Pasikalbėjimų knygelė

lt Orientavimasis   »   ja 場所を尋ねる

41 [keturiasdešimt vienas]

Orientavimasis

Orientavimasis

41 [四十一]

41 [Shijūichi]

場所を尋ねる

[basho o tazuneru]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių japonų Žaisti Daugiau
Kur yra užsieniečių tarnyba? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 観光局は どこ です か ? 0
k-n---k-oku--- do--d--u-ka? k---------- w- d------- k-- k-n-ō-k-o-u w- d-k-d-s- k-? --------------------------- kankō-kyoku wa dokodesu ka?
Ar turite man miesto planą? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 市街地図は あります か ? 0
s-ig-i -hiz---a-ari--s--k-? s----- c---- w- a------ k-- s-i-a- c-i-u w- a-i-a-u k-? --------------------------- shigai chizu wa arimasu ka?
Ar čia galima užsakyti viešbutį? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? ここで ホテルの 予約は 出来ます か ? 0
k-k- ---h------n- yoya-u wa -ek--as- ka? k--- d- h----- n- y----- w- d------- k-- k-k- d- h-t-r- n- y-y-k- w- d-k-m-s- k-? ---------------------------------------- koko de hoteru no yoyaku wa dekimasu ka?
Kur yra senamiestis? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 旧市街は どこ です か ? 0
k------gai wa ---o-e-u---? k-- s----- w- d------- k-- k-ū s-i-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- kyū shigai wa dokodesu ka?
Kur yra katedra? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 大聖堂は どこ です か ? 0
t-iseid--wa-d---d--u --? t------- w- d------- k-- t-i-e-d- w- d-k-d-s- k-? ------------------------ taiseidō wa dokodesu ka?
Kur yra muziejus? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 美術館は どこ です か ? 0
bij---ukan w--dok---s- ka? b--------- w- d------- k-- b-j-t-u-a- w- d-k-d-s- k-? -------------------------- bijutsukan wa dokodesu ka?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 切手は どこで 買えます か ? 0
k-t---w---o-o -- ka--a----a? k---- w- d--- d- k------ k-- k-t-e w- d-k- d- k-e-a-u k-? ---------------------------- kitte wa doko de kaemasu ka?
Kur galima nusipirkti gėlių? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 花は どこで 買えます か ? 0
hana w--do-o-de---emasu k-? h--- w- d--- d- k------ k-- h-n- w- d-k- d- k-e-a-u k-? --------------------------- hana wa doko de kaemasu ka?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 乗車券は どこで 買えます か ? 0
jōs-a-k-n-----oko-d-----masu --? j-------- w- d--- d- k------ k-- j-s-a-k-n w- d-k- d- k-e-a-u k-? -------------------------------- jōsha-ken wa doko de kaemasu ka?
Kur yra uostas? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 港は どこ です か ? 0
m-nat---a-do---e-u-ka? m----- w- d------- k-- m-n-t- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- minato wa dokodesu ka?
Kur yra turgus? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 市場は どこ です か ? 0
ichib- w- -o----su-ka? i----- w- d------- k-- i-h-b- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- ichiba wa dokodesu ka?
Kur yra pilis? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? お城は どこ です か ? 0
o-j---- -----e-u -a? o--- w- d------- k-- o-j- w- d-k-d-s- k-? -------------------- o-jō wa dokodesu ka?
Kada prasideda ekskursija? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? ツアーは 何時に 始まります か ? 0
t--- -a-----i-n----jim-r-m-s----? t--- w- n---- n- h----------- k-- t-u- w- n-n-i n- h-j-m-r-m-s- k-? --------------------------------- tsuā wa nanji ni hajimarimasu ka?
Kada baigiasi ekskursija? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? ツアーは 何時に 終わります か ? 0
t-u- -a --n-i--i o--r--a-u --? t--- w- n---- n- o-------- k-- t-u- w- n-n-i n- o-a-i-a-u k-? ------------------------------ tsuā wa nanji ni owarimasu ka?
Kiek trunka ekskursija? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? ツアーは どれくらい かかります か ? 0
t-uā w- d-r--k-rai--a--rim-su -a? t--- w- d--- k---- k--------- k-- t-u- w- d-r- k-r-i k-k-r-m-s- k-? --------------------------------- tsuā wa dore kurai kakarimasu ka?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai. ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 ドイツ語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
do---u-o-- ----s--gai---s---g--īdes-. d------- o h----- g-------- g- ī----- d-i-s-g- o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u- ------------------------------------- doitsugo o hanasu gaido-san ga īdesu.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai. イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 イタリア語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
it--i-----o-h-n--- -ai-o---n -a ---su. i-------- o h----- g-------- g- ī----- i-a-i---o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u- -------------------------------------- itaria-go o hanasu gaido-san ga īdesu.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai. フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 フランス語を 話す ガイドさんが いい です 。 0
f-ran---- o -ana-- g--d---an-g- ī-e--. f-------- o h----- g-------- g- ī----- f-r-n-u-o o h-n-s- g-i-o-s-n g- ī-e-u- -------------------------------------- furansugo o hanasu gaido-san ga īdesu.

Universali anglų kalba

Anglų kalba yra labiausiai pasaulyje paplitusi kalba. Tačiau mandarinų, arba standartinė kinų kalba, turi daugiausia gimtakalbių. Anglų kalba gimtoji „tik“ 350 milijonams žmonių. Tačiau ji labiausiai veikia kitas kalbas. Nuo XX a. vidurio anglų kalba tapo daug svarbesnė. Tam daugiausia įtakos turėjo JAV galios augimas. Daugelyje šalių anglų kalba yra pirmoji užsienio kalba mokoma mokyklose. Tarptautinės organizacijos anglų kalbą naudoja kaip oficialią. Anglų kalba taip pat yra daugelio šalių oficialioji arba bendroji kalba. Vis dėlto gali būti, kad greitai šias funkcijas perims kitos kalbos. Anglų kalba priklauso vakarų germanų kalboms. Todėl ji artima vokiečių kalbai. Tačiau per pastaruosius 1000 metų ji žymiai pasikeitė. Anksčiau anglų kalba turėjo linksniuotes. Dabar dauguma galūnių prarado gramatines funkcijas. Todėl anglų kalba gali būti laikoma viena iš izoliuojančių kalbų. Tokios kalbos panašesnės labiau į kinų nei į vokiečių. Ateityje anglų kalba bus dar labiau supaprastinta. Netaisyklingi veiksmažodžiai greičiausiai išnyks. Anglų kalba yra paprasta palyginus su kitomis indoeuropiečių kalbomis. Tačiau rašyba labai sudėtinga. Taip yra todėl, kad rašyba labai skiriasi nuo tarimo. Anglų kalbos rašyba išliko tokia pati daugelį amžių. Tačiau tarimas ganėtinai pasikeitė. Mes teberašome taip kaip buvo kalbama 1400 metais. Taip pat ir tarimas nėra reguliarus. Vien raidžių kombinacija ough gali būti tariama 6 būdais! Pasitikrinkite! Thorough, thought, through, rough, bough, cough.