Pasikalbėjimų knygelė

lt Orientavimasis   »   am የት ነው ... ?

41 [keturiasdešimt vienas]

Orientavimasis

Orientavimasis

41 [አርባ አንድ]

41 [āriba ānidi]

የት ነው ... ?

[mereja]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių amharų Žaisti Daugiau
Kur yra užsieniečių tarnyba? የጎብ----መረ- -ሮ--ት-ነ-? የ----- መ-- ቢ- የ- ነ-- የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-? -------------------- የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? 0
yegobinyī-oc-i-----j-----o-y--i --w-? y------------- m----- b--- y--- n---- y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-? ------------------------------------- yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Ar turite man miesto planą? የ--- --ታ-----ኖር--? የ--- ካ-- ለ- ይ----- የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ- ------------------ የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? 0
y-k----- ka-ita lenē-yi--r-w--a? y------- k----- l--- y---------- y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-? -------------------------------- yeketema karita lenē yinoriwota?
Ar čia galima užsakyti viešbutį? ክ-- አስቀድሞ-----ይቻላ-? ክ-- አ---- መ-- ይ---- ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-? ------------------- ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? 0
k--il--ā-ik’-------e-a-i-y--h--al-? k----- ā--------- m----- y--------- k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i- ----------------------------------- kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Kur yra senamiestis? ጥ-ታዊ ከ-ማ የት--ው? ጥ--- ከ-- የ- ነ-- ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-? --------------- ጥንታዊ ከተማ የት ነው? 0
t-in--aw---ete-a-ye-- ne--? t-------- k----- y--- n---- t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-? --------------------------- t’initawī ketema yeti newi?
Kur yra katedra? ቤተክ--ቲ-ኑ-የ- ነው? ቤ------- የ- ነ-- ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-? --------------- ቤተክርስቲያኑ የት ነው? 0
bēt------it--an- -et- ne-i? b--------------- y--- n---- b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-? --------------------------- bētekirisitīyanu yeti newi?
Kur yra muziejus? ቤተ---ክ- የ--ነው? ቤ------ የ- ነ-- ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-? -------------- ቤተ-መዘክሩ የት ነው? 0
bē-e---z---r- -e-i----i? b------------ y--- n---- b-t---e-e-i-u y-t- n-w-? ------------------------ bēte-mezekiru yeti newi?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų? ቴን-- -ት---ዛ- ይ-ላ-? ቴ--- የ- መ--- ይ---- ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-? ------------------ ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? 0
tēnibi----et--me--za-i y-c----l-? t------- y--- m------- y--------- t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i- --------------------------------- tēnibiri yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti gėlių? አ-ባ-የት-መ--ት --ላ-? አ-- የ- መ--- ይ---- አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-? ----------------- አበባ የት መግዛት ይቻላል? 0
ā-e-a ---i ----zati--i-h-l-li? ā---- y--- m------- y--------- ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i- ------------------------------ ābeba yeti megizati yichalali?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų? የአውቶቢስ ----የ- -------ላል? የ----- ት-- የ- መ--- ይ---- የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-? ------------------------ የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? 0
y-’---t--īsi t------y--i ---i---i yic-alal-? y----------- t----- y--- m------- y--------- y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i- -------------------------------------------- ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Kur yra uostas? ወ----ት--ው? ወ-- የ- ነ-- ወ-ቡ የ- ነ-? ---------- ወደቡ የት ነው? 0
we-eb- -et- ----? w----- y--- n---- w-d-b- y-t- n-w-? ----------------- wedebu yeti newi?
Kur yra turgus? ገበያ-------? ገ--- የ- ነ-- ገ-ያ- የ- ነ-? ----------- ገበያው የት ነው? 0
g---yaw--ye-i-ne--? g------- y--- n---- g-b-y-w- y-t- n-w-? ------------------- gebeyawi yeti newi?
Kur yra pilis? ቤተ-መን-ስቱ -- -ው? ቤ------- የ- ነ-- ቤ---ን-ስ- የ- ነ-? --------------- ቤተ-መንግስቱ የት ነው? 0
b-te-m---gisi-u--eti-ne--? b-------------- y--- n---- b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-? -------------------------- bēte-menigisitu yeti newi?
Kada prasideda ekskursija? ጉ--- -ቼ ነው-የሚጀ-ረው? ጉ--- መ- ነ- የ------ ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-? ------------------ ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? 0
gubiny-t- m--h--n----ye-ī-e-i-e-i? g-------- m---- n--- y------------ g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-? ---------------------------------- gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Kada baigiasi ekskursija? ጉብ---መቼ----የሚያ-ቃው? ጉ--- መ- ነ- የ------ ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-? ------------------ ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? 0
g-b-n-i-- -ech--n--- ye---a-ek-a-i? g-------- m---- n--- y------------- g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i- ----------------------------------- gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Kiek trunka ekskursija? ለም- ያ-ል ጊዜ----ጉብኝቱ የ--የው? ለ-- ያ-- ጊ- ነ- ጉ--- የ----- ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው- ------------------------- ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? 0
l----i ya---i ---- -e-- g-bi-yitu--em-k’-ye--? l----- y----- g--- n--- g-------- y----------- l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i- ---------------------------------------------- lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai. ጀር-----ናጋሪ-አ-ጎብ- -ፈ----። ጀ---- ተ--- አ---- እ------ ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-። ------------------------ ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 0
jeri--nin-a---n-gar- ās------y----e--g-l---. j---------- t------- ā--------- i----------- j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------- jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai. ጣ---ኛ-ተ-----ስጎ-ኚ-እፈ---ው። ጣ---- ተ--- አ---- እ------ ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-። ------------------------ ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 0
t--līya---y--te--g--ī--sig--i--ī--fel----e-i. t----------- t------- ā--------- i----------- t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai. ፈረ--ይኛ-ተናጋ- ----ኚ-እፈልጋ-ው። ፈ----- ተ--- አ---- እ------ ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-። ------------------------- ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። 0
f-r--isayinya -e--garī --igobi-yī if---g---wi. f------------ t------- ā--------- i----------- f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------- ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.

Universali anglų kalba

Anglų kalba yra labiausiai pasaulyje paplitusi kalba. Tačiau mandarinų, arba standartinė kinų kalba, turi daugiausia gimtakalbių. Anglų kalba gimtoji „tik“ 350 milijonams žmonių. Tačiau ji labiausiai veikia kitas kalbas. Nuo XX a. vidurio anglų kalba tapo daug svarbesnė. Tam daugiausia įtakos turėjo JAV galios augimas. Daugelyje šalių anglų kalba yra pirmoji užsienio kalba mokoma mokyklose. Tarptautinės organizacijos anglų kalbą naudoja kaip oficialią. Anglų kalba taip pat yra daugelio šalių oficialioji arba bendroji kalba. Vis dėlto gali būti, kad greitai šias funkcijas perims kitos kalbos. Anglų kalba priklauso vakarų germanų kalboms. Todėl ji artima vokiečių kalbai. Tačiau per pastaruosius 1000 metų ji žymiai pasikeitė. Anksčiau anglų kalba turėjo linksniuotes. Dabar dauguma galūnių prarado gramatines funkcijas. Todėl anglų kalba gali būti laikoma viena iš izoliuojančių kalbų. Tokios kalbos panašesnės labiau į kinų nei į vokiečių. Ateityje anglų kalba bus dar labiau supaprastinta. Netaisyklingi veiksmažodžiai greičiausiai išnyks. Anglų kalba yra paprasta palyginus su kitomis indoeuropiečių kalbomis. Tačiau rašyba labai sudėtinga. Taip yra todėl, kad rašyba labai skiriasi nuo tarimo. Anglų kalbos rašyba išliko tokia pati daugelį amžių. Tačiau tarimas ganėtinai pasikeitė. Mes teberašome taip kaip buvo kalbama 1400 metais. Taip pat ir tarimas nėra reguliarus. Vien raidžių kombinacija ough gali būti tariama 6 būdais! Pasitikrinkite! Thorough, thought, through, rough, bough, cough.