Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   sr Куповина

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. Ј--ж--им -у---- п-к-о-. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
Ja-žel-- kupit--p--lo-. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. Али -иш---п---ише--к-п-. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Al---i-t- p-ev----s---o. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Балким, баштык? Има-- л- -ож-а-т-шн-? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
I--t--li---žd----š-u? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Сиз кайсы түстү каалайсыз? Ко-у б--- жел-т-? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
K-ju b----ž--it-? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Кара, күрөң же ак? Ц-ну, ----н---и--е--? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C---- b-a-n-----belu? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
Чоңбу же кичинеби? Ве-и-- или ма--? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Vel-k---li -alu? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Мен муну көрсөм болобу? М--у--- --------в-? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M--u-li --det- o--? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Бул териден жасалганбы? Је ли од коже? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Je ---o- ko-e? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? И------од---ш-а-ко- м--ерија-а? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I-- je -- v-š-a--og---t---j-l-? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Албетте, булгаары. На--вно, о- ко-е. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Nar--n-,-o---o--. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Бул өзгөчө жакшы сапат. То-је наро--т--до--- ква-и---. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
To-je-n--oči-----b-r--valit-t. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Ал эми баштык чындап эле арзан. А т-ш-а-ј----ис-- -о-ољна. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A ta-na je-z---ta -o---j-a. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Бул мага жакты. О-а-ми-----о-а-а. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Ova--i-se ---a--. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Мен муну алам. О-у ћ- узе--. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
O----́- -ze--. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? М-гу ли----ев-н--ал----ам-----? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Mo-- -i-j- eve-tua------meni--? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Албетте. Под-а------ с-. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
Podraz-meva-se. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Аны белек катары ороп коёбуз. Запако-аћ-м- је к-о п---о-. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Za-a-ov-ć-----------p-k-on. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Касса ошол жакта. Т--о ---ко је----га---. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
Ta-o p--ko ----l-g--na. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -