Pasikalbėjimų knygelė

lt Orientavimasis   »   ur ‫واقفیت‬

41 [keturiasdešimt vienas]

Orientavimasis

Orientavimasis

‫41 [اکتالیس]‬

iktalees

‫واقفیت‬

[waqfiyat]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių urdų Žaisti Daugiau
Kur yra užsieniečių tarnyba? ‫ٹ-رس---علوم-ت----د-تر --ا--ہے؟‬ ‫----- م------ ک- د--- ک--- ہ--- ‫-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟- -------------------------------- ‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ 0
t---t -nf-r-atio- o--ic--kah-n-h-i? t---- i---------- o----- k---- h--- t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i- ----------------------------------- torst information office kahan hai?
Ar turite man miesto planą? ‫کی-----ک--------ر--لئیے ش-ر کا-ن--ہ ---‬ ‫--- آ- ک- پ-- م--- ل--- ش-- ک- ن--- ہ--- ‫-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟- ----------------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ 0
ky- aa- ke--aa- m--e ---e-she-a- ka ---sh--h--? k-- a-- k- p--- m--- l--- s----- k- n----- h--- k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i- ----------------------------------------------- kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Ar čia galima užsakyti viešbutį? ‫-ی- یہا--ہ--- -ی- ک----بُ- - محفو- کرا-- -ا--کت--ہ-؟‬ ‫--- ی--- ہ--- م-- ک--- ب-- / م---- ک---- ج- س--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------------------ ‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ 0
k-a----a- -o-------- k-mrah-meh-o-z-k--a------s--ta ---? k-- y---- h---- m--- k----- m------ k----- j- s---- h--- k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i- -------------------------------------------------------- kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Kur yra senamiestis? ‫-ران------ک-ا- ---‬ ‫----- ش-- ک--- ہ--- ‫-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟- -------------------- ‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ 0
pur-na-she-ar k-h-- --i? p----- s----- k---- h--- p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i- ------------------------ purana shehar kahan hai?
Kur yra katedra? ‫-رجا-گھ- --ا- ---‬ ‫---- گ-- ک--- ہ--- ‫-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟- ------------------- ‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ 0
g---a--h-- ka-an -a-? g---- g--- k---- h--- g-r-a g-a- k-h-n h-i- --------------------- girja ghar kahan hai?
Kur yra muziejus? ‫عجائب -ھ--ک-------‬ ‫----- گ-- ک--- ہ--- ‫-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟- -------------------- ‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ 0
aj-a-b gh----a--n-ha-? a----- g--- k---- h--- a-a-e- g-a- k-h-n h-i- ---------------------- ajaaeb ghar kahan hai?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų? ‫خ---ا ٹک--کہا---ے-خری-ا--- سکتا-ہ--‬ ‫-- ک- ٹ-- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ--- ‫-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------- ‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ 0
kha- ka t--ket --han ---k--r-----j- s--t--h-i? k--- k- t----- k---- s- k------- j- s---- h--- k-a- k- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d- j- s-k-a h-i- ---------------------------------------------- khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
Kur galima nusipirkti gėlių? ‫---- ک--ں-سے خر-د- ---س-ت--ہ-ں؟‬ ‫---- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ---- ‫-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 0
p--------a- -- -har--d-- ja-satke ----? p---- k---- s- k-------- j- s---- h---- p-o-l k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-? --------------------------------------- phool kahan se khareeday ja satke hain?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų? ‫-کٹ کہ-ں سے --یدے -ا--ک-ے-ہ---‬ ‫--- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ---- ‫-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 0
ti------a-an -- kh--e-d-- ja --tke-h---? t----- k---- s- k-------- j- s---- h---- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-? ---------------------------------------- ticket kahan se khareeday ja satke hain?
Kur yra uostas? ‫--د--گاہ----ں -ے-‬ ‫---- گ-- ک--- ہ--- ‫-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟- ------------------- ‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ 0
b-n--r --ah-ka-an-h--? b----- g--- k---- h--- b-n-a- g-a- k-h-n h-i- ---------------------- bandar gaah kahan hai?
Kur yra turgus? ‫-ارک-ٹ ک-اں-ہ--‬ ‫------ ک--- ہ--- ‫-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ 0
kah-- h--? k---- h--- k-h-n h-i- ---------- kahan hai?
Kur yra pilis? ‫م-- ک-ا- ہے؟‬ ‫--- ک--- ہ--- ‫-ح- ک-ا- ہ-؟- -------------- ‫محل کہاں ہے؟‬ 0
m--a- --h-- --i? m---- k---- h--- m-h-l k-h-n h-i- ---------------- mehal kahan hai?
Kada prasideda ekskursija? ‫دورہ ک- -ر-- -و-ا-‬ ‫---- ک- ش--- ہ----- ‫-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟- -------------------- ‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ 0
d-r--k-- sh-r--hog-? d--- k-- s---- h---- d-r- k-b s-u-u h-g-? -------------------- dora kab shuru hoga?
Kada baigiasi ekskursija? ‫د--ہ -- -------ا-‬ ‫---- ک- خ-- ہ----- ‫-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟- ------------------- ‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ 0
do----ab k-a-a---oga? d--- k-- k----- h---- d-r- k-b k-a-a- h-g-? --------------------- dora kab khatam hoga?
Kiek trunka ekskursija? ‫دور---تن- د---کا ہ-؟‬ ‫---- ک--- د-- ک- ہ--- ‫-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟- ---------------------- ‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ 0
d-r- -i--- --- ka---i? d--- k---- d-- k- h--- d-r- k-t-i d-r k- h-i- ---------------------- dora kitni der ka hai?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai. ‫-جھ---یک -ائی- چ-ہئیے-------ن-----ا -و‬ ‫---- ا-- گ---- چ----- ج- ج--- ب---- ہ-- ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-‬ ---------------------------------------- ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ 0
muj-e-----gu--- ch----- -- -e-m-- -o---a ho m---- a-- g---- c------ j- g----- b----- h- m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- g-r-a- b-l-a- h- ------------------------------------------- mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai. ‫---- -----ا-ی-------ے -و --ا-ین بو--ا---‬ ‫---- ا-- گ---- چ----- ج- ا----- ب---- ہ-- ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-‬ ------------------------------------------ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ 0
mujh- aik g-i---ch-h--e j- ---lian -o-ta- ho m---- a-- g---- c------ j- i------ b----- h- m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- i-a-i-n b-l-a- h- -------------------------------------------- mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai. ‫-ج-ے ا-ک-گ--یڈ -اہئ-ے-ج- فر----س---ول---ہ-‬ ‫---- ا-- گ---- چ----- ج- ف------- ب---- ہ-- ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-‬ -------------------------------------------- ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ 0
mujh---i---u------a-iye-j----anc--- --l-a- ho m---- a-- g---- c------ j- f------- b----- h- m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- f-a-c-s- b-l-a- h- --------------------------------------------- mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho

Universali anglų kalba

Anglų kalba yra labiausiai pasaulyje paplitusi kalba. Tačiau mandarinų, arba standartinė kinų kalba, turi daugiausia gimtakalbių. Anglų kalba gimtoji „tik“ 350 milijonams žmonių. Tačiau ji labiausiai veikia kitas kalbas. Nuo XX a. vidurio anglų kalba tapo daug svarbesnė. Tam daugiausia įtakos turėjo JAV galios augimas. Daugelyje šalių anglų kalba yra pirmoji užsienio kalba mokoma mokyklose. Tarptautinės organizacijos anglų kalbą naudoja kaip oficialią. Anglų kalba taip pat yra daugelio šalių oficialioji arba bendroji kalba. Vis dėlto gali būti, kad greitai šias funkcijas perims kitos kalbos. Anglų kalba priklauso vakarų germanų kalboms. Todėl ji artima vokiečių kalbai. Tačiau per pastaruosius 1000 metų ji žymiai pasikeitė. Anksčiau anglų kalba turėjo linksniuotes. Dabar dauguma galūnių prarado gramatines funkcijas. Todėl anglų kalba gali būti laikoma viena iš izoliuojančių kalbų. Tokios kalbos panašesnės labiau į kinų nei į vokiečių. Ateityje anglų kalba bus dar labiau supaprastinta. Netaisyklingi veiksmažodžiai greičiausiai išnyks. Anglų kalba yra paprasta palyginus su kitomis indoeuropiečių kalbomis. Tačiau rašyba labai sudėtinga. Taip yra todėl, kad rašyba labai skiriasi nuo tarimo. Anglų kalbos rašyba išliko tokia pati daugelį amžių. Tačiau tarimas ganėtinai pasikeitė. Mes teberašome taip kaip buvo kalbama 1400 metais. Taip pat ir tarimas nėra reguliarus. Vien raidžių kombinacija ough gali būti tariama 6 būdais! Pasitikrinkite! Thorough, thought, through, rough, bough, cough.