Сүйлөшмө

ky Shopping   »   es Ir de compras

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

54 [cincuenta y cuatro]

Ir de compras

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. Q-e---a-c-----r--------l-. Q------ c------ u- r------ Q-e-r-a c-m-r-r u- r-g-l-. -------------------------- Querría comprar un regalo.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. Pe-- --da---m---ad- caro. P--- n--- d-------- c---- P-r- n-d- d-m-s-a-o c-r-. ------------------------- Pero nada demasiado caro.
Балким, баштык? ¿-n b-lso,-t-l---z? ¿-- b----- t-- v--- ¿-n b-l-o- t-l v-z- ------------------- ¿Un bolso, tal vez?
Сиз кайсы түстү каалайсыз? ¿---q-------r--- qu--re? ¿-- q-- c---- l- q------ ¿-e q-é c-l-r l- q-i-r-? ------------------------ ¿De qué color lo quiere?
Кара, күрөң же ак? ¿Neg--, -ar-ón - blanc-? ¿------ m----- o b------ ¿-e-r-, m-r-ó- o b-a-c-? ------------------------ ¿Negro, marrón o blanco?
Чоңбу же кичинеби? ¿G----- o-p--ue-o? ¿------ o p------- ¿-r-n-e o p-q-e-o- ------------------ ¿Grande o pequeño?
Мен муну көрсөм болобу? ¿Pu-d--v-- ést--? ¿----- v-- é----- ¿-u-d- v-r é-t-s- ----------------- ¿Puedo ver éstos?
Бул териден жасалганбы? ¿E--d- p-e-? ¿-- d- p---- ¿-s d- p-e-? ------------ ¿Es de piel?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? ¿- d--p-á-t--o? ¿- d- p-------- ¿- d- p-á-t-c-? --------------- ¿O de plástico?
Албетте, булгаары. De-p--l, natur--m--t-. D- p---- n------------ D- p-e-, n-t-r-l-e-t-. ---------------------- De piel, naturalmente.
Бул өзгөчө жакшы сапат. E- de--uy b-e-- -ali-ad. E- d- m-- b---- c------- E- d- m-y b-e-a c-l-d-d- ------------------------ Es de muy buena calidad.
Ал эми баштык чындап эле арзан. Y -l-bol-o--stá r--lm--te--uy----n de---ec--. Y e- b---- e--- r-------- m-- b--- d- p------ Y e- b-l-o e-t- r-a-m-n-e m-y b-e- d- p-e-i-. --------------------------------------------- Y el bolso está realmente muy bien de precio.
Бул мага жакты. Me-gu--a. M- g----- M- g-s-a- --------- Me gusta.
Мен муну алам. Me--- qu-do. M- l- q----- M- l- q-e-o- ------------ Me lo quedo.
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? ¿---p-e----a--iar, --d- el----o? ¿-- p---- c------- d--- e- c---- ¿-o p-e-o c-m-i-r- d-d- e- c-s-? -------------------------------- ¿Lo puedo cambiar, dado el caso?
Албетте. N-t--al-ent-. N------------ N-t-r-l-e-t-. ------------- Naturalmente.
Аны белек катары ороп коёбуз. S--lo-e-v--v---s-co---r---lo. S- l- e--------- c--- r------ S- l- e-v-l-e-o- c-m- r-g-l-. ----------------------------- Se lo envolvemos como regalo.
Касса ошол жакта. L---a-a ---- ---. L- c--- e--- a--- L- c-j- e-t- a-í- ----------------- La caja está ahí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -