Сүйлөшмө

ky Working   »   it Lavorare

55 [элүү беш]

Working

Working

55 [cinquantacinque]

Lavorare

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча италиянча Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? Ch---avor- -a? Che lavoro fa? C-e l-v-r- f-? -------------- Che lavoro fa? 0
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. M-- --r-t- - -e---o. Mio marito è medico. M-o m-r-t- è m-d-c-. -------------------- Mio marito è medico. 0
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. La-oro ---------rm-e---p-rt--im-. Lavoro come infermiera part-time. L-v-r- c-m- i-f-r-i-r- p-r---i-e- --------------------------------- Lavoro come infermiera part-time. 0
Жакында пенсия алабыз. P----o -n-r--- -n-p-n-io--. Presto andremo in pensione. P-e-t- a-d-e-o i- p-n-i-n-. --------------------------- Presto andremo in pensione. 0
Бирок салыктар жогору. Ma -e ta-s---o-o--lte. Ma le tasse sono alte. M- l- t-s-e s-n- a-t-. ---------------------- Ma le tasse sono alte. 0
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. E l’-ss---r-----e---o-tro l--m-l---ie)-è-cos-o--. E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa. E l-a-s-c-r-z-o-e (-o-t-o l- m-l-t-i-) è c-s-o-a- ------------------------------------------------- E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa. 0
Сен ким болгуң келет? Cosa -o----t------? Cosa vorresti fare? C-s- v-r-e-t- f-r-? ------------------- Cosa vorresti fare? 0
Мен инженер болгум келет. Io --rr-i --v-n-are --geg----. Io vorrei diventare ingegnere. I- v-r-e- d-v-n-a-e i-g-g-e-e- ------------------------------ Io vorrei diventare ingegnere. 0
Мен университетте окугум келет. Io -o-l---s-u--a-- a---u--vers--à. Io voglio studiare all’università. I- v-g-i- s-u-i-r- a-l-u-i-e-s-t-. ---------------------------------- Io voglio studiare all’università. 0
Мен практикантмын. I- --n--p-ati-an--. Io sono praticante. I- s-n- p-a-i-a-t-. ------------------- Io sono praticante. 0
Мен көп акча таппайм. No----a-a-n- -o---. Non guadagno molto. N-n g-a-a-n- m-l-o- ------------------- Non guadagno molto. 0
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. F-c-io ---t--o-i-io a---e--er-. Faccio un tirocinio all’estero. F-c-i- u- t-r-c-n-o a-l-e-t-r-. ------------------------------- Faccio un tirocinio all’estero. 0
Бул - менин башчым. Qu--t--è il -io-ca-o. Questo è il mio capo. Q-e-t- è i- m-o c-p-. --------------------- Questo è il mio capo. 0
Менин жакшы кесиптештерим бар. H- -e- --lleg------t--- /-sim-a---i. Ho dei colleghi gentili / simpatici. H- d-i c-l-e-h- g-n-i-i / s-m-a-i-i- ------------------------------------ Ho dei colleghi gentili / simpatici. 0
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. A ---zo-i---- and-a---s--pre -----n--. A mezzogiorno andiamo sempre in mensa. A m-z-o-i-r-o a-d-a-o s-m-r- i- m-n-a- -------------------------------------- A mezzogiorno andiamo sempre in mensa. 0
Мен иш издеп жатамын. C-rc--u- (-ost- --)-la-o-o. Cerco un (posto di) lavoro. C-r-o u- (-o-t- d-) l-v-r-. --------------------------- Cerco un (posto di) lavoro. 0
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. S--o-d--o----ato -a un a-no -----. Sono disoccupato da un anno ormai. S-n- d-s-c-u-a-o d- u- a-n- o-m-i- ---------------------------------- Sono disoccupato da un anno ormai. 0
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. I- ----to --e---c---ono-t--ppi---s-------i. In questo paese ci sono troppi disoccupati. I- q-e-t- p-e-e c- s-n- t-o-p- d-s-c-u-a-i- ------------------------------------------- In questo paese ci sono troppi disoccupati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -