Kur yra užsieniečių tarnyba?
Къд--- --р-с--ч-----о б---?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K--e-y--tu--s--c-eskot---y---?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kur yra užsieniečių tarnyba?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Ar turite man miesto planą?
И-ат--л- -а-та -а-г---а?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
I--t- -- -a--- n- -rad-?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Ar turite man miesto planą?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
М----------се-ре-----р- ту- --телс-- стая?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
Mozh- li--a-s- re-er-ir- tuk-kh------a st--a?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Ar čia galima užsakyti viešbutį?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kur yra senamiestis?
К--е-- ------- г---?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
K-d- -- st---yat-gr-d?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Kur yra senamiestis?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
Kur yra katedra?
К--е-----т---ал-т-?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
K-de -e-k-t-d---a-a?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Kur yra katedra?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
Kur yra muziejus?
К--е - -у-е--?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
Ky-e--- --z--a-?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
Kur yra muziejus?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
К-де м-ж- да -- ---я-------с-и м-рки?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
Ky----ozhe d------up--t-p---c-ensk- ma-k-?
K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Kur galima nusipirkti pašto ženklų?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Kur galima nusipirkti gėlių?
К--е-мо-е ----- -у-ят----т-?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Ky-------- ----e-kupyat --v---a?
K___ m____ d_ s_ k_____ t_______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Kur galima nusipirkti gėlių?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
К-д--мо-- д--се -упят ---е--?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
Ky-- ---h- -a -- k--ya-------i?
K___ m____ d_ s_ k_____ b______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso] bilietų?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Kur yra uostas?
Къде е-пр-ст-нище-о?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
K-d- y--p------i-----to?
K___ y_ p_______________
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
Kur yra uostas?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
Kur yra turgus?
Къде --па-а-ът?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
K-d--y--paz----?
K___ y_ p_______
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
Kur yra turgus?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
Kur yra pilis?
Къ-- е-замъкъ-?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
K--e-y- z-myk-t?
K___ y_ z_______
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
Kur yra pilis?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
Kada prasideda ekskursija?
Ког- з-по-ва---ри--и-е--------ик-лк-?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
Koga ---o-h-- tu--st--h---a-a --ik-l--?
K___ z_______ t______________ o________
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Kada prasideda ekskursija?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Kada baigiasi ekskursija?
Ко-а-с-ърш-а----и-тичес---а-о--колка?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
K-g- -v-rshva t-ri-t-che-k-ta ob--ol-a?
K___ s_______ t______________ o________
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Kada baigiasi ekskursija?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Kiek trunka ekskursija?
Колко време--ра- ---и-ти---ката-о-и--лка?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Kolko----me--rae-tu--s-i-heska-a ob----k-?
K____ v____ t___ t______________ o________
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Kiek trunka ekskursija?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
Б-- -ск-- --ис--л- --ск-рзовод--к---- го-----немс-и.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
Bi-- -s----- is-a-a --k-kur---od--ko-------or- ne-s-i.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
Б-х--с-а- ------ла --с---зо--д--ко----г---р- и-али--ски.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
B-k- --k-l / is---a y--------v-d, --yto -o---i---ali-n-k-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
Бих-иска--/ и-к--а екс----о--д, кой-о---в--и ---н-ки.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
B-kh iska--- iskala ye-sk-rzovo-,-koy-o-go---i f-ens-i.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.