Сүйлөшмө

ky Иштөө   »   lv Strādāšana

55 [элүү беш]

Иштөө

Иштөө

55 [piecdesmit pieci]

Strādāšana

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? Ka- J-s -s---pēc-pro----ja-? K__ J__ e___ p__ p__________ K-s J-s e-a- p-c p-o-e-i-a-? ---------------------------- Kas Jūs esat pēc profesijas? 0
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. Ma-- vī-s p-c-pr-f-s-ja- ----rs--. M___ v___ p__ p_________ i_ ā_____ M-n- v-r- p-c p-o-e-i-a- i- ā-s-s- ---------------------------------- Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts. 0
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. Es str-dāj--uz pu-slo-z--pa- --dmā--. E_ s_______ u_ p________ p__ m_______ E- s-r-d-j- u- p-s-l-d-i p-r m-d-ā-u- ------------------------------------- Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu. 0
Жакында пенсия алабыз. Dr-z m-----ū- p-nsi-a. D___ m___ b__ p_______ D-ī- m-m- b-s p-n-i-a- ---------------------- Drīz mums būs pensija. 0
Бирок салыктар жогору. Bet nod-k-i--- l--li. B__ n______ i_ l_____ B-t n-d-k-i i- l-e-i- --------------------- Bet nodokļi ir lieli. 0
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. Un--e-i--n--k---p-r--in----- ir-d--g-. U_ m__________ a____________ i_ d_____ U- m-d-c-n-s-ā a-d-o-i-ā-a-a i- d-r-a- -------------------------------------- Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga. 0
Сен ким болгуң келет? Par ko-t--gr--i-k-ū-? P__ k_ t_ g____ k____ P-r k- t- g-i-i k-ū-? --------------------- Par ko tu gribi kļūt? 0
Мен инженер болгум келет. E--v---s--ļ-t inž-----is. E_ v____ k___ i__________ E- v-l-s k-ū- i-ž-n-e-i-. ------------------------- Es vēlos kļūt inženieris. 0
Мен университетте окугум келет. E--g-i-u st-d-- univ-rsi-ātē. E_ g____ s_____ u____________ E- g-i-u s-u-ē- u-i-e-s-t-t-. ----------------------------- Es gribu studēt universitātē. 0
Мен практикантмын. Es-e-m- p-ak-ikants. E_ e___ p___________ E- e-m- p-a-t-k-n-s- -------------------- Es esmu praktikants. 0
Мен көп акча таппайм. E- nope-nu-n- ---ši dau-z. E_ n______ n_ ī____ d_____ E- n-p-l-u n- ī-a-i d-u-z- -------------------------- Es nopelnu ne īpaši daudz. 0
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. Es e-mu --ak-------m--. E_ e___ p_____ ā_______ E- e-m- p-a-s- ā-z-m-s- ----------------------- Es esmu praksē ārzemēs. 0
Бул - менин башчым. T----- man---r-e-šni-ks. T__ i_ m___ p___________ T-s i- m-n- p-i-k-n-e-s- ------------------------ Tas ir mans priekšnieks. 0
Менин жакшы кесиптештерим бар. M-n ir--a----k--ēģ-. M__ i_ j____ k______ M-n i- j-u-i k-l-ģ-. -------------------- Man ir jauki kolēģi. 0
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. Pusd---ās--ē- vien--r---am -- ---ē------dnī--. P________ m__ v______ e___ u_ u_______ ē______ P-s-i-n-s m-s v-e-m-r e-a- u- u-ņ-m-m- ē-n-c-. ---------------------------------------------- Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu. 0
Мен иш издеп жатамын. Es-me--ēju--ar-a--e-u. E_ m______ d__________ E- m-k-ē-u d-r-a-i-t-. ---------------------- Es meklēju darbavietu. 0
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. Es --u-g-du--sm---e-----b-. E_ j__ g___ e___ b__ d_____ E- j-u g-d- e-m- b-z d-r-a- --------------------------- Es jau gadu esmu bez darba. 0
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. Š--ā v--s---------āk -audz----d--bni---. Š___ v_____ i_ p____ d____ b____________ Š-j- v-l-t- i- p-r-k d-u-z b-z-a-b-i-k-. ---------------------------------------- Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -