Pasikalbėjimų knygelė

lt ko prašyti   »   ur ‫کسی چیز کی درخواست کرنا‬

74 [septyniasdešimt keturi]

ko prašyti

ko prašyti

‫74 [چوہتّر]‬

cho

‫کسی چیز کی درخواست کرنا‬

[kisi cheez ki darkhwast karna]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių urdų Žaisti Daugiau
Ar galite man apkirpti plaukus? ‫کی- -پ-م-رے بال-ک------- ہ-ں-؟‬ ‫کیا آپ میرے بال کاٹ سکتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- م-ر- ب-ل ک-ٹ س-ت- ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫کیا آپ میرے بال کاٹ سکتے ہیں ؟‬ 0
k-a---- ---e ba-- ka---sat-e -a--? kya aap mere baal kaat satke hain? k-a a-p m-r- b-a- k-a- s-t-e h-i-? ---------------------------------- kya aap mere baal kaat satke hain?
Prašau nenukirpti per trumpai. ‫-ہر--ن- کر ک----ا-- چھوٹ- نہی---‬ ‫مہربانی کر کے زیادہ چھوٹے نہیں -‬ ‫-ہ-ب-ن- ک- ک- ز-ا-ہ چ-و-ے ن-ی- -- ---------------------------------- ‫مہربانی کر کے زیادہ چھوٹے نہیں -‬ 0
meha--------r--- ----d- -hho---na-- - meharbani kar ke ziyada chhota nahi - m-h-r-a-i k-r k- z-y-d- c-h-t- n-h- - ------------------------------------- meharbani kar ke ziyada chhota nahi -
Prašau truputį trumpiau. ‫---ڑے----ٹ-‬ ‫تھوڑے چھوٹے‬ ‫-ھ-ڑ- چ-و-ے- ------------- ‫تھوڑے چھوٹے‬ 0
th-ra-ch-ota thora chhota t-o-a c-h-t- ------------ thora chhota
Ar galite išryškinti nuotraukas? ‫کیا آ-------ی- د---سک-ے ہیں--‬ ‫کیا آپ تصویریں دھو سکتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- ت-و-ر-ں د-و س-ت- ہ-ں ؟- ------------------------------- ‫کیا آپ تصویریں دھو سکتے ہیں ؟‬ 0
k-----p ta---e--y- -h- s--ke-hai-? kya aap tasweer yn dho satke hain? k-a a-p t-s-e-r y- d-o s-t-e h-i-? ---------------------------------- kya aap tasweer yn dho satke hain?
Nuotraukos yra kompaktiniame diske. ‫ت--یری- -- ڈ--پر ہیں--‬ ‫تصویریں سی ڈی پر ہیں -‬ ‫-ص-ی-ی- س- ڈ- پ- ہ-ں -- ------------------------ ‫تصویریں سی ڈی پر ہیں -‬ 0
t-sw-ra-n-s- d -a- h--n - taswerain si d par hain - t-s-e-a-n s- d p-r h-i- - ------------------------- taswerain si d par hain -
Nuotraukos yra fotoaparate. ‫------ں--ی-ر- م-ں-ہی---‬ ‫تصویریں کیمرے میں ہیں -‬ ‫-ص-ی-ی- ک-م-ے م-ں ہ-ں -- ------------------------- ‫تصویریں کیمرے میں ہیں -‬ 0
ta-we-ai--k---r-----n-h--n - taswerain kamera mein hain - t-s-e-a-n k-m-r- m-i- h-i- - ---------------------------- taswerain kamera mein hain -
Ar galite sutaisyti laikrodį? ‫ک-- آ- گھ----ی -رم---ر -ک-- --- ؟‬ ‫کیا آپ گھڑی کی مرمت کر سکتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- گ-ڑ- ک- م-م- ک- س-ت- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫کیا آپ گھڑی کی مرمت کر سکتے ہیں ؟‬ 0
k-- -a----a-i -- -u--mma- ka--sa-k- ha--? kya aap ghari ki murammat kar satke hain? k-a a-p g-a-i k- m-r-m-a- k-r s-t-e h-i-? ----------------------------------------- kya aap ghari ki murammat kar satke hain?
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs. ‫گ-ا- ---ا --ا--ے -‬ ‫گلاس ٹوٹا ہوا ہے -‬ ‫-ل-س ٹ-ٹ- ہ-ا ہ- -- -------------------- ‫گلاس ٹوٹا ہوا ہے -‬ 0
g--s- toot- ho---hai - glass toota howa hai - g-a-s t-o-a h-w- h-i - ---------------------- glass toota howa hai -
Baterija tuščia. ‫---ری خا----ے--‬ ‫بیٹری خالی ہے -‬ ‫-ی-ر- خ-ل- ہ- -- ----------------- ‫بیٹری خالی ہے -‬ 0
bat-e-y -haal---a- - battery khaali hai - b-t-e-y k-a-l- h-i - -------------------- battery khaali hai -
Ar galite išlyginti marškinius? ‫--- آپ قمی- ا--ری ک- --ت--ہیں ؟‬ ‫کیا آپ قمیض استری کر سکتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- ق-ی- ا-ت-ی ک- س-ت- ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫کیا آپ قمیض استری کر سکتے ہیں ؟‬ 0
k-a--ap----e-z ---r- -a- sat-- -a-n? kya aap kameez istri kar satke hain? k-a a-p k-m-e- i-t-i k-r s-t-e h-i-? ------------------------------------ kya aap kameez istri kar satke hain?
Ar galite išvalyti kelnes? ‫-ی---- پ-ن---ھ---ک----یں ؟‬ ‫کیا آپ پینٹ دھو سکتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- پ-ن- د-و س-ت- ہ-ں ؟- ---------------------------- ‫کیا آپ پینٹ دھو سکتے ہیں ؟‬ 0
kya--a- p--n- dho -a-k----i-? kya aap paint dho satke hain? k-a a-p p-i-t d-o s-t-e h-i-? ----------------------------- kya aap paint dho satke hain?
Ar galite sutaisyti batus? ‫--ا-آ---و-- کی م-م- -ر--کتے ہیں-؟‬ ‫کیا آپ جوتے کی مرمت کر سکتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- ج-ت- ک- م-م- ک- س-ت- ہ-ں ؟- ----------------------------------- ‫کیا آپ جوتے کی مرمت کر سکتے ہیں ؟‬ 0
ky----p-joo--y--i-m-ram--- kar sa-ke -ai-? kya aap jootay ki murammat kar satke hain? k-a a-p j-o-a- k- m-r-m-a- k-r s-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap jootay ki murammat kar satke hain?
Ar galite man duoti ugnies? ‫-ی---پ-م-ھ- --چس -ے -کت--ہیں ؟‬ ‫کیا آپ مجھے ماچس دے سکتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- م-ھ- م-چ- د- س-ت- ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫کیا آپ مجھے ماچس دے سکتے ہیں ؟‬ 0
k-a -ap muj-- --achis -a--s---e h-in? kya aap mujhe maachis day satke hain? k-a a-p m-j-e m-a-h-s d-y s-t-e h-i-? ------------------------------------- kya aap mujhe maachis day satke hain?
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį? ‫کی- -- -- پ----اچ---ا لا--- -- ؟‬ ‫کیا آپ کے پاس ماچس یا لائٹر ہے ؟‬ ‫-ی- آ- ک- پ-س م-چ- ی- ل-ئ-ر ہ- ؟- ---------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ماچس یا لائٹر ہے ؟‬ 0
ky---a- -e p-as -aac--s ya -i---er ha-? kya aap ke paas maachis ya lighter hai? k-a a-p k- p-a- m-a-h-s y- l-g-t-r h-i- --------------------------------------- kya aap ke paas maachis ya lighter hai?
Ar turite peleninę? ‫ک-ا--- -ے--اس -ی--ا-ش ----ہے -‬ ‫کیا آپ کے پاس ایک ایش ٹرے ہے ؟‬ ‫-ی- آ- ک- پ-س ا-ک ا-ش ٹ-ے ہ- ؟- -------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ایک ایش ٹرے ہے ؟‬ 0
k-- a----e----- a-- ai-h -a-? kya aap ke paas aik aish hai? k-a a-p k- p-a- a-k a-s- h-i- ----------------------------- kya aap ke paas aik aish hai?
Ar rūkote cigarus? ‫ک-ا--پ ---ر--یتے--ی--؟‬ ‫کیا آپ سگار پیتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- س-ا- پ-ت- ہ-ں ؟- ------------------------ ‫کیا آپ سگار پیتے ہیں ؟‬ 0
ky- -a- s-g-ar peeta- ---n? kya aap sigaar peetay hain? k-a a-p s-g-a- p-e-a- h-i-? --------------------------- kya aap sigaar peetay hain?
Ar rūkote cigaretes? ‫ک-ا-آپ -گر-ٹ --تے-ہ-- -‬ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں ؟- ------------------------- ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں ؟‬ 0
kya a-p-cig-ette --et-y-h---? kya aap cigrette peetay hain? k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Ar rūkote pypkę? ‫--ا-آپ پ-ئپ -یت---یں ؟‬ ‫کیا آپ پائپ پیتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- پ-ئ- پ-ت- ہ-ں ؟- ------------------------ ‫کیا آپ پائپ پیتے ہیں ؟‬ 0
kya -ap-pi-e--e--ay-h-i-? kya aap pipe peetay hain? k-a a-p p-p- p-e-a- h-i-? ------------------------- kya aap pipe peetay hain?

Mokymasis ir skaitymas

Mokymasis ir skaitymas yra neatsiejami dalykai. Žinoma, tai ypač akivaizdu mokantis užsienio kalbos. Norintieji gerai išmokti naujos kalbos, turi daug skaityti. Skaitant užsienio literatūrą, apdorojami ištisi sakiniai. Mūsų smegenys mokosi žodyną ir gramatiką kontekste. Tai padeda lengviau išsaugoti naują medžiagą. Mūsų atminčiai sunkiau prisiminti pavienius žodžius. Skaitydami sužinome, kokias reikšmes gali turėti tam tikri žodžiai. Taip išsivysto pojūtis naujai kalbai. Žinoma, reikėtų rinktis nesudėtingą užsienio literatūrą. Šiuolaikiniai apsakymai arba detektyvai neretai tampa puikia pramoga. Dienraščiai turi tą privalumą, kad juose pateikiama naujausia informacija. Taip pat mokymuisi tinka vaikiškos knygos arba komiksai. Paveikslėliai padeda geriau suprasti naują kalbą. Nesvarbu, kokią literatūrą pasirinksite – ji turi būti įdomi! Istorijoje turėtų būti daug veiksmo – tai leidžia varijuoti kalbai. Jei nieko nerasite, galite pasinaudoti specialiais vadovėliais. Galima įsigyti daug knygų su paprastais pradedančiųjų lygio tekstais. Svarbu skaitant nuolatos naudoti žodyną. Kai tik nesuprantate kokio žodžio – pasitikrinkite. Skaitymas suaktyvina smegenis ir taip greičiau mokomasi. Visus nesuprantamus žodžius reikia surinkti į vieną vietą. Taip bus galima juos dažniau pasikartoti. Taip pat naudinga tekste pasižymėti nesuprantamus žodžius. Tada kitąkart juos iškart atpažinsite. Mokysitės daug greičiau, jei kasdien skaitysite užsienio kalbos tekstus. Mat mūsų smegenys gana greitai išmoksta imituoti naują kalbą. Gali nutikti ir taip, kad galiausiai net mąstysite užsienio kalba…