Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? |
ந---க-----்--வே-ை-ச----ிறீர----?
ந------ எ--- வ--- ச-------------
ந-ங-க-் எ-்- வ-ல- ச-ய-க-ற-ர-க-்-
--------------------------------
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
0
n----ḷ-e-ṉ---ēla---e-k-ṟī----?
n----- e--- v---- c-----------
n-ṅ-a- e-ṉ- v-l-i c-y-i-ī-k-ḷ-
------------------------------
nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
|
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?
nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
|
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. |
எ-்--ண--் --ு---ுத்த-வ--.
எ-- க---- ஒ-- ம----------
எ-் க-வ-் ஒ-ு ம-ு-்-ு-ர-.
-------------------------
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
0
Eṉ--aṇa--- -r---a----uva-.
E- k------ o-- m----------
E- k-ṇ-v-r o-u m-r-t-u-a-.
--------------------------
Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
|
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர்.
Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
|
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. |
நா-- பகுத----- நர---- வ-லை ச-ய்-ிற-ன்.
ந--- ப---- ந-- ந----- வ--- ச----------
ந-ன- ப-ு-ி ந-ர ந-்-ா- வ-ல- ச-ய-க-ற-ன-.
--------------------------------------
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
0
Nā---aku-i n-ra----sāka---l-i-cey-i---.
N-- p----- n--- n------ v---- c--------
N-ṉ p-k-t- n-r- n-r-ā-a v-l-i c-y-i-ē-.
---------------------------------------
Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
|
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன்.
Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
|
Жакында пенсия алабыз. |
எ-்-ள---கு -ீ-----ம---ய-வ-தி--- வந-து--ட---.
எ--------- ச-------- ஓ--------- வ-----------
எ-்-ள-க-க- ச-க-க-ர-் ஓ-்-ூ-ி-ம- வ-்-ு-ி-ு-்-
--------------------------------------------
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
0
E-k-ḷ--ku-cī-k-r----yvūt---m----tu-iṭ--.
E-------- c------- ō-------- v----------
E-k-ḷ-k-u c-k-i-a- ō-v-t-y-m v-n-u-i-u-.
----------------------------------------
Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
|
Жакында пенсия алабыз.
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும்.
Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
|
Бирок салыктар жогору. |
ஆ-ால் -ரிகள்--ிகவும---த-க-ாக உ-்--.
ஆ---- வ----- ம------ அ------ உ-----
ஆ-ா-் வ-ி-ள- ம-க-ு-் அ-ி-ம-க உ-்-ன-
-----------------------------------
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
0
Ā--l---r-k-ḷ--ik-----atikam-k---ḷḷa--.
Ā--- v------ m------ a-------- u------
Ā-ā- v-r-k-ḷ m-k-v-m a-i-a-ā-a u-ḷ-ṉ-.
--------------------------------------
Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
|
Бирок салыктар жогору.
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன.
Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
|
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. |
மற்ற--்-ஆர---க---்--ாப்-ீ-ு க-்டணம்-ம-கவு-----ி---க-உள-ளது.
ம------ ஆ--------- க------- க------ ம------ அ------ உ------
ம-்-ு-் ஆ-ோ-்-ி-க- க-ப-ப-ட- க-்-ண-் ம-க-ு-் அ-ி-ம-க உ-்-த-.
-----------------------------------------------------------
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
0
Ma--u----ō-------k---īṭu ka--a--m-mi---um -t-k--āka-----tu.
M----- ā-------- k------ k------- m------ a-------- u------
M-ṟ-u- ā-ō-k-y-k k-p-ī-u k-ṭ-a-a- m-k-v-m a-i-a-ā-a u-ḷ-t-.
-----------------------------------------------------------
Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
|
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது.
Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
|
Сен ким болгуң келет? |
ந- பெ--ய-ன---ம்-ப-து--ன-னவா- ஆச-ப--ட-க--ா--?
ந- ப----------- ப--- எ------ ஆ--------------
ந- ப-ர-ய-ன-க-ம- ப-த- எ-்-வ-க ஆ-ை-்-ட-க-ற-ய-?
--------------------------------------------
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
0
Nī per-ya-a-ā--m p--- eṉ--vāka -------ṭ-k---y?
N- p------------ p--- e------- ā--------------
N- p-r-y-v-ṉ-k-m p-t- e-ṉ-v-k- ā-a-p-a-u-i-ā-?
----------------------------------------------
Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
|
Сен ким болгуң келет?
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்?
Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
|
Мен инженер болгум келет. |
நா-்-ஒரு-ப-ற--ாள------ஆ-ைப்-ட---ற-ன்.
ந--- ஒ-- ப-------- ஆ- ஆ--------------
ந-ன- ஒ-ு ப-ற-ய-ள-் ஆ- ஆ-ை-்-ட-க-ற-ன-.
-------------------------------------
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
0
Nāṉ -r- -oṟ--ā-a- -ka---a------ki--ṉ.
N-- o-- p-------- ā-- ā--------------
N-ṉ o-u p-ṟ-y-ḷ-r ā-a ā-a-p-a-u-i-ē-.
-------------------------------------
Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Мен инженер болгум келет.
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன்.
Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Мен университетте окугум келет. |
நான--க-்--ரிய--் ப---்---ச-ப்படுகிறே-்.
ந--- க---------- ப----- ஆ--------------
ந-ன- க-்-ூ-ி-ி-் ப-ி-்- ஆ-ை-்-ட-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
0
N---k-ll--i--l p-ṭ-kk- ācai-p----i-ēṉ.
N-- k--------- p------ ā--------------
N-ṉ k-l-ū-i-i- p-ṭ-k-a ā-a-p-a-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Мен университетте окугум келет.
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.
Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
|
Мен практикантмын. |
ந--- ஓ-் -ள்-க----யி-்----ெ--பவன-.
ந--- ஓ-- உ------ ப------ ப--------
ந-ன- ஓ-் உ-்-க-் ப-ி-்-ி ப-ற-ப-ன-.
----------------------------------
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
0
Nā- -- u----ap-pay-ṟci--eṟupav--.
N-- ō- u------ p------ p---------
N-ṉ ō- u-ḷ-k-p p-y-ṟ-i p-ṟ-p-v-ṉ-
---------------------------------
Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
|
Мен практикантмын.
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன்.
Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
|
Мен көп акча таппайм. |
என் சம்---- ----ம்-இ-்-ை.
எ-- ச------ அ----- இ-----
எ-் ச-்-ள-் அ-ி-ம- இ-்-ை-
-------------------------
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
0
E- -a--a----a-ik-- ----i.
E- c------- a----- i-----
E- c-m-a-a- a-i-a- i-l-i-
-------------------------
Eṉ campaḷam atikam illai.
|
Мен көп акча таппайм.
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை.
Eṉ campaḷam atikam illai.
|
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. |
ந-ன- -ெள-நா--டில--உள்ளகப----ற--ி --ற்றுக---ண-ட- இ-ு-்க--ே-்.
ந--- வ----------- உ------------- ப------------- இ-----------
ந-ன- வ-ள-ந-ட-ட-ல- உ-்-க-்-ய-ற-ச- ப-ற-ற-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------------------------
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-- v------ṭil u-ḷ----p-y-ṟci-p---u---ṇṭu -r-kk--ē-.
N-- v--------- u------------- p---------- i---------
N-ṉ v-ḷ-n-ṭ-i- u-ḷ-k-p-a-i-c- p-ṟ-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Бул - менин башчым. |
அத- என்-ு-ைய ----ளர-.
அ-- எ------- ம-------
அ-ு எ-்-ு-ை- ம-ல-ள-்-
---------------------
அது என்னுடைய மேலாளர்.
0
A-u e-ṉuṭ-i-- -ēl---r.
A-- e-------- m-------
A-u e-ṉ-ṭ-i-a m-l-ḷ-r-
----------------------
Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
|
Бул - менин башчым.
அது என்னுடைய மேலாளர்.
Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
|
Менин жакшы кесиптештерим бар. |
என--ு--் பணிப-ர----்--- -----ர-க--.
எ------- ப------------- ந----------
எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-்-ள- ந-்-வ-்-ள-.
-----------------------------------
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
0
E----a- p---p---pav---aḷ -al-a-----ḷ.
E------ p--------------- n-----------
E-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-a- n-l-a-a-k-ḷ-
-------------------------------------
Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
|
Менин жакшы кесиптештерим бар.
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள்.
Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
|
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. |
நாங-----மத-யத்த-ல் -ி--று--ட--்ச--ை செ-்வ--்.
ந------ ம--------- ச--------------- ச--------
ந-ங-க-் ம-ி-த-த-ல- ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- ச-ல-வ-ம-.
---------------------------------------------
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
0
Nāṅk----at---tt-l-c---u--ic--lai-ce-v-m.
N----- m--------- c------------- c------
N-ṅ-a- m-t-y-t-i- c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- c-l-ō-.
----------------------------------------
Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
|
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம்.
Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
|
Мен иш издеп жатамын. |
நான- ஒ-ு வ-லை--ே---்---்ட- இ-ுக-கி---்.
ந--- ஒ-- வ--- த----------- இ-----------
ந-ன- ஒ-ு வ-ல- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- o-- -ē--i--ē--kk---u -r-k-i---.
N-- o-- v---- t--------- i---------
N-ṉ o-u v-l-i t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен иш издеп жатамын.
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. |
நான- ஏற--ன-- ஒ---வரு--ாக-வ---யி-்--ம-- -ர-க--ிற--்.
ந--- ஏ------ ஒ-- வ------ வ------------ இ-----------
ந-ன- ஏ-்-ன-ே ஒ-ு வ-ு-ம-க வ-ல-ய-ல-ல-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ -ṟkaṉ-vē -ru---ruṭamāk- -ē-a--il--m-- i------ēṉ.
N-- ē------- o-- v--------- v------------ i---------
N-ṉ ē-k-ṉ-v- o-u v-r-ṭ-m-k- v-l-i-i-l-m-l i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
|
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன்.
Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
|
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. |
இ-்த-நாட்டி-- நிறை---ே-ை-ி---ாத-மன-த-்க-்-இரு---ிற----ள-.
இ--- ந------- ந---- வ---------- ம-------- இ--------------
இ-்- ந-ட-ட-ல- ந-ற-ய வ-ல-ய-ல-ல-த ம-ி-ர-க-் இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
---------------------------------------------------------
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
0
I-ta-n-ṭ--- ni-a-ya--ēla--i----a-ma-itar--- i-----ṟ-r---.
I--- n----- n------ v----------- m--------- i------------
I-t- n-ṭ-i- n-ṟ-i-a v-l-i-i-l-t- m-ṉ-t-r-a- i-u-k-ṟ-r-a-.
---------------------------------------------------------
Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.
|
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்.
Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.
|