Сүйлөшмө

ky Shopping   »   ru Покупки

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

[Pokupki]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. Я -о--- -ы /-хо---а -- ку-ит- --д-р-к. Я х---- б- / х----- б- к----- п------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
Y----ot-- b- --k-o--la -y-ku-it---od--o-. Y- k----- b- / k------ b- k----- p------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. Н--н--е---о-е------о-о-о. Н- н----- о---- д-------- Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
N- --ch-go-ochenʹ-do--g-go. N- n------ o----- d-------- N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Балким, баштык? М---- бы-----м-ч-у? М---- б--- с------- М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
Mo-----b--ʹ su-----u? M----- b--- s-------- M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Сиз кайсы түстү каалайсыз? К-ко- -вет ---хот-л--б-? К---- ц--- В- х----- б-- К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
K-k-y--s--------h----i--y? K---- t---- V- k------ b-- K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Кара, күрөң же ак? Ч-р---,-корич-е-ы- и-и -е--й? Ч------ к--------- и-- б----- Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
Chë-n-----o----nevy----i --l-y? C------- k---------- i-- b----- C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Чоңбу же кичинеби? Б-льшу- и-и--ал-нь-у-? Б------ и-- м--------- Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
Bolʹ-hu-u--l- --len-k-y-? B-------- i-- m---------- B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Мен муну көрсөм болобу? М--н----см----ть---у? М---- п--------- э--- М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
Moz-no po-m----t--et-? M----- p--------- e--- M-z-n- p-s-o-r-t- e-u- ---------------------- Mozhno posmotretʹ etu?
Бул териден жасалганбы? О-- кож--а-? О-- к------- О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
Ona k-z------? O-- k--------- O-a k-z-a-a-a- -------------- Ona kozhanaya?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? И-----а из------т--ны----те-иало-? И-- о-- и- и---------- м---------- И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
I----na-i--i-ku--v--y-----te--a---? I-- o-- i- i----------- m---------- I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-? ----------------------------------- Ili ona iz iskustvenykh materialov?
Албетте, булгаары. Конечн- -ожа--я. К------ к------- К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
Ko---h-- ko--a-aya. K------- k--------- K-n-c-n- k-z-a-a-a- ------------------- Konechno kozhanaya.
Бул өзгөчө жакшы сапат. Эт--ос-б--но хо-о-ее-к---ство. Э-- о------- х------ к-------- Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
E-o --o-en-o --oro-h-y--kac--s-v-. E-- o------- k--------- k--------- E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o- ---------------------------------- Eto osobenno khorosheye kachestvo.
Ал эми баштык чындап эле арзан. И-с-м-- д--ствите-ь-о-о-е-ь-дешё-ая. И с---- д------------ о---- д------- И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
I-s-----de-st--tel-n- o---n- d---ë-ay-. I s---- d------------ o----- d--------- I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a- --------------------------------------- I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
Бул мага жакты. О---м-е нр-в-т-я. О-- м-- н-------- О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
O-a mne ------sy-. O-- m-- n--------- O-a m-e n-a-i-s-a- ------------------ Ona mne nravitsya.
Мен муну алам. Я-е- в-зьм-. Я е- в------ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
Ya y--ë -o---u. Y- y--- v------ Y- y-y- v-z-m-. --------------- Ya yeyë vozʹmu.
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? См--- я---- е-ли-ну---, --м--ят-? С---- я е-- е--- н----- п-------- С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
S---- ---yeyë- ye--i n---n-- -o------ʹ? S---- y- y---- y---- n------ p--------- S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ- --------------------------------------- Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Албетте. С--о с-б-й ра-у-е-т-я. С--- с---- р---------- С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
Samo ----- -a-um-y--s--. S--- s---- r------------ S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-. ------------------------ Samo soboy razumeyetsya.
Аны белек катары ороп коёбуз. Мы-уп--уе--её ка--п--аро-. М- у------ е- к-- п------- М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
My -pa--y----e----ak-pod--ok. M- u------- y--- k-- p------- M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k- ----------------------------- My upakuyem yeyë kak podarok.
Касса ошол жакта. К--са-вон-т--. К---- в-- т--- К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
Kassa-v-n-t-m. K---- v-- t--- K-s-a v-n t-m- -------------- Kassa von tam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -