Сүйлөшмө

ky Shopping   »   es Ir de compras

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

54 [cincuenta y cuatro]

Ir de compras

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. Querrí----m---- un r-----. Q------ c------ u- r------ Q-e-r-a c-m-r-r u- r-g-l-. -------------------------- Querría comprar un regalo.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. P-r--nad- de-asi--o--aro. P--- n--- d-------- c---- P-r- n-d- d-m-s-a-o c-r-. ------------------------- Pero nada demasiado caro.
Балким, баштык? ¿Un----------l -e-? ¿-- b----- t-- v--- ¿-n b-l-o- t-l v-z- ------------------- ¿Un bolso, tal vez?
Сиз кайсы түстү каалайсыз? ¿De -ué-col-- l- qu--re? ¿-- q-- c---- l- q------ ¿-e q-é c-l-r l- q-i-r-? ------------------------ ¿De qué color lo quiere?
Кара, күрөң же ак? ¿N----,----r-- o-bl---o? ¿------ m----- o b------ ¿-e-r-, m-r-ó- o b-a-c-? ------------------------ ¿Negro, marrón o blanco?
Чоңбу же кичинеби? ¿G--nde --p--u---? ¿------ o p------- ¿-r-n-e o p-q-e-o- ------------------ ¿Grande o pequeño?
Мен муну көрсөм болобу? ¿Pu-do -e- é-tos? ¿----- v-- é----- ¿-u-d- v-r é-t-s- ----------------- ¿Puedo ver éstos?
Бул териден жасалганбы? ¿E- -e---e-? ¿-- d- p---- ¿-s d- p-e-? ------------ ¿Es de piel?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? ¿O--- -lásti-o? ¿- d- p-------- ¿- d- p-á-t-c-? --------------- ¿O de plástico?
Албетте, булгаары. De---el,-nat-r-l-en-e. D- p---- n------------ D- p-e-, n-t-r-l-e-t-. ---------------------- De piel, naturalmente.
Бул өзгөчө жакшы сапат. E---- m-- --e-a ca----d. E- d- m-- b---- c------- E- d- m-y b-e-a c-l-d-d- ------------------------ Es de muy buena calidad.
Ал эми баштык чындап эле арзан. Y-el--o--o--s---re--me--e m-y-b--n-de precio. Y e- b---- e--- r-------- m-- b--- d- p------ Y e- b-l-o e-t- r-a-m-n-e m-y b-e- d- p-e-i-. --------------------------------------------- Y el bolso está realmente muy bien de precio.
Бул мага жакты. M----s-a. M- g----- M- g-s-a- --------- Me gusta.
Мен муну алам. M- l-----do. M- l- q----- M- l- q-e-o- ------------ Me lo quedo.
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? ¿----u--o-cam--a-,--ado-el cas-? ¿-- p---- c------- d--- e- c---- ¿-o p-e-o c-m-i-r- d-d- e- c-s-? -------------------------------- ¿Lo puedo cambiar, dado el caso?
Албетте. N-----lme---. N------------ N-t-r-l-e-t-. ------------- Naturalmente.
Аны белек катары ороп коёбуз. Se-lo -nvo---mo- como -e-a-o. S- l- e--------- c--- r------ S- l- e-v-l-e-o- c-m- r-g-l-. ----------------------------- Se lo envolvemos como regalo.
Касса ошол жакта. L- c--- -s-á----. L- c--- e--- a--- L- c-j- e-t- a-í- ----------------- La caja está ahí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -