Сүйлөшмө

ky Иштөө   »   ca Treballar

55 [элүү беш]

Иштөө

Иштөө

55 [cinquanta-cinc]

Treballar

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? De què treball- -os--? D_ q__ t_______ v_____ D- q-è t-e-a-l- v-s-è- ---------------------- De què treballa vostè? 0
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. E---eu------ é- met-e. E_ m__ m____ é_ m_____ E- m-u m-r-t é- m-t-e- ---------------------- El meu marit és metge. 0
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. (Jo] -r-ba-lo -om-a-inf--m-ra a-temps-parci--. (___ t_______ c__ a i________ a t____ p_______ (-o- t-e-a-l- c-m a i-f-r-e-a a t-m-s p-r-i-l- ---------------------------------------------- (Jo] treballo com a infermera a temps parcial. 0
Жакында пенсия алабыз. A-i-t-e-s jubilarem. A____ e__ j_________ A-i-t e-s j-b-l-r-m- -------------------- Aviat ens jubilarem. 0
Бирок салыктар жогору. Pe-- -l- -mpo--os -ó- ---s. P___ e__ i_______ s__ a____ P-r- e-s i-p-s-o- s-n a-t-. --------------------------- Però els impostos són alts. 0
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. I l-as-e-urança-d--salut--s c-r-. I l____________ d_ s____ é_ c____ I l-a-s-g-r-n-a d- s-l-t é- c-r-. --------------------------------- I l’assegurança de salut és cara. 0
Сен ким болгуң келет? Qu--vo----er -- -r-n? Q__ v___ f__ d_ g____ Q-è v-l- f-r d- g-a-? --------------------- Què vols fer de gran? 0
Мен инженер болгум келет. M’a-r---ri- -e-----i---r. M__________ s__ e________ M-a-r-d-r-a s-r e-g-n-e-. ------------------------- M’agradaria ser enginyer. 0
Мен университетте окугум келет. (-o- --l--es----a--- -----i--rsi---. (___ v___ e_______ a l_ u___________ (-o- v-l- e-t-d-a- a l- u-i-e-s-t-t- ------------------------------------ (jo] vull estudiar a la universitat. 0
Мен практикантмын. S---un------i-- u-a-b-cà---. S__ u_ b_____ / u__ b_______ S-c u- b-c-r- / u-a b-c-r-a- ---------------------------- Sóc un becari / una becària. 0
Мен көп акча таппайм. No --a--- -ai-e. N_ g_____ g_____ N- g-a-y- g-i-e- ---------------- No guanyo gaire. 0
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. Es-ic -e-t ---s -r-cti--es a-l--s--a-g--. E____ f___ u___ p_________ a l___________ E-t-c f-n- u-e- p-à-t-q-e- a l-e-t-a-g-r- ----------------------------------------- Estic fent unes pràctiques a l’estranger. 0
Бул - менин башчым. A--es---s ---me--ca--- e---e- j-fe. A_____ é_ e_ m__ c__ / e_ m__ j____ A-u-s- é- e- m-u c-p / e- m-u j-f-. ----------------------------------- Aquest és el meu cap / el meu jefe. 0
Менин жакшы кесиптештерим бар. T--- b-ns co------ de fe-na. T___ b___ c_______ d_ f_____ T-n- b-n- c-m-a-y- d- f-i-a- ---------------------------- Tinc bons companys de feina. 0
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. Al-m-gdi---s--pr---ne- - -------i-a. A_ m______ s_____ a___ a l_ c_______ A- m-g-i-, s-m-r- a-e- a l- c-n-i-a- ------------------------------------ Al migdia, sempre anem a la cantina. 0
Мен иш издеп жатамын. E-t-c ---c-n- f-i--. E____ b______ f_____ E-t-c b-s-a-t f-i-a- -------------------- Estic buscant feina. 0
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. E-tic -es--u--t d-- d- -a ---an-. E____ d________ d__ d_ f_ u_ a___ E-t-c d-s-c-p-t d-s d- f- u- a-y- --------------------------------- Estic desocupat des de fa un any. 0
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. Hi-ha m--s---es-c-pa-- e- aq-------í-. H_ h_ m____ d_________ e_ a_____ p____ H- h- m-s-a d-s-c-p-t- e- a-u-s- p-í-. -------------------------------------- Hi ha massa desocupats en aquest país. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -