Сүйлөшмө

ky Shopping   »   pl Zakupy

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

54 [pięćdziesiąt cztery]

Zakupy

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча полякча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. C-ciałb-- ---h--a-a-y- ---i- p-e-ent. C-------- / C--------- k---- p------- C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- k-p-ć p-e-e-t- ------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym kupić prezent. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. A-e---e ---d-ogi. A-- n-- z- d----- A-e n-e z- d-o-i- ----------------- Ale nie za drogi. 0
Балким, баштык? Moż- t--eb--? M--- t------- M-ż- t-r-b-ę- ------------- Może torebkę? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? W -a--- m--b-ć -----ze? W j---- m- b-- k------- W j-k-m m- b-ć k-l-r-e- ----------------------- W jakim ma być kolorze? 0
Кара, күрөң же ак? W-czarn-m- -r--o-ym c-y--i---m? W c------- b------- c-- b------ W c-a-n-m- b-ą-o-y- c-y b-a-y-? ------------------------------- W czarnym, brązowym czy białym? 0
Чоңбу же кичинеби? Duż- ------ł-? D--- c-- m---- D-ż- c-y m-ł-? -------------- Duża czy mała? 0
Мен муну көрсөм болобу? Czy ---ę --ejr--ć --? C-- m--- o------- t-- C-y m-g- o-e-r-e- t-? --------------------- Czy mogę obejrzeć tę? 0
Бул териден жасалганбы? Czy o-a -e-t----skó--? C-- o-- j--- z- s----- C-y o-a j-s- z- s-ó-y- ---------------------- Czy ona jest ze skóry? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? C----oż- -e-t z-tw-rz--a---t-czn-go? C-- m--- j--- z t------- s---------- C-y m-ż- j-s- z t-o-z-w- s-t-c-n-g-? ------------------------------------ Czy może jest z tworzywa sztucznego? 0
Албетте, булгаары. O--y-iś-i--ze -kó--. O--------- z- s----- O-z-w-ś-i- z- s-ó-y- -------------------- Oczywiście ze skóry. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. J--- b-r-zo -o--ej--ak--c-. J--- b----- d----- j------- J-s- b-r-z- d-b-e- j-k-ś-i- --------------------------- Jest bardzo dobrej jakości. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. I ----ore-ka je-t-na-r--dę -ie-ro--. I t- t------ j--- n------- n-------- I t- t-r-b-a j-s- n-p-a-d- n-e-r-g-. ------------------------------------ I ta torebka jest naprawdę niedroga. 0
Бул мага жакты. Ta-m- --ę p-d---. T- m- s-- p------ T- m- s-ę p-d-b-. ----------------- Ta mi się podoba. 0
Мен муну алам. Wez---j-. W---- j-- W-z-ę j-. --------- Wezmę ją. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? C-y -ożn--j---wen-u-l--e-----eni-? C-- m---- j- e---------- w-------- C-y m-ż-a j- e-e-t-a-n-e w-m-e-i-? ---------------------------------- Czy można ją ewentualnie wymienić? 0
Албетте. Oc-ywi-ci-. O---------- O-z-w-ś-i-. ----------- Oczywiście. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. Z--aku--my ją -----eze-t. Z--------- j- n- p------- Z-p-k-j-m- j- n- p-e-e-t- ------------------------- Zapakujemy ją na prezent. 0
Касса ошол жакта. K--- j--t n-prze-i--o. K--- j--- n----------- K-s- j-s- n-p-z-c-w-o- ---------------------- Kasa jest naprzeciwko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -