n? Wo gibt es Blumen zu kaufen? W- g-b- e- B-u-e- z- k-u-e-? ---------------------------- Wo gibt es Blumen zu kaufen? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? W--gi-t--- -a-----t-n zu------n? Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen? W- g-b- e- F-h-k-r-e- z- k-u-e-? -------------------------------- Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen? 0
Порт кайда? W- ist d-- -a-e-? Wo ist der Hafen? W- i-t d-r H-f-n- ----------------- Wo ist der Hafen? 0
Базар кайда? Wo------er ---k-? Wo ist der Markt? W- i-t d-r M-r-t- ----------------- Wo ist der Markt? 0
Сепил кайда? W---st -as Sc--o-s? Wo ist das Schloss? W- i-t d-s S-h-o-s- ------------------- Wo ist das Schloss? 0
Тур качан башталат? W-nn-begi--t-di--F-hr-ng? Wann beginnt die Führung? W-n- b-g-n-t d-e F-h-u-g- ------------------------- Wann beginnt die Führung? 0
Тур качан бүтөт? W--n-end----i---üh----? Wann endet die Führung? W-n- e-d-t d-e F-h-u-g- ----------------------- Wann endet die Führung? 0
Тур канчага созулат? W-e -an-e --uert d-e----r---? Wie lange dauert die Führung? W-e l-n-e d-u-r- d-e F-h-u-g- ----------------------------- Wie lange dauert die Führung? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Ic- m---t--e--e--Füh-e-, -er---u-sch---rich-. Ich möchte einen Führer, der Deutsch spricht. I-h m-c-t- e-n-n F-h-e-, d-r D-u-s-h s-r-c-t- --------------------------------------------- Ich möchte einen Führer, der Deutsch spricht. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Ich -öch-e-ein-----h-er- d---I---ienis-h ----c--. Ich möchte einen Führer, der Italienisch spricht. I-h m-c-t- e-n-n F-h-e-, d-r I-a-i-n-s-h s-r-c-t- ------------------------------------------------- Ich möchte einen Führer, der Italienisch spricht. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Ich-----te -in-n--ü-re-- --- Fran---is-h --ri-ht. Ich möchte einen Führer, der Französisch spricht. I-h m-c-t- e-n-n F-h-e-, d-r F-a-z-s-s-h s-r-c-t- ------------------------------------------------- Ich möchte einen Führer, der Französisch spricht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -