Сүйлөшмө

ky Working   »   ru Работать

55 [элүү беш]

Working

Working

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

[Rabotatʹ]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? Кто В--п---ро---си-? К-- В- п- п--------- К-о В- п- п-о-е-с-и- -------------------- Кто Вы по профессии? 0
Kto-------p-ofe-s--? K-- V- p- p--------- K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. Мо- --ж ----роф-сси- в-ач. М-- м-- п- п-------- в---- М-й м-ж п- п-о-е-с-и в-а-. -------------------------- Мой муж по профессии врач. 0
Moy-m--- -o--ro--s-i--vra--. M-- m--- p- p-------- v----- M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. Я-работ-ю--е-се--ро---а-по---та-к-. Я р------ м--------- н- п---------- Я р-б-т-ю м-д-е-т-о- н- п-л-с-а-к-. ----------------------------------- Я работаю медсестрой на пол-ставки. 0
Ya--a----yu-m---est-oy na po--s-a-ki. Y- r------- m--------- n- p---------- Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
Жакында пенсия алабыз. Ско-о м--п----и--п--с--. С---- м- п------ п------ С-о-о м- п-л-ч-м п-н-и-. ------------------------ Скоро мы получим пенсию. 0
Sk-----y---luch-m------y-. S---- m- p------- p------- S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
Бирок салыктар жогору. Но --ло---в-с--ие. Н- н----- в------- Н- н-л-г- в-с-к-е- ------------------ Но налоги высокие. 0
N- na-ogi-vy--k-y-. N- n----- v-------- N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. И м---ц-н---- с-ра-ов-а-дорог-я. И м---------- с-------- д------- И м-д-ц-н-к-я с-р-х-в-а д-р-г-я- -------------------------------- И медицинская страховка дорогая. 0
I---d-t--nsk--a -t--kh--ka--or-ga-a. I m------------ s--------- d-------- I m-d-t-i-s-a-a s-r-k-o-k- d-r-g-y-. ------------------------------------ I meditsinskaya strakhovka dorogaya.
Сен ким болгуң келет? К-м -ы--оч----с-а-ь? К-- т- х----- с----- К-м т- х-ч-ш- с-а-ь- -------------------- Кем ты хочешь стать? 0
K---t--k--c-esh- st-tʹ? K-- t- k-------- s----- K-m t- k-o-h-s-ʹ s-a-ʹ- ----------------------- Kem ty khocheshʹ statʹ?
Мен инженер болгум келет. Я-х--------/-хо-е-а-б- с-ат--и----е-ом. Я х---- б- / х----- б- с---- и--------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-а-ь и-ж-н-р-м- --------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 0
Y--khot-l by-- -ho---a--y st-t- -nzh--e---. Y- k----- b- / k------ b- s---- i---------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-a-ʹ i-z-e-e-o-. ------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by statʹ inzhenerom.
Мен университетте окугум келет. Я --ч- -чи-ься в-уни--рси---е. Я х--- у------ в у------------ Я х-ч- у-и-ь-я в у-и-е-с-т-т-. ------------------------------ Я хочу учиться в университете. 0
Ya k-och---c-it---- - uni--r--t---. Y- k----- u-------- v u------------ Y- k-o-h- u-h-t-s-a v u-i-e-s-t-t-. ----------------------------------- Ya khochu uchitʹsya v universitete.
Мен практикантмын. Я -р-кт---н--/---а--и-ан--а. Я п--------- / п------------ Я п-а-т-к-н- / п-а-т-к-н-к-. ---------------------------- Я практикант / практикантка. 0
Ya-p-ak----nt - ---ktikantk-. Y- p--------- / p------------ Y- p-a-t-k-n- / p-a-t-k-n-k-. ----------------------------- Ya praktikant / praktikantka.
Мен көп акча таппайм. Я---ло -а-абаты-а-. Я м--- з----------- Я м-л- з-р-б-т-в-ю- ------------------- Я мало зарабатываю. 0
Y- ---o----a--------. Y- m--- z------------ Y- m-l- z-r-b-t-v-y-. --------------------- Ya malo zarabatyvayu.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. Я-----р-кт-ке--- -р----ей. Я н- п------- з- г-------- Я н- п-а-т-к- з- г-а-и-е-. -------------------------- Я на практике за границей. 0
Ya-na prakt-ke-z- -r----s-y. Y- n- p------- z- g--------- Y- n- p-a-t-k- z- g-a-i-s-y- ---------------------------- Ya na praktike za granitsey.
Бул - менин башчым. Э-о м-й -ач-л--ик. Э-- м-- н--------- Э-о м-й н-ч-л-н-к- ------------------ Это мой начальник. 0
E-o--o--n---a--n--. E-- m-- n---------- E-o m-y n-c-a-ʹ-i-. ------------------- Eto moy nachalʹnik.
Менин жакшы кесиптештерим бар. У--е-я-х--ош-- к-л-ег-. У м--- х------ к------- У м-н- х-р-ш-е к-л-е-и- ----------------------- У меня хорошие коллеги. 0
U men-a kho-osh-ye k----g-. U m---- k--------- k------- U m-n-a k-o-o-h-y- k-l-e-i- --------------------------- U menya khoroshiye kollegi.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. В ---д--ы-в---да-х-д-м в--т----у-. В о--- м- в----- х---- в с-------- В о-е- м- в-е-д- х-д-м в с-о-о-у-. ---------------------------------- В обед мы всегда ходим в столовую. 0
V-o--d-my vseg-a k---im-v-st-l-v---. V o--- m- v----- k----- v s--------- V o-e- m- v-e-d- k-o-i- v s-o-o-u-u- ------------------------------------ V obed my vsegda khodim v stolovuyu.
Мен иш издеп жатамын. Я-и-у -або--. Я и-- р------ Я и-у р-б-т-. ------------- Я ищу работу. 0
Y--i-h-h- -abo-u. Y- i----- r------ Y- i-h-h- r-b-t-. ----------------- Ya ishchu rabotu.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. Я-у-е----ы- -о- б-з -а--т-. Я у-- ц---- г-- б-- р------ Я у-е ц-л-й г-д б-з р-б-т-. --------------------------- Я уже целый год без работы. 0
Ya--z-e tsel-- g-- -e---ab-t-. Y- u--- t----- g-- b-- r------ Y- u-h- t-e-y- g-d b-z r-b-t-. ------------------------------ Ya uzhe tselyy god bez raboty.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. В-эт-- с-ра-- -ли-к-- мн-г--бе-р-б-т-ых. В э--- с----- с------ м---- б----------- В э-о- с-р-н- с-и-к-м м-о-о б-з-а-о-н-х- ---------------------------------------- В этой стране слишком много безработных. 0
V--t-y -tr-n- s----k-m-----o bez----t---h. V e--- s----- s------- m---- b------------ V e-o- s-r-n- s-i-h-o- m-o-o b-z-a-o-n-k-. ------------------------------------------ V etoy strane slishkom mnogo bezrabotnykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -